Она вернулась не так быстро, а когда подняла веки, то в голубых глазах было недоумение.
— Я не могу, — прошептала Йофрид. — Ничего не выходит. Словно это сооружение прикрыто черной упругой стеной, которая отшвыривает меня назад, едва я пытаюсь проникнуть внутрь…
— Ясное дело, — хмыкнул Младший. — Этот Вечный Государь — маг и свое обиталище защитил от себе подобных.
— Этот Вечный Государь — маг и свое обиталище защитил от себе подобных.
— Верно, — без особой охоты согласился Харальд и обернулся, привлеченный стуком копыт.
С соседней улицы на площадь выползал обоз. Впереди скакали всадники, настолько похожие на тех, с которыми путешественники столкнулись не так давно в лесу, что Харальд невольно вздрогнул.
Но вел отряд не Отуэлл, а другой десятник, широкоплечий и длиннорукий, с длинными обвислыми усами. С лязгом выкатились на открытое место телеги, за ними показались скованные люди в серых халатах.
Обоз неторопливо пересек площадь, ворота Пирамиды с грохотом распахнулись, уподобившись рту чудовища, готового пообедать людьми и телегами.
— Куда там столько рабов? — спросил Харальд сам себя. — Не едят же местный правитель и его приближенные человеческое мясо?
— Едят или нет — потом узнаем, — ответил Младший. — Пойдем лучше поищем, где самим перекусить, а там будем думать, как туда пробраться…
Они развернулись и медленно побрели назад. Постоялые дворы, равно как и таверны, остались за пределами богатого квартала, рядом с рынком.
Харальд шел, погруженный в свои мысли. Услышав, что приближаются всадники, бездумно отступил к стене — стопчут еще ненароком. Но конский топот стих рядом, а подняв глаза, бывший Владетель услышал крик, полный злобной радости:
— Вот они! Держите!
Голос показался знакомым. Но времени вспоминать его хозяина не было. Тело действовало само, без участия разума. Харальд выдернул кинжал и разрубил брошенную ловчую петлю. Ткнул острием в подвернувшийся конский бок, раненая лошадь шарахнулась в сторону, едва не сбросив всадника, и стал виден тот, кто кричал
Десятник Отуэлл за прошедшие дни похудел, потерял самоуверенный вид Глаза его горели яростью и страхом. В схватку он благоразумно не вступал, держась позади прочих воинов
Те же, кто напал, не были обычными охранниками, годными лишь сопровождать обозы. На серых одномастных лошадях гарцевали воины в золоченых панцирях и с длинными копьями — гвардия здешнего правителя.
Их было немного — всего десяток. Но положение складывалось безнадежное.
Поддельные нищие прижались к стене — Йофрид посередине, мужчины по бокам. У Харальда был кинжал, Младший, у которого не было времени вытащить меч, сжимал свой посох.
Чуть в стороне на земле стонал воин, выбитый из седла ударом этого посоха. Второй усидел на лошади, но держался за бок и, судя по перекошенному от боли лицу, в бой не годился.
Первая атака была отбита.
— Сдавайтесь! — сказал сурово командир отряда, грузный пожилой воин. Копье в его руке было толщиной с добрую березу, а наконечником можно было рубить, как мечом. Жеребец под ним был могуч, под стать хозяину, один удар его копыта размозжил бы голову медведю. — Вам не уйти!
Всадник, находящийся позади командира, поднес к губам пылающую серебром небольшую трубу, и звонкий сигнал прокатился по улице, отражаясь от стен.
Почти сразу ему ответили с трех сторон К воинам Вечного Государя (будь он неладен!) спешила подмога.
— Давай! — выкрикнула вдруг Йофрид, и командир отряда зашатался в седле. Лицо его побагровело, вывалившееся из ослабевшей руки копье брякнулось о мостовую
Трубач оказался слабее — он попросту упал с коня.
Магическая атака стала неожиданностью для всех. Первым сориентировался Младший. Его дубина со свистом распорола воздух и обрушилась на голову ближайшего из гвардейцев Вечного Государя. Тот с грохотом свалился с лошади.
Харальд поспешно подобрал выпавший из ладони врага меч, непривычно легкий и изогнутый, но сражаться оказалось не с кем. Командир отряда с замершим на лице удивлением лежал поперек улицы, его уцелевшие подчиненные, включая десятника Отуэлла, предпочли дать стрекача.
— Уходим к воротам! — бросил Младший, разрывая штанину.
С треском лопнули веревки, и в его руке оказался меч.
И они побежали. Йофрид приходилось поддерживать с двух сторон, использование магии высосало из нее все силы. По сторонам мелькали дома, горожане в испуге шарахались прочь, завидев двух оборванных и грязных мужчин с обнаженными клинками.
Спереди и сзади, нарастая, подобно грохоту лавины, приближался топот копыт.
— Окружают! — выпалил Харальд, хрипя, точно загнанная лошадь. Бежать по жаре в толстом халате оказалось делом нелегким. Пот тек струями, а грудь ходила ходуном.
— В сторону! — рявкнул не потерявший спокойствия Младший, и они метнулись в узкий переулок, спрятавшийся между двумя богатыми домами. Прижались к стене, переводя дыхание, Йофрид со всхлипом осела на землю.
Вооруженные всадники промчались буквально в двух шагах. Бряцало оружие, звучали злые, отрывистые команды. Чугь позже топот стих — два отряда, похоже, встретились. К сожалению, слишком далеко, чтобы можно было разобрать, о чем говорят их предводители.