— Нет, мы просто пытаемся выжить. — Старик повернул голову к женщине: — Джей, смотрите на улицу. Если заметите что?нибудь необычное, сразу же сообщите мне, хорошо?
Джей молча кивнула и, обернувшись к окну, принялась смотреть на проносящиеся мимо дома.
В этот миг, откинувшись влево, Борзо с силой ударился плечом в стекло двери. Гольди бросил взгляд в зеркало и хотел уже было сказать, чтобы тот не старался — стекла бронированны, — но, заметив выражение лица Борзо, ничего не сказал: лицо дона Франческо выражало отчаяние… Внезапно он осознал то, чему не придавал пока большого значения: его собственные жена и сын находятся далеко от Террено — по этой причине ему не нужно думать ни о ком другом, кроме себя самого.
Гольди бросил взгляд в зеркало и хотел уже было сказать, чтобы тот не старался — стекла бронированны, — но, заметив выражение лица Борзо, ничего не сказал: лицо дона Франческо выражало отчаяние… Внезапно он осознал то, чему не придавал пока большого значения: его собственные жена и сын находятся далеко от Террено — по этой причине ему не нужно думать ни о ком другом, кроме себя самого. Но что бы он делал, окажись Торна в Террено? Комиссар ощутил горечь, поняв, что действовал бы точно так же, как Борзо, — пытался спасти семью, никакой служебный долг или забота о жителях города его бы не волновали… Внезапно он понял, что видит сейчас не всесильного дона Франческе, а простого отца, знающего, что его семье грозит опасность, и пытающегося оказаться рядом с ней.
Не выпуская руль, он свободной рукой вытащил из кармана ключи и протянул их к решетке:
— Расстегните наручники.
— Что?.. — Аз Гохар бросил на него быстрый взгляд.
— Расстегните наручники, — повторил Гольди. — И верните мне пистолет.
Какой?то миг старик медлил, а потом принял ключи и сунул оружие сквозь прутья решетки. Гольди взял пистолет и вставил его в кобуру. Тем временем Аз Гохар повернулся к притихшему Борзо и попытался расстегнуть наручники левой рукой. Однако с первой попытки это не получилось: руки Борзо были скованы за спиной, и для того, чтобы освободить доступ к замку, ему нужно было развернуться.
Пока Джей смотрела в окно, а старик пытался освободить Борзо, комиссар вел машину. Сейчас они находились примерно в четырех километрах от юго?восточного выезда из Террено. Глядя перед собой, Гольди думал о последних словах Плацци: тот сказал, что они умрут через пару минут. Для того, чтобы выбраться из города, им потребуется три минуты. Быстрее ехать нельзя, не рискуя врезаться во встречные машины, — движение на корсо Чентрале весьма оживленно… Верил ли он в то, что слова Вассаха не пустая угроза? На этот вопрос комиссар ответить не мог, но чувствовал приближение темного нечто, и даже не от самих слов Вассаха, а от того, как они были произнесены, — безжизненным голосом, каким может говорить сама Смерть…
Все время, пока он перебрасывался репликами с Аз Гохаром, справа от него звучали приглушенные голоса разговаривающих Андрея и девушки. Краем глаза комиссар видел ее лицо с покрасневшими глазами. Сейчас она перестала плакать, но губы у нее до сих пор дрожали, будто ее что?то здорово напугало. Говорила она торопливо, негромким голосом отвечая на вопросы Андрея, и явно пыталась ему что?то объяснить. Глядя на девушку, комиссар вдруг подумал, что видел ее много раз раньше. Но где и когда?
В этот момент голоса разговаривающих стихли, девушка всхлипнула, а Андрей обеспокоенно бросил:
— Послушайте, ее зовут Паола — она работает в библиотеке и только что рассказала мне кое?что странное — по?моему, это имеет отношение к гулам.
Гольди кивнул, вспомнив, где видел незнакомку — в библиотеке, куда он время от времени заходит взять нужные ему книги по криминалистике, Аз Гохар же, оторвавшись от Борзо, внимательно посмотрел в лицо Паолы:
— Я знаю вас — это ведь вы вчера давали мне газеты?
Паола, всхлипнув, кивнула.
— И с вами была еще одна девушка, — продолжал Аз Гохар. — Да, я вас вспомнил. Андрей нетерпеливо перебил его:
— Послушайте, только что напарницу Паолы и одного посетителя библиотеки убил неизвестный. Он схватил их руками за горла и задушил, а потом бросился за Паолой, но она смогла убежать…
Гольди напрягся, не отрывая взгляд от дороги.
— У него были светлые волосы и необычные глаза. Судя по его силе, это мог быть только гул.
Когда Андрей замолчал, Аз Гохар двинулся на сиденье, Джей Адамс, услышав о светловолосом убийце, невольно оторвалась от окна, комиссар же спросил:
— Как он был одет?
— В синюю футболку и джинсы, — ответила Паола.
— Он молод?
— Да. ?.
— Сукин сын! — выдохнула Джей. — Это он — тот самый тип, что убил Тревора!
— Кроме него, он убил еще две дюжины человек, — механически сообщил Гольди.
На мгновение замерший Аз Гохар бросил:
— За что он их убил?
Паола всхлипнула и пожала плечами.
— Где он сейчас? — продолжил старик.
— Остался в библиотеке. Аз Гохар выдохнул:
— Ладно, сейчас мы все равно ничего сделать не можем — гулы сейчас по всему городу.
Паола бросила на него непонимающий взгляд, но старик уже отвернулся к протянувшему к нему руки Борзо, Джей прошептала что?то, кривя губы, и обернулась к окну, Паола снова начала говорить что?то Андрею.