— Ну, Леди, — выдохнул я, — ты прямо как царевна?лягушка — вышла из лягушачьей кожи прекрасной девушкой, все приготовила и опять в кожу спряталась.
— Какое замечательное волшебство, — протянула Леди заинтересованно. — Заклинание скажешь?
Пришлось ей объяснять, что это не волшебство, то есть волшебство, конечно, только не в жизни, а в сказке про Ивана?дурака, то ли царевича, то ли крестьянского сына, который женился на лягушке, которая совсем не лягушка, а царевна, которую заколдовал Кащей?Горыныч, а кожу у нее дурак спалил в печке.
— У кого кожу дурак спалил, у царевны?
— У лягушки.
— Ну, лягушка?то — царевна.
— Лягушка — царевна, но у той своя кожа была.
— Так что, лягушка в двух кожах ходила?
— Нет, у лягушки своя, у царевны своя.
— Так лягушка сама по себе, а царевна сама по себе, каждая в своей коже.
— Да.
— Так, когда у лягушки кожу дурак спалил, как же она дальше жила?
Я, совершенно одурев от ее вопросов, уселся на траву и задумался.
— Во, расселся, как лягушка без кожи, — тут же раздался голос Леди. — Вода закипает. Давай готовь похлебку, у меня рук нет.
Я поднялся, подтащил к огню снятую с лошади сумку и раскрыл ее. Да, сумку собирал человек, хорошо знакомый с походной жизнью. Кроме уже знакомых мне копченого мяса и огурцов, в ней была еще одна кринка с молоком, только топленым, две небольшие краюхи хлеба, баночка с солью, пакет с чаем. Лежало еще что?то, но я дальше не полез, потому что наткнулся на средних размеров горшочек, в котором были, вы не поверите, замороженные пельмени. Почему они не подтаяли, я не понял, но, поскольку вода в котелке закипела, я, посолив, вывалил в нее все содержимое найденного горшочка.
— Ну и обжора! — сразу среагировала Леди. — Варит, как на четверых. Неужели все съешь?
— Ешь — потей, работай — мерзни, — бодро заявил я, помешивая пельмени деревянной ложкой, обнаруженной в кармашке сумки. — А потом, я надеюсь, вы, Леди, также примете участие в вечерней трапезе?
— Нет, я не хочу есть. Ну разве что немного молока.
— От такой диеты ноги можно протянуть.
— Вот и видно, что ты совершенно не знаешь физиологии зачарованных змей. Во?первых, если ты присмотришься повнимательнее, то обнаружишь, что ног у меня нет, и протягивать мне нечего, разве что хвост. Во?вторых, мне по роду своей деятельности положено практически не спать и практически не есть, а все свое драгоценное время посвящать охране доверенных мне ценностей. Понятно?
— Понятно. Придется справляться с харчами в одиночку.
Я нарезал себе хлеба и огурцов и, вооружившись ложкой, принялся таскать из котелка пельмени.
Когда я насытился, окончательно стемнело. Я переложил остаток своего ужина в горшочек, причем Леди не преминула хмыкнуть:
— Некоторые предпочитают похолоднее? — Но на меня уже навалилась усталость пополам с приятной сытостью. Поэтому, не выясняя природу ее замечания, я с трудом, в силу привычки, вымыл котелок, отстегнул пояс с оружием, улегся возле огня, положив голову на кочку, и тут же заснул.
Поэтому, не выясняя природу ее замечания, я с трудом, в силу привычки, вымыл котелок, отстегнул пояс с оружием, улегся возле огня, положив голову на кочку, и тут же заснул.
Проснулся я на рассвете. Солнце еще не встало, но было уже светло. Легкий туман окутывал все вокруг, наполняя окружающий воздух какой?то освежающей влагой. Было такое ощущение, что ночь кончилась едва начавшись. И хотя я чувствовал себя отдохнувшим, я совершенно не помнил ночи, как будто вечером меня выключили, а утром включили, и ночное время выпало из моей жизни. И еще я ощущал непонятную тревогу, хотя Поющий молчал, и, значит, схватки не предвиделось, а конь мирно дремал рядом, изредка похрапывая и встряхивая головой. Леди тоже помалкивала. Я приподнял голову и огляделся.
В мире царила тишина. Окружающий пейзаж не изменился. Рядом, свернувшись золотым клубочком, лежала Леди. Только по периметру нашей полянки стояла стена из серых каменных глыб высотой в полтора моих роста, стена без калитки и ворот.
Я, опершись левой рукой о землю, а правой подтягивая к себе перевязь, стал медленно подниматься на ноги. Леди молнией метнулась на мое плечо, застыла там, приподняв головку, и лихорадочно зашептала мне в ухо:
— Они появились с час тому назад. Не подошли, а именно появились. С тех пор они стоят неподвижно и молчат. Я думала плюнуть в одного, но решила дождаться, пока ты проснешься.
— Ты знаешь, кто это сделал?
— Что сделал?
— Стену поставил!
— Я же тебе говорю, они появились с час назад…
— Кто они?
— Ты что не видишь, вот же они кругом стоят.
— Так это не стена? Я думал, это каменная стена.
— Нет, это облы — древнее каменное племя. Его создал тот самый маг?прорицатель, о котором я тебе рассказывала. В предании сказано, что их практически невозможно убить, но зато у них не бывает детей. И еще, их очень давно никто не видел. Поговаривали, что они навсегда ушли в горы на севере.
Пока Леди торопливо нашептывала мне все, что она знала об облах, я подошел к стене. Выглядели эти облы как самые обыкновенные гранитные глыбы, срезанные в верхней части на конус с закругленной вершиной, и стояли они, плотно прижавшись друг к другу, хотя щели между ними все?таки были.