Колесничие Фортуны

Замечание, без сомнения, было метким. Я приготовился выдержать долгий спор, но тут в самом центре штабной палатки что?то заискрило, и спустя мгновение в расступившемся круге рыцарей возник внушительного вида старец с длинной седой бородой и в сияющих одеждах.

— Ты прав, Уильям Солсбери, — без всякого приветствия произнес он, — эту хартию может подписать любой. Но подпишет ее король Англии Джон Плантагенет.

— Позвольте вам представить, милорды, — обратился я к изумленно застывшим баронам. — Величайший маг Англии Мерлин.

— Вот только этого нам тут сейчас не хватало! — внятно произнес сидевший дотоле молча граф Шейтмур.

ЭПИЛОГ

Копайте глубже!

Шлиман

Это было проще простого, — отвечал мне Джордж Уолрен, когда я, движимый вполне законным любопытством, попросил его рассказать о своих тауэрских приключениях. Мы с Лисом и графом Шейтмуром стояли у замаскированного лаза, через который вчера выбралась из замка леди Джейн, и вновь ожидали ее появления.

— Когда принц Джон… тогда еще принц, подошел под стены Лондона, я выслал ему навстречу торжественную процессию с ключами от города и любезно пригласил к себе в Тауэр. После того как мы встретились, я поведал Его Высочеству историю трогательной любви его отца к некой Мари де Вердамон, а также о фатальных для него последствиях этой связи, освященной церковью. Я продемонстрировал ему копию записи в церковной книге и сообщил ему о том, что законный наследник английского престола Готье де Вердамон находится в одном из моих замков и будет препровожден в лагерь Солсбери со всеми надлежащими документами, если вдруг со мною что?либо случится.

— И он вам поверил?

— У него не было желания проверять, говорю ли я правду или лгу. А кроме того, кому еще в Англии можно верить, как не лорду?канцлеру Пурпурной палаты? — усмехнулся граф. — Однако где же королева? — зябко кутаясь в плащ, заметил он. — Она заставляет себя ждать.

Королева действительно опаздывала… Сегодня утром, когда я с отрешенным видом валялся на ложе в лисовской палатке, тупо созерцая потолок и мысленно прикидывая, сколько времени займет дорога до Арагона, в оккупированные мной апартаменты ввалился хозяин. Скептически обозрев мрачную картину перед его взглядом, он изрек:

— О поле, поле! Кто тебя усеял мертвыми костями? Кстати, Капитан, если тебе интересно, Виконт передавал привет.

Я меланхолично кивнул.

— Он здесь?

— А где же ему быть? — искренне изумился Рейнар. — Мальчик в свите брата Эммерика, командора здешних тамплиеров, присутствует на историческом событии.

Ты б тоже сходил, развеялся, все лучше, чем тут валяться.

— Не хочу, — вяло произнес я.

— Ну тогда поезжай покатайся.

— Так у меня и коня?то нет.

— Как это нет? А Мавр, по?твоему, кто, лебедь белая?

— Мавр? Он что, в лагере?

— В лагере, в лагере. Из Франции я его как положено привез, а дальше он путешествовал вместе с армией. А месяца два назад, представляешь, шельмец, куда?то пропал, мы его уже, считай, похоронили, ан нет, неделю назад возвращается целехонек как ни в чем не бывало.

— Вернулся? — переспросил я, слегка подымаясь на локте — Что ж, это славно.

— Да что ты такой хмурый? — обеспокоился Лис. — Вчера такой был бодренький, быстро всех к одному знаменателю привел! Нет, этот твой фокус с материализацией Мерлина — просто класс! Они до сих пор все глазами хлопают.

— Да не мой это фокус, Сережа. Мерлин настоящий, к тому же… — попробовал я было возразить, но Лис, многозначительно на меня поглядывая, перебил:

— Да кто ж тебе поверит! Ладно, не хочешь рассказывать, не надо.

Я вновь обессиленно откинулся на лежанку.

— Давай, Капитан! Приди в себя. Я к тебе в общем?то по делу.

— Господи, опять дела! Сколько можно? Дай мне выспаться! — Я отвернулся от своего заботливого друга.

— Мы тут с Шейтмуром, — не обращая никакого внимания на мои реплики, продолжал Лис, — решили немного покопаться в закромах родины. Покуда благородное общество на лугу перед замком вершит судьбу страны, у нас как раз есть пара?тройка часов.

— Ну копайся, я?то тебе зачем? — раздраженно отозвался я.

— Капитан, ты после своего возвращения какой?то отмороженный. Ну, во?первых, если ты помнишь, где?то здесь хранятся те самые посох и свиток, за которыми гоняется Отгон. Думаю, нам до них стоит добраться раньше.

— Допустим. Дальше?

— Пожалуйста! Дальше: созданной тобой вчера конституционной монархии, как прообразу самого совершенного в мире государства, позарез нужно финансовое могущество.

— Не лишено логики.

— Ну и в?третьих, — торжествующе заявил Лис, — ни с кем, кроме тебя, королева Джейн разговаривать не станет. А разбирать замок на виду у возмущенной публики нам с Уолреном как?то не с руки. Хорошо бы еще и Мерлина с собой взять… Куда ты его спрятал?

— Лис, я его никуда не прятал, — подымаясь с ложа, устало объяснил я своему другу. — Он сам по себе Мерлин. Если будет нужно — не сомневайся, он появится.

…И вот мы стояли у входа в лаз и уже минут сорок ожидали появления королевы. Наконец в тоннеле замелькал огонек и послышались осторожные шаги.

— Прошу прощения, господа, — произнесла леди Джейн, появляясь. — Я не могла прийти, покуда король не отправился на подписание Хартии.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121