Близкие миры

— Никто меня не сдавал, — возразил Давыдов.

— Это тебе так кажется, — бросил Джонсон.

Шарп вытер со лба несуществующий пот и немного отошел в сторону, перестав нависать над Давыдовым. Николай в очередной раз задумался над тем, что за странные ребята его захватили. На этот раз он думал о них с чувством абсолютного превосходства, некоего глобального величия, как думает небожитель о навозных червях, копошащихся у его ног. Впрочем, время от времени такой взгляд сменялся чувством глубокого сострадания к неполноценным представителям человеческого рода, и Давыдова опять тянуло на слезы. Может быть, та отрава, которую закачали ему в кровь, начинала понемногу выветриваться?

Похитители посовещались немного на своем языке, после чего госпожа Игами спросила Давыдова:

— Будете работать на нас, Николай? Не все ли вам равно, кому помогать? Мы щедро заплатим. Не только деньгами. Властью. Возможностями. Знаниями. Вы ведь ничего не знаете об ипсилон-проекциях?

— Никогда я не буду работать на организацию подонков, которые хотят принести вред моей Родине, — совершенно искренне заявил Николай, не испытывая ни малейшего раскаяния по поводу того, что не может соврать. Говорить правду ему было приятно — невзирая на последствия, к которым это может привести. — Вы — грязные бандиты с неустойчивыми моральными принципами, и сотрудничать с вами может только сумасшедший. Как только я получу свободу, я пойду в контрразведку, чтобы вывести вашу организацию на чистую воду. Власти и возможностей мне и так хватает. Не на того напали.

Госпожа Игами расхохоталась:

— Вот уж где «правдосказ» проявил себя в полную силу! А я вам нравлюсь, господин Давыдов?

— Внешне — да, — ответил Николай. — И даже очень. Но внутренне вы напоминаете изготовившуюся к прыжку гремучую змею. Я не уверен в том, что вы меня не укусите.

— Уклоняетесь в сторону, госпожа Игами, — укорил девушку Джонсон. — Не время испытывать свои чары. И не место.

— Они действуют не в полном объеме, — фыркнула красавица в кимоно. — Проекция, что вы хотите. Ни вкуса, ни запаха…

— Пора с ним кончать, — лаконично объявил Шарп. — Бритый, сверни ему шею.

— Пока, Давыдов, — усмехнулась госпожа Игами. — Хотя, скорее всего, в разных глобулах разные преисподние. Вряд ли мы свидимся скоро. Разве что при разрушении миров.

— Может быть, не стоит меня убивать? — совершенно искренне попросил Давыдов. — Да, на вашем месте я поступил бы именно так, но ведь это не значит, что такая линия поведения лучшая. Вы ведь можете оказаться глупее и оставить мне жизнь. А я бы действительно не стал преследовать вас лично — что мне за дело до каких-то подонков? Я пресек бы только ваши преступные замыслы.

— Действуй, Бритый, — приказал Шарп, отворачиваясь от Давыдова.

— Тебе что, два раза нужно повторять? Но Бритый почему-то не отвечал.

Проследив за направлением взгляда громилы-бандита, Давыдов заметил в углу фигуру в сером балахоне. Особого мнения относительно нового действующего лица у него не сложилось. Случайный посетитель или один из похитителей? Их гость? Какая разница?

Однако разглядывать новое действующее лицо было интересно. Под балахоном у него угадывалось какое-то оборудование: выпирающие грани коробочек, утолщения в самых неожиданных местах. И все тот же меч за спиной. В руке незнакомец держал странное устройство, похожее на гибрид дрели и пулемета с дисковым магазином. Устройство это смотрело прямо в лоб Бритому.

— На подмогу вам подошел? — не удержался от вопроса Николай.

Он не слишком рассчитывал на ответ, и ожидания его не обманули. Никто даже не повернулся на его голос. Шарп едва уловимым движением доставал из заплечных ножен длинный прямой меч. Джонсон преуспел больше — короткий меч уже сверкал в его руке.

Но воспользоваться им американец не успел. Незнакомец перевел свое оружие с Бритого на Джонсона, нажал спусковой крючок, и тяжелая метательная звездочка впилась в горло расторопного самурая, почти начисто перерубив тому шею. Как ни странно, Джонсон не упал сразу — только зашатался, выронил меч и начал хватать руками воздух.

Давыдов рванулся в своем кресле. Суматохой нужно было воспользоваться — того и гляди, Шарп отрубит голову ему. Кто, однако, этот новый воин?

Между тем неизвестный крутил ручку своей «дрели». Не иначе перезаряжал ее.

С коротким утробным возгласом на него бросился Шарп. Похоже, расправу над Давыдовым он отложил до более удобного случая. Воин выстрелил еще раз, но не совсем точно. Он попал в руку с мечом, и Шарп с наполовину перерубленной конечностью разразился громкой бранью.

Незнакомец же отбросил «дрель» в сторону и сорвал с пояса свой меч. Клинок был без ножен, в кожаном кольце, которое от резкого движения оказалось разрезано острым лезвием.

С воплем, способным напугать любого, боец кинулся на Бритого. Бандит выхватил нож, но скорости ему явно не хватало. Незнакомец обрушил меч ему на голову, рассек ее на две части и, словно этого было мало, косым движением отрубил руку с ножом.

Только сейчас Давыдов понял, что его насторожило — враги не истекали кровью, а только морщились и шипели. Как какие-нибудь зомби с холодной кровью и остановившимися сердцами.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133