Преображенные неторопливо спускались с камня и садились в повозку. Представление закончилось.
Ди Гон спустился вслед за ними. Клет (тут как тут!) помог ему подняться на колесницу.
— Думаю, с другими добровольцами сложностей не будет,- тихо сказал он. И добавил еще тише: — Но я не советовал бы тебе показывать их вблизи!
— Почему?
— Вблизи они слишком похожи на мертвецов! Я получу свою женщину, сирхар?
— Да!
Кугурры сорвались с места и с грозным рычанием ринулись вперед. Люди поспешно уступали им дорогу. Позади трясся возок с Преображенными.
Спустя два часа, когда огненный шар солнца упал за зубцы гор, семеро из Преображенных стояли перед Ди Гоном.
— Запоминайте! — раздельно говорил им сирхар.- Высокий, очень высокий, очень сильный, светловолосый! — Он с досадой вспомнил о потере «волшебного ока».- Вы должны его убить! И убедиться, что он мертв. Вот что: принесите мне его голову! Может статься, что сталь будет отскакивать от него. Тогда вы его задушите. Ясно?
— Да! — произнесли семеро одновременно.
— Вы поняли, где будете его ждать?
Вновь дружное «да».
— Лучше всего дождитесь, когда он отделится от других. Другие меня не интересуют — только этот. Идите!
Семеро разом повернулись и покинули комнату.
Ди Гон обхватил руками большую голову.
— О-о! — застонал он.- Оставь меня, боль! Уйди! Уйди!
* * *
Семеро, в длинных плащах, под которыми позвякивало оружие, достигли внешних ворот Шугра, и стражники, узнав, с почтением выпустили их наружу. Створки ворот замкнулись за ними, и семеро быстрым шагом двинулись вверх по освещенной лунами дороге.
IV
«…Еще купил он у урнгурского купца барабан, кожа на котором была человеческая. По заявлению продавца, барабан сей имел волшебную силу, ибо умервщлен был тот, чье тело покрывала эта кожа, в нужное время и в нужном месте, а сердце его было сожжено на алтаре урнгурского бога. Мой друг показал барабан нашему магу, и тот, изучив его, посоветовал барабан уничтожить, что мой друг и сделал, не без огорчения, поскольку отдал за волшебный инструмент три золотых».
Сигвар Гурский. Описание земель. Глава «Черная твердь»
В тот день северяне обогнали еще один караван, т очную копию встреченного внизу. На сей раз они не стали вступать в разговоры, а просто объехали повозки и, провожаемые взглядами, двинулись дальше. Конус потухшего вулкана впереди закрывал часть неба.
— Мы обогнем его с юга! — сказал Ортран.- Там очень удобное место, Легкий Перевал.
— Там очень удобное место, Легкий Перевал. Может быть, мы столкнемся с урнгурскими контрабандистами, но не думаю, что они опасны для нас.
— Сейчас будет толчок! — вмешался Нил.- И сильный!
Спутники посмотрели на него: земля вздрагивала едва ли не по три раза за день.
— Тогда переждем здесь,- сказал Ортран.- Дальше — крутой склон. Если толчок будет действительно сильным, могут обрушиться скалы.
Они спешились. Теперь и парды почувствовали опасность, забеспокоились. Фьёль ласково заговорила с ними, и животные легли наземь. Они негромко рычали.
— Сядем! — предложил Нил.
Они устроились на пологом склоне между похожими на гигантские свечи кактусами.
Толчок действительно был силен. Земля провалилась под ними, потом ударила снизу. Парды, повизгивая, вскочили на ноги. Второй толчок был слабее первого, но несколькими мгновениями позже друзья услышали отдаленный взрыв. Черное облако дыма повисло над вершиной Столпа Небес. Снежная шапка исчезла, и сквозь черный султан огоньком поблескивало красное пламя. Очередной толчок подбросил людей вверх.
— Извержение,- констатировал Биорк.
— Но вулкан спит уже тысячу лет! — воскликнул Ортран.
— Думаешь, галлюцинация? — Вагар показал на узкую ниточку лавы, медленно ползущую по склону горы.
Облако над кратером все увеличивалось. Грохот, напоминающий раскаты дальнего грома, не стихал. Еще один красный червячок пополз по горе.
— Есть ли другой путь? — спросил практичный вагар.- Этот, похоже, заперт.
— Мы можем попробовать…- предложил Ортран.
— Попробовать пройтись по вулкану во время извержения? Мне это нравится! — засмеялся Нил.
— Легкий Перевал достаточно далек от вершины! — возразил хольдец.- Кроме того, с юга лавовых потоков может и не быть!
— Я только спросил: есть ли другой путь? — уступил Биорк.
— Я не знаю,- ответил Ортран.
— Тогда у нас нет выбора! — констатировал Нил.- Вперед!
— Подождите меня здесь! — сказал Ортран.
Он вскочил на Демона и во весь опор поскакал по дороге в сторону горы.
Однако через полчаса он вернулся. Запыхавшийся Демон лег на землю, вывалив розовый язык.
— Возвращаемся! — удрученно сказал Ортран.- Дорогу завалило камнями.
— Расчистить можно? — на всякий случай спросил Нил.
Ортран покачал головой.
— Тогда поедем! Толчков больше не будет.
— Может, парни из каравана знают другой путь? — предположил Биорк.
— Даже если и знают — вряд ли скажут,- отозвался хольдец.- Но мы можем спросить.
Они двинулись обратно и вскоре увидели караван, ползущий вверх по дороге примерно в полутора милях от них. Когда расстояние сократилось, стало заметно, что купцы обеспокоены, хотя повозки продолжали так же неторопливо катиться вперед. Два всадника обогнали караван и вскоре оказались рядом с северянами.