Спящий дракон

Один из мальчиков хмыкнул. Вагар строго взглянул на него:

— Ты не веришь мне?

Остальные тут же стали пихать скептика локтями:

— Дальше, дальше, Тумес!

— Мы поливали палубу из кожаных ведер каждые полчаса. Это работа, я вам скажу! Солнце палит так, что волосы на голове начинают дымиться. Воздух — хоть ножом режь. Над водой стоит марево, будто ты сам — в воде!

Вдруг море, ровное, как лысина, закипело, вздулось бугром, огромным, как холм, лопнуло — и будто лес вырос: она! Щупальца — в шесть локтей толщиной, не менее, а два длинных — храм обхватить могли бы — и еще б осталось. Сама, как гора, а в горе — два глаза. Огромные! Ка-ак выбросит щупальце — да на наш кораблик!

Рассказчик сделал паузу и посмотрел на слушателей: у всех ли открыты рты? У всех.

— Но капитан у нас, как она к нам потянулась, он горшок с огненным зельем хвать — и прям на коготь, что у щупальца на конце. Огонь вспыхнул — зверюга щупальце и отдернула. А вторым — цап за грот имперца. И на борт его! Матросы так в воду и посыпались. А тварь корабль к себе подтянула, а людей малыми щупальцами подбирает. Это я говорю — малые, а так они — локтей сорок. А мы стоим, смотрим — ветра нет, штиль. Один торгаш спустил шлюпку, так тварь ее сцапала. А в шлюпке шестеро гребцов было да младший кормчий. Хвала Морской богине, ветерок подул, тут мы по-тихому, по-тихому — и ушли.

Хвала Морской богине, ветерок подул, тут мы по-тихому, по-тихому — и ушли. Капитан потом Богине весь барыш отдал. Так-то, парни. Море — это вам не яйца чесать!

— Слышь, Тумес, а правду говорят: тайдуанские маги могут человека в быка превратить? — спросил один из мальчиков.

— Не видал,- сказал вагар.- С магами не знался. А вот быков видел — не вашим чета.

— Это где ж? — спросил старший из подростков.

— Бур-чаданн! — сказал Биорк.- Народ там, честно скажу, диковатый. Лица — будто сплющенные, кожа желтая, как мокрый песок. А поклоняются богу-быку, как вы.

— Быкоглавый — не бог-бык! — возразил один из ребят. Остальные поддержали его.

— Ну, будь по-вашему,- согласился Биорк.- И то: поглядишь на этих бур-чаданну — бог у них точно другой. Да не о нем речь. Земля там не сады да поля, как у вас — степь! Трава голубая, в человечий рост, а то и в два, верхушки белые, пушистые, как хвост у пса-следопыта. Ветер подует — заволнуется, будто не трава, а вода морская, и барашки пенные поверху бегут.

— А что быки? — спросил кто-то.

— Не торопи. Представь: поднимаешься на холм и видишь: в голубой траве — темный поток. Быки, телята, коровы — огромное стадо. Тоже, как волны, колышутся. А за ними, в кругловерхих низких фургонах,- бур-чаданну. А уж быки! В холке — локтей шесть!

— Брешешь! То есть не может быть! — воскликнул старший и сам же испугался собственного возгласа.

— Клянусь рогами Могучего! — серьезно сказал вагар.- Шести локтей.

— Да-а! — восхитился кто-то.- Нам бы такого!

— А что эти бур-чаданну, как они живут? — спросил щуплый подросток с торчащими ушами и добрым взглядом.

— Бур-чаданну? Живут. Быков пасут.

— А скажи,- осторожно поинтересовался лохматый толстогубый подросток.- Где ты так драться выучился?

— Отец научил,- сказал Тумес-Биорк после паузы.

— А отец твой кто? Воин?

— Умер,- буркнул Тумес-Биорк. И лег лицом вниз на жесткую постель.

Старший подросток отвесил лохматому затрещину.

— Крысиный огузок! — прошипел он.

Однако делать было нечего. Мальчики перебрались на другой конец комнаты и шушукались там еще с полчаса. Потом расползлись по своим ложам, и старший задул лампу.

Теплые сумерки стерли краски с фарангских предместий. Зато четче, рельефнее обозначились границы вещей, отчеркнутые тенями. Звуки, чье место в нашем сознании обычно сужено зрительными образами, тотчас утратили свою суматошность, наполнились смыслом: тут рокот прибоя, переставший быть просто шумом, и шелест листьев, обретший тысячу голосов, тут потрескивание камней, остывающих, просыпающихся, и тонкий свист ящерицы. Шепоты и шепоты. Скоро вязкая южная тьма освободит и остальное: водопад запахов ударит в ноздри, осязаемым станет ветер, и влажный пар, исходящий от поверхности вод, станет теплым и соленым, какой он и есть на самом деле.

Мужчина смотрел на обнаженную девушку. На темный, нет — черный, потерявший выпуклость — силуэт, тень на светлой стене воздушного пространства, поднявшейся над восходящей плоскостью Фарангского залива. Сильная рука мужчины черпала мелкий песок, приятный сохранившейся в нем теплотой, и, медленно разжимаясь, отдавала его назад, туда, где он переставал быть песком в руке, а становился частью сущности, называемой «берег».

Девушка двигалась. Из-под босых ног вспархивали маленькие песчаные вихри. Она танцевала. Музыкой ей были мерное дыхание волн и собственное пение и еще шорох, с которым ноги ее разбрасывали песок:

— В темной воде синеватая нить.

Мир разделяется — «мы» и «они».

Желтые пятна и соль на пустом берегу.

Тысячи звезд осыпаются в нас.

Мы улыбаемся. В тысячный раз

Наши тела утопают в песке,

Как деревья в снегу.

Веточки пальцев в сугробах песка.

Капли зрачков — дважды два огонька.

Сполохи голоса в раковине наших рук.

Тяжкие головы темных домов.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184