Колесничие Фортуны

— Как ты думаешь, — тяжело подбирая слова, произнес бледный, словно привидение, Росс, — она согласится?

— Думаю, да… Во всяком случае, это самое разумное, что можно сделать в ее ситуации.

— А что мы предпримем дальше? — спросила Инельгердис, в которой сейчас воин из рода Камдилов начисто вытеснил иные ее ипостаси.

— Я предлагаю следующее. К Лондону нам все равно не успеть.

— Там граф Шейтмур с отрядом… — начал было Честер.

— Слишком малочисленным для обороны города, — перебил его я. — Но речь не об этом. Идти туда уже смысла не имеет. Принц Джон все равно успеет туда раньше. А штурмовать столицу нашими силами — дело безнадежное. Поэтому так: Инельга, ты должна будешь отправиться в Нортумберленд к Уильяму Невиллу, командующему северной армией.

— Что я должна ему передать?

— Передай ему, что принц Джон захватил Лондон и что наши силы сосредоточены в Ноттингеме. Пусть спешно движется туда. Он наш родственник, поэтому тебе он поверит скорее, чем кому?либо. Присоединяйся со своим отрядом к его войску и двигайтесь на соединение с графом Честером.

— Хорошо… брат, — серьезно и негромко ответила девушка.

— Теперь ты, Росе, — обратился я к своему старому боевому товарищу. — Я почти уверен, что к утру наша бывшая соратница уступит нам замок, а потому, не задерживаясь больше здесь, быстрым маршем выдвигайся к Ноттингему. Вряд ли там оставлен серьезный гарнизон. К приходу Невилла все графство должно быть в твоих руках.

— Робин, я был бы тебе весьма обязан, если бы ты оказал нам в этом посильную помощь. Ни один человек принца Джона не должен прорваться в сторону Севера.

Сидевший молча Роберт Локсли кивнул головой, выражая согласие:

— Это можно. Я продолжал:

— Росс, ты лучше меня знаешь верных королю людей. Поднимай всех, кого сможешь.

— А вы? — спросил Росс, измученно глядя на меня.

— А мы с Рейнаром отправляемся во Францию за королем.

— Господи! Неужели я вновь увижу родимый дом! — воздел руки к шелковому потолку истинный гасконец д'Орбиньяк. — Мою мать?старушку… Кстати, Вальдар, не забудь напомнить мне, когда будем идти на принца Джона, взять ее с собой. Она одна с успехом заменит дюжину катапульт.

— Не грустите, Инельга, — неожиданно обратился Лис к моей сестре, — я вас с ней непременно познакомлю. Уверен, вы Друг другу понравитесь! Вот только, мой генерал, вы не забыли, что Англия — остров?

— Ну, это совсем просто, — вмешался Росс. — В дне езды отсюда, в Ярмуте, стоит эскадра под командованием лорда Арсула. Надеюсь, вы еще не забыли его? Кстати, галера, на которой он держит флаг, носит название «Благая весть», — впервые с начала совета граф Честер усмехнулся.

Обговорив детали предстоящей операции, мы разошлись, чтобы хоть немного отдохнуть. Росс, отправившийся проверять, как идут осадные работы, уступил мне на время свой шатер, и я, развалившись на графском ложе, стал ждать возвращения Шаконтона.

Росс, отправившийся проверять, как идут осадные работы, уступил мне на время свой шатер, и я, развалившись на графском ложе, стал ждать возвращения Шаконтона. Прошло что?то около часа, когда стражник оповестил меня о возвращении нашего парламентера.

Сэнди, гордый возложенным на него поручением, неспешно вошел в палатку и торжественно произнес:

— Мессир Вальдар, ее сиятельство маркиза Венджерси приняла ваши условия.

Глава двадцатая

Ибо такова природа вещей…

Тит Лукреций Кар

Скрипя, отворились массивные дубовые ворота, и мы увидели мадемуазель Присциллу, которая подобно двухметровому тамбурмажору[45] гордо выезжала из?под каменной арки надворной башни замка Нейвур. Следом за ней двигался возок принцессы, а далее — весь походный цветник Ее Высочества. Эта кавалькада чинно проследовала по дороге, вдоль которой недвижимо и угрюмо стояло наше войско. Как только процессия бывших заложниц освободила дорогу, в воротах показался большой отряд рыцарей, сомкнутым строем двигавшихся между рядами своих вчерашних противников. Вслед за рыцарями выкатился экипаж, в котором гордо и прямо восседала сиятельная маркиза Венджерси. Я направил Мавра к возку нашей вчерашней соратницы.

— Мессир Вальдар Камдил, сьер де Камварон! — прямо глядя на меня, отчеканила леди Джейн. — Я передаю в ваши руки этот замок и полагаюсь на ваше рыцарственное милосердие.

— Я принимаю его под свою руку и обещаю не чинить ему разора и какого?либо вреда его обитателям! — произнес я слова установленной формулы. А потом добавил тихо, так, чтобы слышала одна маркиза: — Мы с тобой еще встретимся, Дженни…

— Я надеюсь на это, Вальдар! — с затаенной болью в голосе ответила она.

Колонна беспрепятственно продолжала путь. За хозяйкой замка двигалась повозка с раненым бароном, завершал шествие еще один отряд рыцарей.

— О чем вы говорили? — ревниво глядя вслед удаляющейся миссис Эйстон, спросила принцесса, подойдя вплотную ко мне.

— Ни о чем, — ответил я. — Я принял капитуляцию замка.

Следующий вопрос был задан совсем другим тоном. Это уже говорила не маленькая, избалованная вниманием девочка, а дочь могущественного арагонского короля:

— Почему вы ее отпустили? Эту изменницу следовало примерным образом покарать!

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121