Спящий дракон

— Кого же? — поинтересовался Эрд.

— Тебя!

— Меня?! — воскликнул Эрд.- Но…

— Твое имя было названо! — Нил похлопал светлорожденного по спине.- Твое, и больше ничье. Когда богов цепляют за живое, они сразу перестают темнить!

— Вот это верно,- согласился Биорк.- Ты бы послушал, светлейший, что плела его мать,- он кивнул на Нила,- когда ее спрашивали…

— Постойте! — перебил Эрд.- Меня? А как же ты, как же Этайа?

Нил захохотал.

— Нас Провидец не назвал. Мы присоединились сами,- ответил Биорк.

— Видишь, какая ты важная персона! — заметил Нил.

— Вы могли бы мне сказать! — Эрд немного обиделся.

— Трой посоветовал не посвящать тебя в подробности. Он сказал: ты должен считать себя главным, иначе не пойдешь,- пояснил Биорк.

Он сказал: ты должен считать себя главным, иначе не пойдешь,- пояснил Биорк.

— И он был прав, клянусь мошонкой нашего Хаора! — заявил Нил.- Ты вспомни, светлейший, каким ты был там, в Империи? Я не прав?

— Прав,- нехотя согласился Эрд.

— Зато теперь ты знаешь! — заключил Биорк.- Вернее, знаешь почти столько же, сколько и мы.

О том, что оракул посулил Эрду смерть, вагар умолчал.

— Ты пое€шь, светлейший! — проговорил Нил, отправляя себе в рот огромную порцию фруктового салата с орехами.- Поешь! Это успокаивает!

* * *

— Позволь, мой Санти, подарить тебе одну вещь? — сказала Ронзангтондамени.

Они сидели вдвоем на толстых подушках, брошенных на пол беседки в саду, что рос во внутреннем дворике шугрского дома Генани. Прозрачный ручеек струился по мраморному желобу, разделяя беседку пополам. Запах воды смешивался с запахом урнгурских цветов, не таким сильным, приторно-сладким, как в Конге, а тонким и свежим, приносимым теплым ветерком с овальных клумб, поднятых над нежно-зелеными мраморными плитами, которыми был выложен дворик.

Ронзангтондамени вынула крохотную шкатулку из черного хуридского дерева и открыла ее. Внутри Санти увидел перстень. Обрамленный филигранью из светлого металла, похожего на серебро, в центре его пламенел огненный яхонт в окружении шести небольших звездчатых сапфиров. Ронзангтондамени надела его на средний палец правой руки Санти. Перстень пришелся впору, и женщина счастливо улыбнулась.

— Он очень старый! — сказала она.- По преданию, носить этот перстень должен мужчина, потому ни я, ни мать моя, ни мать моей матери никогда не надевали его. Но мужчине он хорош! Мать говорила: он избавляет сердце от лжи, а тело — от болезней.

— Что это за металл? — спросил Санти, разглядывая перстень.

— Не знаю. Но он тверже серебра и совсем не потемнел. Хотя кольцу не меньше пятисот лет!

— Такой древний? Благодарю тебя! — Санти не смотрел на перстень, но чувствовал его на пальце.

Глаза Женщины Гнона засияли ярче сапфиров.

— Я рада, Санти! Пусть он поможет тебе! Хочешь еще винограда?

Ронзангтондамени хлопнула в ладоши, появился слуга. Но, прежде чем она отдала ему распоряжение, слуга поклонился и произнес:

— Посланец от Королевы, госпожа!

Ронзангтондамени нахмурилась.

— Что ей надо? — сказала она Санти по-конгайски. И слуге на урнгриа: — Пусть войдет! Но прежде принеси мне еще винограда! — И указала на опустевшую вазу.

Приказание было выполнено в точности. Сначала была принесена ваза с синими тяжелыми гроздьями, а посланец был впущен лишь пять минут спустя.

Он вошел и уставился на Санти. Щедростью Ронзангтондамени юноша больше походил на принца, чем на сына фарангского зодчего. В белой с голубым рубахе из плотного шелка, в свободных панталонах и черных, с бисерной вышивкой сапожках из тонкой кожи, с драгоценным перстнем на пальце, алмазной булавкой, скалывающей ворот рубахи, с волнистыми мягкими волосами, удерживаемыми дорогим обручем с затейливой инкрустацией… Санти не мог отказаться от подарков, потому что его собственная одежда превратилась в лохмотья. Но предпочел бы более скромный наряд: неудобно пользоваться щедростью, ничего не давая взамен. Однако отказываться от подарков Ронзангтондамени было бы жестоко.

Женщина Гнона с неудовольствием поглядела на засмотревшегося посланца.

— Говори, скороход! — резко бросила она.- Или ты уснул?

Посланец моргнул, повернулся к ней:

— Госпожа и Женщина Урнгура, Повелительница Шугра, Ее Величие Королева приглашает тебя, Ронзангтондамени, Женщина Гнона, госпожа и сестра, присутствовать на пиру в честь величайшего над великими, Бога, Владыки и Судии, Могучего, Доброго, Восставшего над богами и светилами, Хаора Всесокрушающего, сегодня, после захода солнца!

Посланец отбарабанил все единым духом и замолк.

— Приду! — Ронзангтондамени вынула из кошелька серебряную монету и бросила скороходу. Тот поймал монету, поклонился и вышел.

— Пир? — спросил Санти.- Это интересно?

— Много еды, немного музыки и совсем мало удовольствия! — ответила Женщина Гнона.- Но Королевский Дворец стоит посмотреть! Если ты хочешь, я возьму тебя с собой.

Ронзангтондамени и хотелось, чтобы юноша сказал «да», и не хотелось этого. Зная Королеву, Приближенных ее, да и прочих Женщин, она справедливо опасалась, что Санти покажется привлекательным не только ей одной. Кроме того, он был чужеземцем, а закон запрещал Женщинам Урнгура приближать к себе чужеземцев. Но ведь покупает же сирхар девушек! Почему тогда ей нельзя? Разве это не одно и то же?

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184