— Да, комиссар. Сейчас иду, только возьму инструменты.
Гольди посмотрел на отправившегося по коридору доктора — тот был почти одет, за исключением одного — на его ногах болтались домашние тапочки. Комиссар прислонился к косяку и принялся ждать.
Через секунду в коридор выскочило маленькое создание пяти?шести лет. Гольди не смог уверенно определить, кто это был: мальчик или девочка. Его кудрявые волосики были похожи на шапочку одуванчика. Вслед за созданием в коридор вышла жена Умберто Скалы — женщина еще молодая, но уже в теле.
— Здравствуйте, комиссар, — сказала она, — куда это вы собрались на ночь глядя?
— Здравствуй, Роза, — кивнул женщине Гольди. — Служба у нас такая, ты же знаешь… Умберто тебе ничего не говорил?
— А он мне никогда ничего не говорит, — обиженно произнесла та. — Хоть вы скажите?
— Я думаю, когда Умберто вернется, он сам тебе все расскажет.
В этот момент в коридор вышел Скала с медицинским чемоданчиком в руке.
— Я готов, комиссар. — Взглянув на недовольное лицо жены, он протянул: — Роза… Ну, я же говорил тебе, что это обычная работа.
— Что это за работа такая — в десять часов вечера? — всплеснула руками та,
— Роза… — Скала попытался вставить слово, надевая ботинки.
— Нет, ты скажи… скажи мне, что это за работа такая? — Роза словно не слышала мужа. — Почему ты не можешь побыть дома хотя бы вечером? Умберто!..
Скала проворно выскочил за дверь, зная, что, если жена завелась, остановить ее уже невозможно, и поспешил вниз по лестнице. Гольди, усмехнувшись, последовал за ним.
— Во сколько его хоть ждать?то обратно, комиссар? — выкрикнула жена Скалы, выходя из квартиры вслед за мужчинами.
— Часа через два, самое большее — три, — ответил Гольди.- Роза, да ты не переживай — это действительно обычная работа.
Последнее, что он видел, спускаясь по лестнице, были обиженно надутые губы жены доктора. Комиссар невольно вспомнил собственную жену, в пылу ссоры всегда складывающую губы бантиком, который он затем должен «развязывать» примиряющим поцелуем…
Когда он оказался на улице, Скала стоял рядом с «фольксвагеном». Гольди открыл боковую дверь микроавтобуса, и доктор забрался в машину.
Сидевший за рулем Эстебане обернулся назад и весело подмигнул:
— Привет, док! Готовы покопаться в земле?!
В салоне автомобиля сидел еще один инспектор из отдела по расследованию убийств — Тони Ризо. Он кивнул доктору и подвинулся на сиденье, освобождая место для Гольди.
Усевшись напротив Скалы, комиссар проворчал:
«Поехали, Санти», Эстебане завел двигатель, и машина плавно двинулась по узкой улочке в сторону «американского» квартала.
Когда они отъехали от дома метров на сто, Гольди сказал:
— Умберто, вы говорили, что исследовали найденное на трупах вещество. Не хотите рассказать, что обнаружили?
Скала оторвался от созерцания проносившихся за окном витрин магазинов и кивнул:
— Много интересного, комиссар. Но еще больше — непонятного.
— Что именно?
— Мы с доктором Трози подняли все отчеты. То вещество было найдено на руках трех человек, задушенных в разных местах города.
То вещество было найдено на руках трех человек, задушенных в разных местах города. Это уже установленный факт, и об этом я уже говорил… Кроме того, мы исследовали это вещество под микроскопом, и вот тут?то обнаружилось нечто необычное…
В этот момент автобус повернул с узкой улочки, на которой стоял дом Скалы, на корсо Чентрале. На мгновение все ухватились за сиденья, когда машина накренилась, гулко звякнули лежащие на полу лопаты.
— Продолжайте, Умберто, — кивнул Гольди.
— Так вот, я и говорю: мы исследовали это вещество под микроскопом и обнаружили кое?что странное… Оно не является воском или парафином, комиссар. Это что?то вроде мертвой органики, но и не совсем органика.
— Я не понимаю, — покачал головой Гольди.
— Видите ли, — попытался объяснить Скала, — когда человек умирает, клетки его организма умирают тоже. Но не сразу, а постепенно. Они как бы затухают. Такие клетки и называют мертвой органикой. Они вроде бы уже и не живые, но еще и не мертвые. Понимаете?
— Теперь, да.
— Так вот, то вещество похоже на мертвую органику, только неизвестного происхождения… Мы с Трози достали все книги, какие у нас есть в больнице, но не нашли в них ничего похожего на этот «воск». Его частицы не принадлежат человеку или какому?то животному организму… В то же время, это органика,
— Какой вывод вы можете из всего этого сделать?
— Не знаю. Это что?то непонятное, комиссар. По крайней мере, я с этим никогда раньше не сталкивался… Я думаю вот что: завтра я попытаюсь найти что?нибудь через Интернет?файлы по микробиологии. Может быть, «воск» — это какое?то недавно синтезированное вещество? Я имею в виду — искусственная органика?
Гольди кивнул.
Санти Эстебане повернул голову и сказал:
— Комиссар, темнеет!
Три человека, сидящие в салоне, выглянули в окно и увидели, как висящий над вершиной Кальва?Монтанья солнечный диск коснулся ее своим краем и принялся заваливаться за гору. Гольди представил, как черная тень набегает на долину, укутывая Террено пеленой мрака. Однажды он наблюдал закат с воздуха. Это было незабываемое зрелище. Тогда они летели над Террено на вертолете, и солнце довольно высоко висело над горизонтом. Но вот пилот что?то крикнул и указал рукой вниз. Гольди посмотрел в долину и увидел как вытянутая тень, повторяющая очертания Кальва?Монтанья, стремительно наползает на город, укрывая его, словно похоронный саван. Все было кончено в какую?то минуту: восьмидесятитысячный город в мгновение ока оказался во власти ночи, в то время как на противоположном склоне горы день длился еще около часа…