Драконье горе, или Дело о пропавшем менте

— Куда вы держите путь, благородные сэры? — спросил дед, на ощупь усаживаясь на нижней ступеньке, и тут же извинился: — Если вы не сочтете мой вопрос бестактным…
— Мы направляемся в предгорья, к городу Темсту, — ответил я. — А оттуда в горы, попробуем отыскать горную резиденцию Демиурга…
— Вы, видно, очень торопитесь, раз решились ехать в Темст вдвоем! — чуть усмехнулся старик. — Дорога туда длинна и опасна, а вы не стали ждать летнего каравана… Сейчас ведь мало кто решается путешествовать к горам без сильной охраны…
Я удивленно хмыкнул:
— А принц Каролус уверял меня, что дорога до Темста легка и безопасна…
— Ну, вы же видели, что имперской дороги нет… — возразил наш хозяин. — А дальше она вообще превратится в тропу. Два каравана в год не могут проторить настоящую дорогу, а чаще ни в горы, ни на побережье теперь никто не ездит.
— Раз так, — улыбнулся я, — эта тропа должна быть совершенно безопасной! Вряд ли на столь редко посещаемой тропе нас ожидают засады и драки…
— Зато эти малонаселенные места облюбовали дикие фейри… Неблагий Двор. Вам ведь придется пройти мимо Сумеречных Холмов и Скользящей Расщелины…
— И что это за… места?.. Что такого в них страшного?..
Старик довольно долго молчал, а когда заговорил, его голос звучал не слишком уверенно:
— Я ничего определенного рассказать вам не могу, мое видение так далеко не действует, но и те, кто проходил по тем местам, вряд ли могут что-то объяснить. Только вы должны знать, что в каждом караване, идущем к побережью, бывает не меньше двухсот с лишним сквотов, и каждый год не меньше двадцати из них пропадают либо в Холмах, либо в Долине. Бывает, что кто-то из них возвращается, но и они ничего не рассказывают, большинство из вернувшихся вообще не разговаривают. Ну а слухи, сказки и выдумки, которые передают друг другу досужие сквоты, чтобы попугать друг друга вечерком, я вам пересказывать не буду — зачем вас пугать, лучше будет, чтобы вы не ожидали ничего определенного…
После этих слов мы молчали довольно долго, а потом я спросил:
— А чем живет ваша деревня? Народу у вас тут, похоже, немного, полей, огородов не наблюдается… Может, ваш лорд дает вам какое-то пропитание?..
— Лорд?.. — с какой-то странной усмешкой переспросил старик. — У нас нет лордов…
— Как нет лордов?! — удивился сэр Вигурд. — А кто же… э-э-э… кому же принадлежит эта… земля?
Старик оперся спиной на поддерживающий крыльцо столбик и повернулся в сторону маркиза. Несколько долгих секунд он рассматривал сэра Вигурда своими незрячими глазами, а потом, усмехнувшись, проговорил:
— А ты, благородный сэр, считаешь, что у земли обязательно должен быть владелец?.. Ты думаешь, что земля потерпит… владычество над собой?..
Сэр Вигурд растерянно молчал, он явно никогда не ставил перед собой таких вопросов. А старик, чуть подождав, продолжал:
— Земле не нужен владыка, земле нужен… труженик, заботливый друг, который умеет ухаживать за землей, помогать ей в ее жизни…
— Но… кто-то должен вас защищать, помогать вам… — попробовал как-то обосновать свой вопрос сэр Вигурд.
— От кого… защищать, от другого такого же лорда?.. Больше нас защищать ни от кого не надо… От зверья мы сами вполне можем защититься… От фейри?.. Вряд ли лорд может защитить нас от диких фейри… Не так ли, благородный сэр?.

. Вряд ли лорд может защитить нас от диких фейри… Не так ли, благородный сэр?..
Старик снова улыбнулся, но улыбка у него получилась невеселая. Казалось, он извинялся за свое не слишком высокое мнение о «благородных сэрах».
— Хорошо!.. — не сдавался сэр Вигурд. — Но ведь кто-то должен блюсти закон, кто-то должен расследовать преступления, наказывать преступников, защищать… справедливость!..
Старик наконец отвел свои слепые глаза от лица Вигурда и, опустив голову, глухо проговорил:
— Да, ты прав, кто-то должен защищать справедливость и блюсти закон… Но этот кто-то должен в первую очередь сам быть справедливым, подчиняться закону, жить по закону, судить по закону… себя. А если у него один закон для простых сквотов и совсем другой для благородных сэров, то…
Старик не закончил свою фразу, да этого и не требовалось. Сэру Вигурду, видимо, мгновенно припомнилась история Гротты, и он вдруг покраснел. А старик неожиданно продолжил свою речь:
— Я так понимаю, благородный сэр — совсем еще молод… — Он снова повернул лицо в сторону Вигурда. — Так вот, не задумывался ли ты о странном словосочетании «благородный сэр»? Если у лорда родился сын, его еще в пеленках называют «благородный сэр», а будет ли он действительно благороден? Ведь это слово несет в себе совершенно определенный смысл, определенные… обязанности! Может быть, многие из тех, кого называют «благородный сэр», с младенчества настолько привыкли к «благородству», что считают его своей неотъемлемой принадлежностью. Любой свой поступок благородный сэр автоматически признает благородным, даже если он… низок!
— Старик, ты забываешься!.. — коротко прикрикнул сэр Вигурд, и в его голосе прорезался металл.
— Да, благородный сэр… — немедленно откликнулся дед, но в его голосе совершенно не было надлежащего почтения.
Над крыльцом повисло тягостное молчание. Особенно тяжело было Вигурду, и чтобы как-то разрядить атмосферу, вернуть ей прежнее доверие, он немного небрежно спросил:
— Лучше расскажи, как все-таки получилось, что у вас нет лорда, и… чем вы живете?
Немного помолчав, старик ответил ровным спокойным голосом:
— Наш лес — единственное место, где попадается сон-смола…
— Сон-смолу добывают в вашем лесу?! — воскликнул сэр Вигурд. — Тогда я тем более не понимаю, как до сих пор никто не прибрал к рукам вашу деревню!..
— Что такое сон-смола? — заинтересовался я.
— О, сэр Черный Рыцарь, — это такая вещь!.. — начал маркиз, но старик мягко его перебил:
— Сон-смола — не вещь…
Вигурд замолчал, а старик, чуть помедлив, продолжил свое объяснение:
— Сон-смола — это слезы Дерева забвения, благородный сэр. — Его пустые глаза переместились и уперлись в меня. — Достаточно сжечь вот такой кусочек сон-смолы… — он показал треть ногтя своего указательного пальца, — …в спальне, и ты увидишь вещий сон! Сон, который покажет тебе твое будущее на две недели вперед! Сон, который не требует толкований!
— Тогда действительно непонятно, как это вы до сих пор не получили лорда?! — усмехнулся я.
— Все очень просто, — вернул мне усмешку бесстрашный дед. — Надо очень хорошо знать — в какой час, с какого дерева можно брать смолу, чтобы она была созревшей… Иначе…
Дед замолчал, но я, как обычно, желал определенности:
— Иначе — что?.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128