— Рад видеть вас на своем корабле, — сказал он и поклонился. — Мое имя — Нбоге, мне Судьба дозволила стать владельцем этого прекрасного судна.
— Меня зовут Харальд. — Харальд поклонился в ответ.
— Пройдемте, — хозяин указал на корму, где прямо на палубе был установлен большой шатер из плотной ткани темно?синего цвета.
Внутри него оказалось душно, распространяя сладкий аромат, дымилась курильница. Чуть в стороне от входа, на стопке из ковров, спал старик в ветхой одежде, заднюю часть шатра отгораживал занавес, сплетенный из каких?то растений.
— Садитесь, — сказал Нбоге, указывая на невысокий столик, около которого скромно разместились две скамеечки.
Харальд сел. Было неудобно, слишком низко, все время хотелось вытянуть ноги, хозяина же подобная поза, похоже, нисколько не смущала.
— Я удивлен, — проговорил после недолгого молчания Нбоге. — Я пять лет плаваю сюда, и никто не просился ко мне на борт.
— Что, нет желающих увидеть далекий Офир?
— Нет, — пожал узкими плечами темнокожий. — Просто почти никто не видит в этом выгоды. Да и страшных сказок о наших землях ходит немало. Что влечет вас туда?
— Родственный долг, — не задумываясь, ответил Харальд.
В черных, будто вишни, глазах Нбоге появилось сочувствие.
— Понимаю, — сказал он. — Причина веская. Давайте спросим Судьбу.
Он повернулся и что?то крикнул, почти каркнул. Старик, спавший в углу, завозился и открыл глаза. Последовал короткий диалог, во время которого дед то и дело неприязненно поглядывал на Харальда.
Когда разговор был окончен, старик извлек из мешочка горсть каких?то фигурок и небрежно бросил их на пол. Закрыл глаза и принялся бормотать, водя рукой над разбросанными предметами.
Харальд вытянул шею, пытаясь рассмотреть, что же там такое, на желтых досках, но тут костистая ладонь, похожая на птичью лапу, метнулась вниз, точно коршун на цыпленка.
Харальд вытянул шею, пытаясь рассмотреть, что же там такое, на желтых досках, но тут костистая ладонь, похожая на птичью лапу, метнулась вниз, точно коршун на цыпленка. Поднялась, зажав добычу.
Старик открыл глаза и хрипло расхохотался. Продемонстрировал Нбоге и Харальду ухваченную фигурку — вырезанный из зеленого камня побег с листком наверху.
— Тростник, — сказал хозяин корабля. — Добрый знак. Вы можете плыть с нами, поездка обойдется в пятьдесят золотых на местные деньги.
— Я не один, — сказал Харальд угрюмо. Чем?то не нравился ему старик с его фигурками, значащий так много на этом корабле. — Со мной женщина.
— Мы не берем женщин на борт, — покачал головой Нбоге, и на лицо его набежала тень. — Судьба против.
— Один я не поплыву!
— Можешь ждать следующего корабля, — пожал плечами офирец. — Он прибудет сюда месяца через четыре.
Харальд ощутил, как его охватывает ярость. Сжал кулаки так, что захрустели костяшки: из?за дурацкого поверья все путешествие грозило пойти насмарку!
— А может, спросить Судьбу? — предложил он, сдерживая гнев. — Может быть, она не будет против именно этой женщины?
Нбоге смотрел на него долго, очень долго, так что Харальд уже начал терять терпение.
— Ладно, — проговорил темнолицый, когда бывший Владетель готовился разразиться бранью. — Давай спросим.
Он повернулся к старику, и все повторилось. Из высыпанных на пол статуэток дед выхватил одну, а когда раскрыл кулак, то застыл, распахнув рот так, что обнажились гнилые черные пеньки на месте передних зубов.
На старческой ладони лежала золотистая фигурка какого?то зверя, похожего на кошку. Но голова у него была орлиной, а от спины отходили два широких крыла.
— Золотой Грифон! — потрясение произнес Нбоге. — Знак высшей удачи! За три года я вижу его первый раз!
— Так вы берете нас?
— Конечно, — офирец кивнул. — И даже не возьму двойной платы! Нельзя наживаться на том, что посылает Судьба!
Глава 8
Всякий же, объявивший себя Владетелем или именующий себя так, должен быть схвачен и предан смерти жестокой и всем видимой.
Торгрим Основатель. Статут «О магах»
Берег медленно удалялся. Меньше и меньше становились дома и башни, пока не превратились в серое, смазанное пятно. Дольше были видны белоснежные камни городской цитадели. Но вскоре и от них осталось лишь светлое пятнышко, и только Тиркан исполинским бугром продолжал торчать из моря.
Весла (именно для них прорезаны отверстия в бортах, так удивившие Харальда) мерно вспарывали зеленоватую воду, выбрасывая веера сверкающих на солнце брызг. Грохотал барабан, задавая темп спрятанным под палубой гребцам, шумела вода под килем.
Было начало декабря. Корабль из Офира покидал гавань Тира.
Харальд и Йофрид стояли на носу, рядом с орлиной головой. Клюв ее был в аршин длиной, а глаза холодно смотрели вперед, в ту сторону, куда направил путь корабль с черными бортами.
Подошел Нбоге. Лицо офирца лучилось довольством. Торговля была удачной, а предзнаменования на обратное плавание — благоприятными.
— Теперь мы в море, — с глубоким вздохом сказал он. — Судьба с нами, так что доплывем.
— А сколько мы будем в пути? — спросила Йофрид. Морская болезнь пока не мучила ее, но кто знает, что случится, когда начнется качка?
— Не менее трех десятков дней, — пожал узкими плечами купец, одежды его зашелестели. — Но первые пять мы будем плыть меж островов, и только потом начнется открытое море.
Там главные опасности!
— А что, тут много островов? — поинтересовался Харальд.