— Время такое! — отвечал Хен, поглаживая спящую дочь по теплой спине.
— И то! — Бык подхлестнул псов.- Тяжковато им, молодым! Как людьми стать? Войны-то нет!»
Из «Вечерних историй Дансая»
— Вечно нам достается самая грязная работа! — процедил Начальник Королевской хогры, обращаясь к брату-близнецу.
— Да уж! — согласился тот.- Королева, похоже, подарила нас этому мяснику!
Два урнгурца, сидя в высоких седлах, наблюдали, как солдаты выволакивают наружу трупы и укладывают их на возы. Парды, чуя запах человеческой крови, беспокойно ворчали. Зато привычные к мертвецам храмовые волы флегматично перетирали жвачку. Наплевать им и на трупы, и на тучи черных ящеров-ургов, пожирателей падали, кружащихся в вечернем небе. Цепочки солдат непрерывно, как мигрирующие крабы, двигались от двух открытых дверей к возам и обратно. С нагруженных повозок доносились стоны. Там были не только мертвые. Но приказ сирхара был однозначен: всех.
Около каждой из дверей грудами лежало оружие.
— Я-то надеялся, что этот новоявленный Хаор придержит мясника! — сказал один из братьев другому.
— Помнишь, он запрещал Приношения?
— Надейся! — сказал второй хогран.- Бьюсь об заклад: полосатые сами порезали друг друга!
— Принято! — обрадовался первый хогран.- С тебя — выпивка!
— Это почему же?
— А погляди сюда! — Он ткнул пальцем в кожаной перчатке в сторону трупа, который сейчас несли мимо.
— Ну что? Дохляк как дохляк! — отозвался второй.
— Нет, ты посмотри! — Он заставил брата подъехать ближе.- Посмотри на раны! Ну? Ты же воин! Разве это удар полосатого? Разве полосатый может ударить так?
— С меня! — согласился проигравший.- Эй, гляди, совсем пацан! — желая отвлечь внимание от собственного проигрыша, закричал хогран.
— А? Где? — И, приглядевшись, солдату: — Ты, черноногий, неси этого сюда, да поаккуратней, хуруг тебя! Пацан, говоришь? — когда солдат положил тело у ног парда.- А борода у «пацана» тебе не знакома?
— Хаор! — восхитился второй хогран.
Перед ними лежал Биорк.
Начальник Первой Королевской хогры спрыгнул на землю и пощупал пульс на шее вагара.
— Живой! — изрек он удовлетворенно.
— Один здесь, значит, и второй?..- подумав, предположил его брат.
— Не иначе! Иди-ка, брат, погляди, что выносят, а я поищу на возах. Зачем им умирать? Такие славные парни!
— А сирхар? — сомневался второй хогран.
— А что сирхар? Они же не полосатые! — И, хитро посмотрев на брата: — Не так?
— Годится! — кивнул второй.
Минуту-другую спустя первый хогран углядел на одном из возов ногу в испачканном кровью когда-то белом трико. Он пощупал ее: нога была теплая.
Хогран кликнул солдат, и те быстро извлекли из окровавленной груды тело Эрда.
— Этот-то вряд ли жив будет! — сказал, подъехав, второй.- А красавцем ему и тогда не быть! — с брезгливой гримасой показал на обгоревшее лицо.
— Ты что, лекарь? — недовольно поинтересовался первый.- Это же наш брат, боец! А ты его — в падаль! Что ж, если не красавчик, так скормить его ургам?
— Да я не против,- смутился второй.- Возьмем и его. Конечно, возьмем, что говорить. Ты, трупонос! — гаркнул он одному из солдат.- Дом наш знаешь?
— А то! — солдат тут же отпустил ноги жреца, которого нес, и его напарник, едва не упав, разразился потоком ругательств.
— Заткни пасть, червяк! — беззлобно бросил ему солдат.
И, радуясь поводу увильнуть от неприятной работы, рысцой подбежал к начальникам.
— Возьми пустой воз, положи на него этих двоих и вези к нам! Скажешь брату… Ничего не говори, сам сообразит! Пшел!
Солдат со всех ног бросился к ближайшей упряжке.
— Где ж их господин? — задумчиво проговорил первый хогран.- Мясник-то мог и собственного бога выпотрошить!
— Ты все же не болтай! — урезонил его второй.- Как-никак он сирхар и Верховный Жрец. Все слышит и видит, говорят! Бессмертие дарует опять-таки. Сам же видел!
— Видел-то видел, да где они теперь, бессмертные? С тех самых пор и пропали.
Может, давно уж померли: шутка ли — мечом насквозь пропороть! Нету — и весь разговор!
— А ты все же не болтай, брат! — обеспокоенно проговорил второй хогран.
Наполненные возы один за другим отъезжали от дома сирхара. Хозяин не показывался.
Братьям надоело смотреть на изрубленные тела жрецов. Они вынули мечи и затеяли шутливый поединок.
Солнце коснулось вершин Большого Хребта.
В небе глубокого синего цвета, намного выше привлеченных запахом смерти зубастых ургов, парил бронзовый дракон.
* * *
— Вот теперь ты мне больше по душе, Неуязвимый! — издевательски сказал Ди Гон, озирая скованного Нила.
Великан не ответил. Ди Гон вернул ему ощущение тела, но ничего, кроме боли, это сыну Биорка не принесло.
— Скоро ты станешь моим! — Колдун похлопал Нила по втянутому животу.- Но сейчас я хочу кое-что узнать! — Ди Гон отошел на пару шагов, чтобы посмотреть великану в глаза.- Ты понимаешь меня, мой друг?
Серые глаза Нила не выражали ничего.
— Я видел,- продолжал Ди Гон, буравя сына Биорка маленькими глазками,- как Дитя покинуло вас. Кто был с ним? Кто велел ему уйти?
Нил молчал. Он чувствовал, как маг пытается проникнуть в его мысли, хоть это было Ди Гону не по силам.
— Не хочешь сказать мне такую малость? — притворно удивился колдун.- Не хочешь? Ну, ничего! Я сумею тебя разговорить… Неуязвимый!