— Негусто. Ладно, послушаем, что он скажет.
— Послушаем, — согласился Лис, — только если денег будет просить — не давай. Мало ли, какой змей попадется.
Мало ли, какой змей попадется. Знаю я этих сэров. Возьмет у тебя взаймы до завтра, а сам — шасть в Святую Землю, ищи его там.
— Ладно, не волнуйся, — оборвал я связь.
Дрожащий свет факелов метался по мрачным сводам тоннеля, выхватывая из окружающей темени неровные куски закопченной кладки. Наша кавалькада медленно втягивалась в каменный проход, отбрасывая гротескные причудливые тени, скользившие рядом с нами по стенам и плитам мостовой. Атмосфера, создаваемая этим местом, этим светом, этими людьми, невольно располагала к мистическому восприятию объективной реальности, данной нам Господом в ощущении. Дух чернокнижия буквально витал в воздухе, смешиваясь с запахами навоза, сырых кож и еще добрым десятком подобных ароматов.
— Я слушаю вас, — в тон моему неизвестному собеседнику произнес я.
— Милорд Вальдар, должен вас предупредить. Вы попали в пресквернейшую ситуацию.
— Об этом я в общем?то догадался.
— Да, но вы еще не представляете, насколько она скверна!
— Чего же мне здесь опасаться? Неужто кто?то здесь посмеет покушаться на личного друга короля Ричарда?
Наступила пауза, во время которой мой неведомый доброжелатель, по?видимому, строил судорожные догадки, такой ли я дурак, как кажусь, или только прикидываюсь таковым. Поскольку после минутного молчания он продолжил свою речь, очевидно, чаша весов склонилась ко второму варианту:
— Через пару дней король Ричард с войском отправится во Францию подавлять бунт своего вассала виконта Лиможского. Ровно столько же продлятся празднества в вашу честь. Сомневаюсь, однако, что принц Джон всерьез решил долго строить из себя гостеприимного хозяина. У него хорошая память, и он далеко не дурак. Не сомневаюсь, вы найдете в нем для себя достойного противника. Так что не настраивайте себя на отдых. К тому же ко всем прошлым обидам сегодня вы нанесли ему еще одну. Сэр Кай Хайсборн — любимец и телохранитель принца. Так что, говорю вам еще раз, вы попали прямо в волчью пасть. Вам не следует задерживаться в Ноттингеме.
Я горько усмехнулся. Будь моя воля, сегодняшняя экскурсия по местам боевой славы не рассматривала бы этот город в качестве объекта, обязательного для посещения. Но кому здесь было дело до моего мнения?
— Это все? — осведомился я.
— Нет. Но остальное, вероятно, вы увидите сами. От вас не будут слишком прятаться. Насколько я знаю принца Джона, а поверьте мне, я знаю его хорошо, вы никогда более не должны покинуть этих стен.
— Спасибо за предупреждение…
— И еще! — быстрым шепотом перебил меня незнакомец. — Совет напоследок. Если вы все же решите попробовать выбраться отсюда, то езжайте через нижние ворота во время первой стражи.
— Скажите, почему вы все это мне говорите?
— Я — верный слуга своего господина, — бросил неведомый союзник и, пришпорив коня, скрылся в сумерках.
Выехав на центральную улицу Ноттингема, кортеж вновь ускорил движение и, сопровождаемый ревом труб, пронесся через торговую площадь, пугая запоздалых лавочников, и далее, мимо ратуши к цитадели.
Вид этой крепости наводил на мрачные мысли. Имея соответствующие запасы провизии, в ней можно было обороняться произвольно долго от армии противника, раз в двадцать превосходящей силы гарнизона. Особенно в эти блаженные времена, не знающие пороха. Однако при всей своей фортификационной мощи для мало?мальски комфортного обитания эта твердыня была явно не приспособлена.
— Лис, давай немного подумаем вместе, — вызвал я своего напарника.
— Превосходная идея! Сам придумал или кто подсказал? — язвительно поинтересовался Рейнар.
— Нашлись добрые люди, подсказали… — в тон своему другу ответил я.
— Вы это об чем? — поинтересовался наш любознательный стажер.
— Не волнуйся, мой друг. Мы говорим о взрослых вещах. Тебе этот процесс еще не знаком, — продолжал направо и налево язвить Лис. — Могу тебя заверить, ты ничего от этого не потерял.
— Да ну вас, — обиделся Виконт, — я же серьезно.
— А я уж как серьезно, — попробовал продолжить эту тему Сережа.
— Эй, черно?бурый, отвлекись от воспитания молодежи и давай вернемся к нашим баранам.
— Баронам, — поправил меня Лис. — А почему «черно?бурый»?
— Потому что забурел по?черному, — ответствовал я. — Скажи лучше, как ты считаешь, принц Джон склонен к суровому аскетизму?
— Ага, примерно как я к посту и умерщвлению плоти. В смысле, конечно, своей плоти, — подумав, уточнил он.
— Тогда какого рожна он свил себе гнездо в этом драконьем логове?
— Может быть, чего?то опасается? — вставил свое умное слово Виконт.
— Скорее к чему?то готовится, а еще вероятнее — и то и другое вместе.
— Похоже, что так. А судя по количеству съехавшихся баронов…
— И их отрядов.
— И их отрядов. Безусловно. Так вот, судя по имеющимся у нас скудным, но вполне впечатляющим данным, — это совсем не выставка достижений народного хозяйства.
— Это уж точно. Меня в этом деле одно интересует. Скажи мне, Капитан, — это в Европе так много заговоров или же у нас на них какое?то особое везение?
— Не знаю. Но только мне почему?то кажется, что мы скорее имеем дело с обратной стороной одного и того же глобального заговора.