Маг без магии

— Я не знаю, где находятся эти оазисы, — проговорил Харальд. — Но нам нужно еще южнее, туда, где пустыня кончается.

Черное лицо караванщика исказилось страхом, глаза выпучились. Он заговорил, горячо и отрывисто, и не смолкал долго. Джоле дослушал его до конца и лишь затем стал переводить.

— Дядя решил, что вы несколько не в своем уме. — Бывший наемник улыбнулся, словно извиняясь за родственника. — Ведь там, за пустыней, лежат Проклятые Земли! Оттуда когда?то, почти две тысячи лет назад, бежали наши предки. Бежали через пустыню, на берег моря! Все, кто пытался вернуться на юг, погибали. Там растет чудовищный лес, такой густой, что змея протискивается через него с трудом, а между деревьями скрываются развалины городов, где многие века не было людей и где живет Страх! — Джоле усмехнулся и добавил совсем другим тоном:

— Я считаю все это бабьими сказками, но дядя напуган всерьез.

— Скажи ему, — голос Харальда звенел, словно язык его и горло оказались покрыты металлом, — что нам все равно надо идти туда и что мы не повернем назад!

Караванщик выслушал перевод в мрачном молчании, а когда начал отвечать, то в словах его слышался гнев. Договорив, он резко поднялся и исчез во тьме.

— Дядя сердится, — развел руками Джоле. — А по делу сказал вот что. Через пятнадцать дневных переходов караван прибудет в Красный Оазис. Это южная точка пути, дальше дядя хочет повернуть на восток. Верблюдов он нам не даст, все равно в лесу от них не будет никакого толку.

— И что, нам сидеть там вечно, в этом оазисе? — заскрипел зубами Харальд. Он с каждым днем становился все раздражительнее.

— Почему? — удивился Джоле. — Пойдем пешком, ночами. Всего в сорока верстах к югу от Красного Оазиса начинается саванна, там не так сухо, можно даже охотиться, да и идти будет гораздо легче, чем по пескам.

— Ты там был? — поинтересовалась Йофрид.

— Доводилось, — ухмыльнулся Джоле. — Ну а за саванной, уж не знаю, в скольких днях пути, начинается лес. Тот самый.

— А как мы вернемся назад? — поинтересовался Харальд. — Тоже пешком, через всю пустыню?

— Нет, — офирец ухмыльнулся. — Дядя оставит нам свое Слово. Первый же караван, идущий через Красный Оазис на север, заберет нас.

— Что же, ясно, — покачал головой Харальд. — Твой дядя исключительно добр. А сейчас давай спать, а то завтра он опять поднимет караван до рассвета!

Глава 10

На юг от Офира лежит пустыня. Она так велика, что ее не объехать и за год. А жара в тех местах стоит такая, что никто не живет среди песков.

Иезекия Странник. Описание земель

Оазис был велик. В центре его находилась скала красного цвета, похожая на зуб великана. От нее и пошло название места. Из?под скалы выбивался ручеек и почти версту тянулся, прежде чем исчезнуть среди песков. Берега его густо поросли пальмами.

Именно от этого оазиса путешественникам предстояло идти одним. Ночью, когда скроется беспощадное солнце.

Караван же уходил прямо сейчас, на восток, и Джоле прощался с дядей. Напоследок тот хлопнул непутевого племянника по плечу и зашагал туда, где ждали навьюченные и выстроенные в ряд верблюды. Ловко забрался на огромного рыжего зверя, тот заревел и двинулся с места. Вслед за ним зашагали остальные. Очень медленно скрылись они среди желтых, похожих на муравейники дюн. Превратились в черные точки, а затем пропали совсем.

— Вот мы и одни, — сказал Харальд, и Йофрид тут же ощутила, что их осталось всего трое. А вокруг множество опасностей — пустыня, готовая убить неосторожного путника, дикари в глубине песков и неизвестно что — на юге.

Сердце затрепетало от страха, девушке сильно захотелось вернуться домой. Туда, где все привычно и знакомо, где отец и мать решают все за тебя и не надо заботиться о том, чтобы выжить…

— Надо выспаться! — Мелодичный голос Джоле показался ей в этот момент противнее вороньего карканья.

Но спорить с офирцем было глупо, и она послушно пошла за мужчинами. В тень, к воде, где они оставили вещи.

Когда ее разбудили, солнечный диск наполовину утонул за западным горизонтом, словно ненасытные пески пожрали его. В последнем усилии светило источало потоки алого сияния, и на пустыню легли длинные тени.

Ужинали сушеными финиками.

— Интересно, — сказал Харальд, расправившись со своей порцией. — Никогда бы не подумал, что попаду туда, где люди вообще не слышали о Владетелях!

— Ха! — усмехнулся Джоле в ответ, вытирая ставшие липкими руки о траву. — Думаю, что мало кто на севере слышал об Офире! Так что ничего удивительного! Каждый видит лишь то, что у него под носом, и знать не хочет о том, что за горами или морем!

— Увы, это так, — Харальд поднялся одним гибким движением. — Пора выходить?

— Пожалуй, — согласился Джоле.

Последние отблески заката умирали на западе. Пустыню покрыла ночь, зажгла на черном куполе неба разноцветные светильники звезд.

Идти было приятно. Песок, нагревшийся за день и все еще теплый, хрустел под ногами, ветер, такой обжигающий днем, был ласков и прохладен.

Первым шагал Джоле, выглядящий горбатым из?за огромного мешка. Офирец выбирал дорогу и определял направление, ориентируясь исключительно на звезды. Йофрид, груз который был много меньше, держалась за ним. За спиной слышала размеренные шаги Харальда.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127