За право летать

А потом коты вздрогнули и обернулись к Вите, а спустя несколько секунд из вентиляционного хода послышалось стремительное шебуршание и неясный урчащий рокот, он накатывал все ближе, ближе и вдруг выплеснулся наружу (решетка сорвалась и грохнулась на пол) — «хорошшо-хорошшо-хорошшо!» — вместе с чумазым, покрытым пылью и штукатуркой котенком. «Бам — хрлясь» — Кеша сиганул на спинку кровати, перепрыгнул на окно, рухнул вниз вместе с занавесками и карнизом — «Ишщем — жждем! Ишщем — жждем!» — и заходил колесом по стенкам, оставляя глубокие царапины.

— Хорошшо-хорошшо-хорошшо…

— Кеша! — ахнула Вита. — Ты что творишь?! Иди сюда!

Котенок послушно метнулся к ней, обхватил всеми четырьмя лапками, спрятал мордочку под мышкой и уже умиротворенно забубнил свое «хорошшо…». Коты вышли из столбняка.

— Что есть «Кеша»? — спросил тот, кто все это время говорил. Кот, Кот с большой буквы, Кот как имя, Вита в конце концов назвала его — до выяснения обстоятельств. Тот, который молчал, получил номер — Второй.

— Кеша — это он, — пояснила Вита, поглаживая малыша по голове. — Мы его так назвали. Кешенька. Имя такое. Ему понравилось.

— Хочу такого же хомячка, — чуть слышно, не открывая глаз, пробормотал Ким.

— Мы его так назвали. Кешенька. Имя такое. Ему понравилось.

— Хочу такого же хомячка, — чуть слышно, не открывая глаз, пробормотал Ким.

Коты сдвинули головы и возбужденно заговорили между собой на гортанно-урчащем языке. Потом Кот чуть возвысил голос, и Кеша перепрыгнул к нему. Тут настала Витина очередь удивляться: после короткой паузы котенок без усилий заговорил на том же языке, что и взрослые. Странное совещание продолжалось недолго, минут пять-семь, и за это время Ким успел оклематься, встать на четвереньки и перебраться в противоположный от совещающихся уголок. Вита взглядом спросила его: как? Он взялся за голову, чем-то напомнив одну из четырех даосских обезьянок.

Взрослые коты, словно зеркальные двойники, повернулись к Вите, выставив перед собой малыша, прижали кулаки к головам, поклонились. Кеша, не заморачиваясь формальностями, запрыгнул на кровать и обнял Виту сзади за шею.

— Мы есть крайне признательны и удивлены, — заговорил Кот. — Мы есть обязаны. Это небывало-ново-невозможно. Маленькая пара. Единый воздух, единый свет, единая мысль, единая жизнь. Невозможно порознь. Потом, большие — иногда. Маленькие — никогда. Глазам верить ли? Один, маленький, полный, единый. Дышит. Носит имя. Значит, есть второй единый. Большой — родитель. Два родитель? Два давали имя?

— Да, — прошептала Вита. — Двое…

— Истинно. Заключается, ваш маленький человек общий. Кешша. Вы есть родитель. Два родитель. Понятен есть?

В полном обалдении Вита шевелила губами.

— Хорошший, — подсказал Кеша. — Большшшой.

— Как честный человек теперь он обязан на мне жениться… — Это не было мыслью. Это была автоматическая словесная затычка.

— Одно неосторожное движение — и ты отец, — прокомментировал Ким. И чудом уклонился от свистнувшего в воздухе апельсина.

* * *

Геловани не мог позволить себе послеполетной реакции, а потому выпил пол-литра крепчайшего черного кофе, это не так чтобы помогло, и тогда он уговорил доктора Майе («…вообще-то я канадец, живу в Амстердаме, а с этими ребятами зарубился по контракту…») влить ему в трицепс какое-то снадобье, от которого действительно усталость и вялость как рукой сняло, но которое обладало продолжительным побочным эффектом, крайне нежелательным на таких вот изолированных от мира базах: возникла совершенно сумасшедшая беспредметная эрекция. С внешним своим видом Геловани кое-как управился, притянув озорника брючным ремнем к животу, но мысли постоянно уходили куда-то не туда — то к Мальборо, то к этой бедняжке на койке в медотсеке… Видения приходилось отгонять, как мух. Они тут же возвращались.

Полчаса Геловани потратил, шифруя телеграмму в Пулково. Не помогло.

Эскадра на «Мтубатуба» базировалась небольшая, тридцать шесть боевых бортов (точно таких же, как у него, «Портосов», только французской постройки; в бою было потеряно восемь) и десять транспортных, — но командовал ею вице-адмирал, поджарый седой зулус по имени Рейли и с совершенно непроизносимой фамилией. Геловани сидел в его кабинете, равнодушно разглядывал богатую коллекцию развешанного по стенам старинного оружия и пил из высокого стального бокала какую-то чересчур крепкую гадость, отдававшую жженой резиной, патокой и зубной пастой. Налито это было из красивой черной бутылки со множеством печатей, так что Геловани приходилось пенять разве что на свои недостаточно проработанные вкусовые пристрастия…

— То, что вы рассказали, мистер фест, удивительно и совершенно неправдоподобно, — сказал хозяин кабинета, раскуривая кривую норвежскую трубку.

— Но ваш выговор превосходен, вы правильно расставляете слова в предложениях — в отличие от моих пилотов, — и поэтому я вынужден вам поверить… я уже не говорю про великолепные снимки… — Он пыхнул дымом и сложил тонкие серые губы в тильду: один уголок рта вверх, другой вниз. — Вы абсолютно уверены, что это были марцалы?

— Это были корабли марцалов, — сказал Геловани. — Их стандартные эсминцы. В наших альбомах они именуются «Звездные птицы». — Он произнес название по-русски и тут же перевел на английский. — В этом у меня нет ни малейших сомнений. Были ли на борту именно марцалы — этого я знать не могу.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118