Скука

— Но ты же их дал, зачем думать о том, что будет потом?

Этот ответ, как я уже знал, был для Чечилии принци-пиальным: для нее не существовало ни прошлого, ни бу-дущего; важно было лишь самое непосредственное на-стоящее, текущий момент. И все-таки я настаивал:

— Но предположим, что больше я тебе денег не дам.

И все-таки я настаивал:

— Но предположим, что больше я тебе денег не дам. В таком случае будешь ты встречаться со мной, как и прежде?

Она некоторое время смотрела на меня, потом ска-зала:

— А разве мы не встречались, когда ты мне ничего не давал?

260

Скука

Фраза, подумал я, — само совершенство, но ее неуве-ренная, сомневающаяся, вопросительная интонация, словно Чечилия не была убеждена в том, что говорила, наводила на мысль, что в случае, если я и в самом деле перестану платить, она может пересмотреть вопрос о на-шей любви. Впрочем, подумал я, и этого тоже нельзя было утверждать с уверенностью. Насколько я понимал, Чечилия, в сущности, просто не знала, что она сделает в том случае, если я перестану платить, потому что, счита-ясь, как я уже говорил, только с настоящим и при этом будучи совершенно лишенной воображения, она не мог-ла представить себе, какие чувства вызовет у нее моя финансовая несостоятельность, то есть каким станет пос-ле этого ее желание заниматься со мною любовью — большим или меньшим, или останется таким же, как было, или совсем пропадет. Я сказал:

— Послушай, я хочу предложить тебе вот что. Вместо того, чтобы давать тебе то пять, то десять, то двадцать, то тридцать тысяч лир, я готов раз в месяц выплачивать тебе сумму, размеры которой мы могли бы установить вместе. Что ты на это скажешь?

Она тут же запротестовала — так протестует человек, которому предложили заменить какой-то милый обычай, пусть абсурдный, но поэтический, чем-то более разум-ным, но прозаическим.

— Нет, нет, пусть останется так, как есть. Ты бу-дешь давать мне сколько хочешь и когда хочешь, безо всякого распорядка. По крайней мере это всегда будет сюрпризом.

Так что и на этот раз мне не удалось заманить Чечилию в ловушку купли-продажи и превратить ее из суще-ства таинственного и неуловимого в обыкновенную, скучную продажную женщину. И это естественно, поду-

261

Альберто Моравиа

мал я, ведь деньги, которые мы платим проституткам, наделяют нас правом обладания именно потому, что не только тот, кто их дает, но и та, что их получает, рассмат-ривает их как компенсацию за совершенно определен-ные услуги. Иными словами, любовник проститутки зна-ет, что, если он не заплатит, женщина его оттолкнет, но, с другой стороны, и женщина тоже знает, что, если она взяла деньги, она обязана даться. Мне же было хорошо известно, что Чечилия отдавалась мне по причинам, не имеющим ничего общего с деньгами, и, со своей сторо-ны, отнюдь не считала, что принятые деньги ее к чему- либо обязывают. Однажды я получил этому доказатель-ство: после того, как очередной раз я сунул ей в руку деньги, я вдруг увидел, как она их отталкивает и при этом твердит: «Послушай, не надо, я не хочу, побудем сегодня как брат с сестрой», — и в этих ее словах не было ни малейшего расчета, а одно только полнейшее равноду-шие к деньгам. Тем не менее ассигнации остались у нее в руке, и вскоре она переложила их в сумочку. Таким обра-зом, деньги, покуда они лежали у меня в кармане, каза-лись мне символом обладания, но стоило им перекоче-вать в сумочку Чечилии, как они становились символом невозможности обладания. К тому же, хотя Чечилия и знала теперь, что при каждой встрече со мной ее ждут деньги, это ни в коей мере не изменило характера ее посещений, которые как были, так и остались случайны-ми, экспромтными, сомнительными, проблематичными. Мало того, что она продолжала приходить ко мне не чаще двух-трех раз в неделю, в точности так, как поступала еще до всяких денег, — ее голос, колеблющийся и неуве-ренный, когда она сообщала мне по телефону час встре-чи, свидетельствовал о том, что свидания наши зависят от каких-то загадочных, но совершенно самостоятель-

262

Скука

ных, никак не связанных с деньгами обстоятельств и обязательств.

Мало того, что она продолжала приходить ко мне не чаще двух-трех раз в неделю, в точности так, как поступала еще до всяких денег, — ее голос, колеблющийся и неуве-ренный, когда она сообщала мне по телефону час встре-чи, свидетельствовал о том, что свидания наши зависят от каких-то загадочных, но совершенно самостоятель-

262

Скука

ных, никак не связанных с деньгами обстоятельств и обязательств.

Первым следствием моего маниакального стремле-

ния завладеть Чечилией, играя на ее корыстолюбии, ста-

ло то, что расходы на эксперимент привели меня к сбли-

жению с матерью, к которой до сих пор я обращался

лишь за самым необходимым. Теперь я уже жалел, что

выказывал в прошлом столько презрения к деньгам; я

понимал, что таким образом я приучил ее к мысли о моем

бескорыстии, от которого сейчас охотно бы отказался,

ибо теперь в отношениях с Чечилией мне приходилось

играть роль не то чтобы скупца, но человека чрезвычай-

но экономного. Но сделанного не воротишь: когда-то я

желал быть бедным и разве мог я предположить, что

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100