— Это уже второй вопрос, — покачал головой Вечный Государь, — но я на него отвечу. Нет! Вы прошли через мое государство и видели, как живут люди: везде порядок и спокойствие. Нет войн, эпидемий и разбоев. Если бы я умер, то страна погрузилась бы в анархию, и тысяча, которая нужна мне, показалась бы каплей в море по сравнению с числом жертв междоусобиц и раздоров!
— А те, кого обрекают на смерть ради вас, как же быть с ними? — поспешно вмешался Харальд, не давая сыну возможности высказаться.
— Часть их — преступники, других отбирают по жребию, — пожал плечами Вечный Государь. — Такова их судьба, ничего не поделаешь. Ну а вы, — он погрозил пальцем, — должны мне два вопроса!
— Спрашивайте, — улыбнулся Харальд.
— Как вы попали в наш мир?
— Через Дверь, — ответил бывший Владетель спокойно и пояснил:
— Через проход, который связывает два мира, подобно пуповине.
— Возможно ли провести через нее войско? — Тон хозяина Пирамиды стал сухим, отрывистым. Заметно было, что он обдумывает сказанное.
Харальд оглушительно расхохотался:
— Вы хотите завоевать наш мир? Боюсь, что у вас не хватит для этого сил…
В черных глазах появилась злость:
— Отвечай на вопрос!
— Хорошо. — Харальд усилием воли сдержал рвущийся наружу смех. — Дверь лежит на западе от вашего государства, за болотами, по которым трудно пройти большому отряду.
— Дверь лежит на западе от вашего государства, за болотами, по которым трудно пройти большому отряду. Кроме того, сама Дверь, насколько я знаю, пропускает далеко не каждого.
— Ты врешь! — проговорил Вечный Государь с усмешкой. — Я чувствую. Мое войско замостит болото и пройдет в твой мир, чтобы и там все склонились перед властью Пирамиды!
Глаза его сверкали, лицо исказилось, и даже ростом, казалось, он стал выше.
— О чем вы еще хотите спросить?
— Как вы настолько быстро узнали о нашем появлении? — поинтересовался Младший. — Даже голубь не летает с такой скоростью!
— Это хороший вопрос. — Вечный Государь улыбнулся, на лице его появилось самодовольное выражение. — Дело в том, что каждый наместник провинции и даже города является магом, моим учеником.
Каждый из них владеет дальновидением. Желающий донести до него что?то важное просто пишет сообщение и оставляет в строго определенном месте. Видели пирамидки с нишами вдоль дорог и в поселках? Харальд кивнул.
— Десятнику Отуэллу нужно было только добраться до ближайшей пирамидки, а наместник провинции обязан их просматривать каждое утро. На следующий день он уже знал о вас. К вечеру сведения таким же путем попали ко мне, и в обратном направлении пошли распоряжения. Вы поняли?
— Да, — покачал головой Харальд. Теперь стало ясно, почему приказы разлетаются по здешним землям столь стремительно и откуда владелец постоялого двора знал приметы бунтовщиков.
— Теперь моя очередь. — Вечный Государь снова потер руки, предвкушая новые интересные сведения. — Кто такие вы двое?
Костлявый палец указал на Харальда, а затем на Младшего.
— Поясню вопрос. — Хозяин Пирамиды заметил недоумение, одновременно появившееся на лицах пленников. — Мне интересно знать, почему вы так отличаетесь от обычных людей. Вы оба знаете наш язык, хотя ваша спутница из нашей беседы ничего не понимает. Как вы настолько быстро его освоили?
— Я не могу ответить тебе, — пожал плечами Харальд. — Это загадка и для меня самого…
Он краем глаза заметил, как зашевелился сын, и продолжал говорить, чтобы невысокий человек в простом халате смотрел только на него, не отвлекаясь.
— Возможно, что такое свойство имеется у всех в нашем роду. Я и мой сын способны…
Младший напрягся, лицо его побагровело, руки как?то странно переплелись. Раздался хлопок, и клочья веревки разлетелись в стороны. Харальд видел, что на запястьях сына осталась багровая полоса, а в одном месте путы рассекли кожу до крови.
Вечный Государь повернулся, губы его презрительно скривились.
— Ну и зачем? — спросил он разочарованно. — Неужели нельзя было попросить?
— Не о чем мне тебя просить, — ответил Младший, поднимаясь. — Я лучше сверну тебе шею!
— Не выйдет, — хозяин Пирамиды расхохотался. — Я способен убить любого из вас и всех сразу при помощи магии! А уж остановить…
Харальд увидел, как глаза Йофрид закатились, и она, сомлев, начала сползать по стенке. По лицу скользнуло нечто теплое — словно его коснулась липкая паутина, но ощущение тут же пропало.
— Я не поддаюсь магии! — Младший стремительно прыгнул вперед.
На лице Вечного Государя отразилось безмерное удивление — глаза выпучились, рот раскрылся. В последний момент хозяин Пирамиды попытался крикнуть, но безжалостная рука сдавила горло.
Младший оглянулся, бросил нетерпеливо:
— Отец, прирежь его! Я же не могу убивать…
Правитель огромного государства извивался в его руках пойманной гадюкой. Лицо побагровело, а руки тщетно молотили по предплечьям Младшего.
Лицо побагровело, а руки тщетно молотили по предплечьям Младшего.
Харальд поспешно оглянулся, выискивая что?нибудь колющее. Бросился в глаза лежащий на столе небольшой ножик, декоративный, с богато отделанной рукоятью. Драгоценные камни на ней неудобно воткнулись в ладонь, но лезвие было острым.