Сила изгоев

Маленький хранитель завертелся, и Ниранд опустил его на землю. Зверек начал с интересом обнюхивать людей. Он делал это так уморительно, что принцесса захихикала. Напряжение от увиденного кошмара, кажется, отпустило ее.

Лесничий продолжил:

— Мы с твоим отцом — родные братья.

— А почему папа мне об этом ничего не рассказывал?

— Вот когда вернешься, спросишь у него сама.

Я тоже многого не знаю.

— Линория, прощайся с дядей, нам пора, — Арлангур погладил маленького Варлока по голове, поднял и передал зверюшку Ниранду.

Принцесса прижалась сразу к обоим: и к зверю и к человеку.

— Несколько советов на дорожку. Из личного опыта, — остановил непосвященных Ниранд. — Нерлюдь хорошо видит только тех, у кого есть магический диск. Вы для них, словно тени, но слух у серых тварей хороший, а движущиеся тени вызывают подозрение. Я теперь это знаю не понаслышке. Так что учтите. И удачи вам!

— Спасибо, — кивнул Арлангур.

— Югон тебе объяснил, куда нужно идти?

— Да вот оно, сухое русло. Главное — никуда не сворачивать, пока не упремся в стену. Мы пошли. — Юноша не любил сцен прощания и торопился уйти.

— Возвращайтесь скорее.

Ниранд повернулся и пошел обратно к ущелью. Фонтаны начали затихать. Когда непосвященные ступили на желтый песок дна бывшей реки, блестящая пыль плавно осела на землю и в течение нескольких секунд была поглощена синей глиной без остатка.

— Как хорошо, что вы к нам заглянули! — обрадовался Мурланд, встречая в зале приема гостей уставшего мирольда. — Мой дядя только сегодня просил отправить гонца в Гринторд с приглашением. Вы приехали без свиты?

— А, — махнул рукой Горлинд, — решил прогуляться в одиночестве. Сейчас дороги относительно спокойны. Войска Бринста распугали и зверье и разбойников. Как дела у Дербианта? Он еще не нашел моего сына?

— Насколько я знаю, нет, но, судя по его настроению, что-то прояснилось. Мне агрольд ничего не сказал. Вы ужинать будете?

— Не отказался бы. Мне, конечно, не терпится переговорить с твоим дядей, но не на голодный желудок.

— Разрешите представить вам нашу гостью. — В комнату, где разговаривали вельможи, вошли две женщины. Крислинда без особых церемоний вмешалась в разговор мужчин, поскольку один из них являлся супругом, а второй в дворянской иерархии занимал более низкую ступеньку. — Это бывшая фрейлина Его Величества — Зарна, моя лучшая подруга. Прошу любить и жаловать.

— Очень приятно, — слегка поморщился мирольд. Напоминание о чем-либо королевском портило ему настроение.

— Мы с подругой будем в гостиной. Закончите с ужином — присоединяйтесь.

— Прошу прощения, дамы, но давайте отложим нашу встречу на завтра, — поднял обе руки поздний гость. — Сегодня я не в лучшей форме.

Мурланд пробовал жестами показать жене, что ее назойливость сейчас не совсем уместна, но понял, что без слов не обойтись:

— Дорогая, гость только с дороги, ему необходим отдых.

— Я же не собиралась заставлять его работать. Самый лучший отдых — в нашем обществе. Или вы другого мнения, мирольд?

— Вы, безусловно, правы, берольдина. Просто я действительно устал и боюсь показаться скучным в столь элегантном обществе. — Горлинд выдал дежурный комплимент с обезоруживающей улыбкой.

— Хорошо, встретимся завтра, — недовольно уступила Крислинда, и мужчины спешно удалились.

«Выглядит измотанным, значит, сильно торопился. Приехал без сопровождения — наверняка не хотел привлекать лишнего внимания. — Фаворитка Бринста быстро оценила ситуацию и пришла к определенному выводу: — Случилось что-то важное, и я просто обязана быть в курсе!»

— Как тебе Горлинд? — Берольдина «слегка» толкнула локтем свою «лучшую подругу», которая едва удержалась на ногах.

— Интересный мужчина, — не стала разочаровывать толстуху Зарна.

— Интересный мужчина, — не стала разочаровывать толстуху Зарна. — Чувствуется в нем какое-то обаяние.

— Я знала, что он тебе понравится! Мужик он не бедный, не зря его дворец сожгли. Опять же вдовец, значит, с женщинами точно дело имел. И собой недурен. Правильно я говорю?

— Разумеется.

— Что ж, тогда нужно действовать. Завтра я заманю его к тебе в комнату, а потом мне срочно понадобится выйти. По нужде, например. Тут тебе и карты в руки. Главное — не робей. Мужик, он существо слабое. Чуть надавишь на него — и бери голыми руками. Или ногами. У кого как получается. — Сестра Крюстана громко загоготала над собственной шуткой.

— Волнуюсь я. — У Зарны зародился план, в котором ей была необходима помощь Крислинды. — А сегодня с ним нельзя будет встретиться, хоть ненадолго?

— Скорее всего, ничего не выйдет. Как только мирольд к нам приезжает, они с моим мужем и агрольдом запираются в кабинете и сидят там битый час. Вроде бы серьезные дела решают, — пояснила хозяйка дома.

— Это они нам так говорят, — возразила фрейлина. — Знаешь, что на самом деле обсуждают мужчины, когда остаются одни?

— Что? Деньги? — попыталась угадать толстуха.

— А вот и нет. Они обсуждают достоинства и недостатки нас, женщин.

— Вот негодяи! — грозно уперла руки в боки сваха, снова толкнув локтем «лучшую подругу».

— Давай мы их подслушаем через замочную скважину! Мне очень важно знать, что обо мне думает Горлинд. Тогда я быстро найду подход к этому мирольду.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117