Сила изгоев

Терна в это время слушала Гердилину, не замечая, что ее суженый разговаривает с новенькой девушкой. Однако первый же случайно брошенный взгляд назад — и в сердце ворожеи вспыхнуло пламя.

Однако первый же случайно брошенный взгляд назад — и в сердце ворожеи вспыхнуло пламя. Она нервно потянула руку к вороту платья и дернула его, оторвав пару пуговиц.

— Ар, ты мне не поможешь?

Охотник прервал разговор и подошел к Терне:

— Что случилось?

— По-моему, у меня расстегнулись пуговицы сзади. Застегни, пожалуйста.

— Я бы рад, но тут нет пуговиц. Оторвались.

— Вот невезение! Надо найти. Ты поищи, пожалуйста, на дороге. Мне кажется, я их совсем недавно потеряла, а я пока спрошу у твоей новой знакомой, вдруг у нее найдутся?

Маргудец послушно отправился на поиски, внимательно рассматривая траву под ногами. Одну разломанную пополам пуговицу он все же нашел.

— Не знаю, зачем ты здесь, но советую раз и навсегда запомнить: паренек со светлыми волосами мой! И нечего ему зубы заговаривать! Понятно?

— Да я… — растерялась от неожиданного напора принцесса.

— Мое дело — предупредить, чтобы потом не было недоразумений. — Терна круто повернулась и пошла к Арлангуру.

— Ну как? — спросил он.

— Все отлично, — довольная собой, ответила девушка.

— У принцессы нашлись пуговицы? А то у меня только вот это… — Арлангур продемонстрировал бесполезную находку.

— У какой принцессы?

— У Линории. Ты же с ней только что разговаривала.

— Ой, — изменилась в лице Терна. — Что ж ты мне сразу не сказал? Я бы про пуговицы и не спрашивала. Откуда у принцесс могут быть пуговицы?

— Да брось ты! Подумаешь, принцесса! Обычная девчонка. И чего Югон в ней нашел?

— Ты о чем? — встрепенулась девушка.

— Да так. — Арлангур вспомнил, что его просили не распространяться на запретную тему. — Верховный маг, а берет в компанию девушку, у которой с собой даже нет запасных пуговиц.

«Что-то тут не то, — уловив неуверенность в голосе парня, сделала вывод ворожея. — Надо будет понаблюдать за этой принцессой. И по поводу Арлангура я ее правильно осадила: нечего открывать рот на чужой кусок пирога! Особенно, если не собираешься его есть».

— А чего она к тебе приставала? Что ей, вельмож не хватает?

— Да она и не приставала. Просто поговорили.

— Простому деревенскому парню не позволено оказывать внимание высокородной даме. Это я точно знаю, — уверенно заявила Терна и, заметив неожиданно появившееся рядом туманное облако, бросилась на грудь «простому деревенскому парню». — Ой!

— Опасность миновала, можно позволить себе небольшой отдых. — Еерчоп возник, как всегда, внезапно. — Заодно подождем отставших.

Путники охотно согласились на привал.

— Гердилина, — принцесса коснулась плеча няньки, — если женщина говорит о мужчине «он мой», значит, он является ее рабом?

— Не обязательно. — Нянька бросила неодобрительный взгляд в сторону Терны. Наставница почувствовала возникшую недоброжелательность подруги Арлангура по отношению к Линории. — Иногда бывает и наоборот. Помнишь, я тебе рассказывала об особенностях отношений между мужчиной и женщиной?

Линория попыталась вспомнить, но по выражению ее лица стало понятно: ничего не получилось. Теория, не подкрепленная практикой, быстро улетучивается из любой головы. А о какой практике могла быть речь, если, кроме отца и няньки, к девочке никого не подпускали? Король да строгая наставница — вот и весь круг общения. Поэтому кто такой раб, принцесса знала (образование она получила королевское), а что такое «мой парень» — увы!

— Супруг? — всплыло в памяти знакомое слово.

— Не совсем, но дело может дойти и до этого.

— Значит, жених, — обрадовалась принцесса.

— Пусть будет жених, — облегченно вздохнула нянька. «Девочке нужно срочно взрослеть, иначе сочтут за дуру. А ведь она принцесса! Хотя, с ее проклятием, может, лучше выглядеть недалекой?»

— Чего грустим? — приземлился перед носом разрушитель. — Все не так безнадежно!

— Кто б говорил! Тебя-то в пещерах Рамхаса не тронут. А остальным что прикажешь делать?

— Во всем слушаться Еерчопа! — загадочно-торжественно произнес дух.

В этот день серебрянозубые мереди с самого утра заявились в деревню, еще и детенышей с собой привели. Прямо массовое переселение. Хорошо, хоть никто не безобразничал и не пытался заходить в дома людей. Даже малыши — и те не помышляли о шалостях.

— Ты что-нибудь понимаешь? — Копьеносец встретил Прэлтона на южной окраине поселения.

— Не уверен, но думаю, что начинает сбываться предсказание Верины.

— Нам ждать нападения?

— Нужно быть к нему готовым.

— Нельзя допустить, чтобы враг проник в деревню. Сражение должно произойти подальше от наших женщин и детей. Узнать бы еще, откуда будет нападение?

— Я разослал дозорных во все стороны. Но думаю, что атаковать начнут с юга. — Прэлтон кивнул в сторону площади, в центре которой расположились мереди.

— Я тоже обратил внимание на то, как они сидят.

Самки мередей расселись полукругом, обращенным в сторону прилегавшего к деревне холма.

— А я только что видел стаю взрослых беркланов, передвигались в ту же сторону.

Отец Арлангура ничего не сказал, но крепче стиснул копье.

— У тебя есть парни, которых уже сейчас можно отправлять в бой?

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117