Возраст зрелости

— Алло! — сказала она. — Алло, это Даниель?

— Да, — ответил бархатный, спокойный голос. — Кто у телефона?

— Марсель.

— Здравствуйте, дорогая моя Марсель.

— Здравствуйте, — сказала Марсель. Сердце ее гулко билось.

— Вы хорошо спали? — Серьезный голос отозвался у нее в животе, это было сладостно и невыносимо. — Вчера вечером я ушел от вас ужасно поздно. Мадам Дюффе, наверно, отругала бы меня. Но, надеюсь, она ничего не знает.

— Нет, — задыхаясь, проговорила Марсель, — она ничего не знает. Она очень крепко спала, когда вы уходили…

— А вы? — настаивал нежный голос. — Как спали вы?

— Я? Ну… неплохо… Я, знаете, волнуюсь…

Даниель засмеялся, это был царственный, роскошный смех, спокойный и громкий. Марсель немного расслабилась.

— Не нужно волноваться, — сказал он.

Она очень крепко спала, когда вы уходили…

— А вы? — настаивал нежный голос. — Как спали вы?

— Я? Ну… неплохо… Я, знаете, волнуюсь…

Даниель засмеялся, это был царственный, роскошный смех, спокойный и громкий. Марсель немного расслабилась.

— Не нужно волноваться, — сказал он. — Все прошло отменно.

— Все… это правда?

— Правда. Даже лучше, чем я ожидал. Дорогая Марсель, мы недооценивали Матье.

Марсель почувствовала острый укол совести.

— Правда? Правда, что мы его недооценивали?

— Он меня остановил при первых же словах, — заговорил Даниель. — Он сказал мне, что догадался о ваших переживаниях, и это терзало его весь вчерашний день.

— Вы… вы ему объяснили, что мы видимся? — сдавленным голосом спросила Марсель.

— Естественно, — удивился Даниель. — Разве мы на этот счет не условились?

— Да… да… Как он это воспринял?

Даниель, казалось, колебался.

— Очень хорошо. В конечном счете очень хорошо. Сначала он не мог поверить…

— Наверняка он вам сказал: «Марсель мне говорила все».

— Так и есть. — Даниель как будто развеселился. — Он мне сказал именно это.

— Даниель! — воскликнула Марсель. — Меня мучат угрызения совести!

Она снова услышала глубокий веселый смех.

— Какое совпадение: его тоже. Он ушел, терзаемый муками совести. А раз вы оба в таком расположении духа, я бы очень хотел спрятаться где-нибудь в вашей комнате, когда он к вам придет. Это может быть восхитительно.

Он снова засмеялся, и Марсель подумала со смиренной благодарностью: «Он смеется надо мной». Но его голос стал уже совсем серьезным, и трубка завибрировала, как орган.

— Поверьте, Марсель, все идет превосходно: я рад за вас. Он не дал мне говорить, он остановил меня на первых же словах и сказал: «Бедная Марсель, я страшно перед ней виноват, я ненавижу себя, но я это исправлю; как ты считаешь, могу я еще что-то исправить?» И глаза у него покраснели. Как он вас любит!

— О, Даниель! О, Даниель!.. О, Даниель… — твердила Марсель.

Наступило молчание, потом Даниель добавил:

— Он сказал, что сегодня вечером хочет с вами поговорить с открытым сердцем: «Мы вскроем нарыв». Теперь все в ваших руках, Марсель. Он сделает все, что вы захотите.

— Вы были так добры, так… Я хотела бы увидеть вас как можно скорее, мне столько нужно вам сказать, а я не могу с вами общаться, не видя вашего лица. Сможете завтра?

Голос показался ей суше, он потерял свою гармоничность.

— Завтра — нет! Естественно, я тоже хотел бы вас увидеть… Послушайте, Марсель, я вам позвоню.

— Договорились, — сказала Марсель, — звоните поскорее. Ах, Даниель, дорогой мой Даниель…

— До свиданья. Марсель. Будьте сегодня вечером ловкой…

— Даниель! — закричала она. Но их уже разъединили.

Марсель положила трубку и провела платком по влажным глазам. «Архангел! Он быстро упорхнул — из опасения, что я буду его благодарить!» Она подошла к окну и посмотрела на прохожих: женщины, дети, рабочие казались ей счастливыми. Молодая женщина бежала по мостовой: на руках у нее был ребенок, она на бегу, задыхаясь, говорила с ним и смеялась. Марсель проследила за ней, затем подошла к зеркалу и с удивлением на себя посмотрела. На полочке умывальника в стакане для полоскания зубов стояли три красные розы. Марсель неуверенно взяла одну и робко повертела ее в пальцах, потом закрыла глаза и воткнула розу в свои черные волосы. «Роза в моих волосах…» Она открыла глаза, посмотрела в зеркало, взбила прическу и смущенно себе улыбнулась.

XV

— Извольте подождать здесь, месье, — сказал человечек.

Матье сел на кушетку. Он был в сумрачном, пахнущем капустой небольшом холле, слева поблескивала застекленная дверь. Позвонили, человечек пошел открывать. Вошла молодая женщина, одетая с благопристойной бедностью.

— Извольте присесть, мадам.

Он проводил женщину, слегка касаясь ее, до кушетки, и она села, подобрав ноги.

— Я уже приходила, — сказала молодая женщина. — По поводу займа.

— Да, мадам, конечно. Человечек говорил ей в лицо:

— Вы служащая?

— Не я. Мой муж.

Женщина стала рыться в сумочке; она была, пожалуй, недурна собой, но вид у нее был унылый и загнанный; человечек рассматривал ее взглядом гурмана. Она вынула из сумочки две или три старательно сложенные бумаги; он взял их, подошел к застекленной двери, чтобы лучше все рассмотреть, и долго их изучал.

— Очень хорошо, — сказал он, возвращая бумаги. — Очень хорошо. У вас двое детей? Вы так молодо выглядите… Детей всегда ждут с нетерпением, не правда ли? Но когда они появляются, то несколько дезорганизуют семейные финансы. У вас сейчас немного стесненные обстоятельства?

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111