Колесничие Фортуны

Слуга низко поклонился и вышел. Честно подождав Лиса до той поры, пока ночная стража не призовет добрых горожан разойтись по домам и почивать спокойно, я, не раздеваясь, улегся на кровать и предался печальным размышлениям.

«Получается престранная вещь, — думал я. — Поддерживая в душе принца Джона, пекущегося о благе Англии, понятное дело, неразрывном с его собственным благом, я фактически являюсь одним из вождей партии, стремящейся свести все его старания на нет. Я ведь вовсе не желал участвовать в этих двух бессмысленных сражениях против него. Но обстоятельства складывались так, что у меня просто не было выбора. Опять эти обстоятельства! Сейчас они забросили меня во Францию, чтобы вновь вернуть в Англию бездарного короля, каждый день правления которого несет стране лишь разорение. Я забрался в самую гущу совершенно чуждых мне политических баталий и многим кажусь вершителем судеб, но, по сути дела, свободы у меня не более чем у приговоренного к казни… Закружил голову бедной девочке!.. Тоже мне, спаситель похищенных принцесс! Только дракона здесь не хватает… Впрочем, нет — и дракон есть. Как он меня утомил!., » — Мысли мои начали путаться, и я провалился в глубокий сон.

* * *

— Вставай, Капитан, нас обокрали! — услышал я традиционно?шутливую «будилку» своего верного напарника.

* * *

— Вставай, Капитан, нас обокрали! — услышал я традиционно?шутливую «будилку» своего верного напарника.

— Лис, ты можешь придумать что?нибудь новое? Твои шуточки у меня уже вот где сидят! — Я провел ребром ладони по горлу, показывая, где именно они у меня находятся.

— Могу. Но на этот раз — никаких шуток.. Разуй глаза и посмотри, соня несчастная.

Я посмотрел. Несомненно, Лис говорил правду: в комнате царил страшный беспорядок.

— Ну что, драконы тебе сегодня не снились? — с издевкой спросил меня Рейнар, складывая вещи.

— Не снились… — с удивлением констатировал я. — Чудесно отдохнул…

Я машинально перевел взгляд на свою правую руку…

— Перстень!

— А ты что думал? — продолжал возмущаться Лис. — Он монеты возьмет, а такой камушек оставит? Это ж надо было так задрыхнуть: перстень с пальца стащили, а он не заметил!

— Ладно, помолчи немного, — расстроенно глядя на руку, — огрызнулся я. — Сходи лучше приволоки сюда хозяина.

Рейнар остановился посреди комнаты.

— Ну что ж, мысль здравая…

Он поправил свои мечи и решительным шагом направился к двери, ударом ноги распахивая ее. В ту же секунду мы услышали многоголосую брань, доносившуюся снизу. Я недоуменно посмотрел на Сережу.

— Сейчас схожу узнаю, что там за митинг.

Он скрылся в коридоре. Когда через несколько минут он вновь показался в дверях, на лице его сияла счастливая улыбка.

— Нэ журысь, кумэ! Не одни мы с тобой такие валенки! Сегодня ночью обобрали все комнаты в этой гостинице.

— И что, все номера были открыты? — удивился я. Улыбка на лице Лиса сменилась задумчивостью.

— Н?не знаю… Но замки на дверях вроде целы…

— А ну давай тащи все?таки хозяина сюда! Спустя некоторое время содержатель гостиницы прямо с порога бухнулся на колени.

— Помилосердствуйте, господин рыцарь! Этот Жак и меня ограбил! До последнего сантима всю кассу выгреб и бежал! — Хозяин рыдал, всхлипывая и утирая слезы рукавом. — Совсем меня разорил, имя мое опозорил…

— А что ж ты набрал в слуги всяких прощелыг? — невольно смягченный этим потоком слез, бросил я.

— Сам не знаю, что на него нашло, — робко подымаясь с колен, произнес хозяин. — Жак — сын моей племянницы из деревушки Ноде в Турени. Год безупречно служил, ничего такого за ним не водилось, все деньги копил на свадьбу. Девушка у него там — Жозефина, дочь управляющего поместьем. Отец — самый большой богатей на всю округу, ну и заупрямился: подавай ему зятя с деньгами, да чтобы при ферме. Ну вот я его и взял к себе — тихий такой был, услужливый… Кто ж мог подумать! — Почтенный буржуа сокрушенно вздохнул.

— Странно… А что же касса у тебя — незаперта была?

— Заперта, ваша милость. Да только я ключ на столе случайно забыл…

— Случайно забыл, — повторил я. — А все комнаты были случайно открыты…

— Не велите казнить! Богом клянусь, невиновен! — Хозяин вновь рухнул на колени.

— Встань, почтеннейший, никто тебя казнить не собирается, — обдумывая услышанное, медленно проговорил я. — Лучше обратись к бальи, чтобы он снарядил погоню за твоим Жаком, пока не поздно.

— Уже распорядились, ваша милость. Ищут.

— Что ж, разумно. Ладно, ступай, — Хозяин начал пятиться к двери. — Лис, коней, я надеюсь, у нас не увели? Собирайся, мы выезжаем в Сент.

Проскакав часа четыре по пыльной дороге, окаймленной кое?где тенистыми рощицами, но большей частью тянувшейся между возделанными полями, к полудню мы уже увидели башни Сента, и вскоре на дороге нам повстречался небольшой конный отряд со значками на джупанах с изображением серебряного скакуна рода Кайаров в черно?красном поле.

— О, мы у цели, — отметил я.

— Лишь бы мы сами не были целью, — пробурчал смертельно расстроенный финансовым крахом экспедиции Лис. Заметив нас, всадники направились в нашу сторону.

— Где Меркадье? — властно спросил я у первого из подъехавших воинов.

Разглядев мою рыцарскую цепь, кавалерист со значком карпорала[50] почтительно ответил:

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121