Сила изгоев

Вполовину меньше времени требовалось макугабу, чтобы добраться до желанной цели. Монстр снова мчался на пределе физических сил, проклиная непоседливую жертву. Она как будто специально вознамерилась задержать его в этом неприветливом мире. Несмотря на кардинальные изменения тела, чудовище так и не смогло научиться двигаться быстрее.

— Вон они! — раздалось на ломаном далганском. Зоркие глаза Рандига первыми заметили две человеческие фигуры, вышедшие из-за деревьев.

Почти сразу рядом с отрядом из восьми человек возникло облако и приняло форму Еерчопа:

— Мы не опоздали?

— Что с тобой? — От внимания Югона не укрылось почти полное отсутствие магической ауры духа.

— Поздоровался с пришельцем, — мрачно ответил разрушитель.

— Он вас преследует? — настороженно спросил Ниранд.

— Скорее всего — да, но пока еще на почтительном расстоянии. Он меня сильно разозлил при последней встрече. Пришлось забросить гада в Вурганские дебри. Там этот монстр меня и подстрелил.

— Потом поделишься ощущениями, — сказал хранитель. — С твоими все в порядке?

— К счастью, да. Случай выручил. Но все могло закончиться трагически. Вот что значит — не вовремя расслабиться. Теперь я каждую секунду начеку.

Дух неожиданно вытянул шею, которая сначала удлинилась, а затем потащила вверх оставшуюся часть воздушной субстанции.

— Что с ним? — К верховному магу подошел Юрлинг.

— Ты о чем? Внешний вид или поведение?

— И то и другое. В прошлый раз он был другим.

— Еерчоп недавно встретился с чудовищем. С точно таким же, как и тот, от которого мы уносим ноги. А его нынешний полет… Сейчас узнаем.

— Монстр скоро будет здесь! — Еерчоп спустился и указал направление, откуда следовало ждать опасность. — И чего я вас послушался?! Сам привел девушку на растерзание, а теперь уже не в силах ничего сделать.

— Не паникуй раньше времени! — строго осадил призрака хранитель.

— Не кричи на меня! В зверином обличье ты как-то добрее был, мягче. Наверное, потому что молчал.

— Не паникуй раньше времени! — строго осадил призрака хранитель.

— Не кричи на меня! В зверином обличье ты как-то добрее был, мягче. Наверное, потому что молчал. — Дух познакомился с Варлоком сразу после освобождения Дербианта, а потому не мог знать о его ораторских способностях. — Зато теперь…

— Мы будем ссориться или решать проблему?

— Какие тут могут быть решения?!

— Для начала ответь: когда пришелец подойдет к мосту?

— Через пятнадцать минут.

— Успеем.

— Что успеем — выкопать себе могилу? — разрушитель пребывал в тихой панике.

— Поторопи своих женщин, — попытался подбодрить Югон.

Подействовало. Дух бросился к приближающимся женщинам, забота о них отодвинула панику на задворки сознания.

— Ты что-то придумал? — спросил седой волшебник.

— Течение здесь очень быстрое, — указал Ниранд-Варлок на речку.

— Ваше владычество, кронд Мирашта просит его принять. — В пыточную камеру вошел офицер внутренней охраны.

— Из него еще можно что-то выжать? — не обращая внимания на вошедшего, спросил Диршан мускулистого мужчину в кожаном фартуке с раскаленными щипцами в руках.

— Сегодня вряд ли, мой господин. Клиент еле дышит, — ответил тот, вытирая пот со лба.

— Тогда не будем рисковать. Пусть им снова займутся маги, а завтра продолжим. Должен же он сказать хоть что-нибудь, кроме «даурон — слуга великого Дьюго». Это я и без него знаю.

— Я стараюсь, мой господин.

— Главное — не перестарайся. Один он у нас остался, а вопросов еще много.

— Слушаю и повинуюсь. — Специалист по дознанию ослабил цепи, на которых висел худощавый мужчина с ромбической отметиной на лысом черепе.

Посол Зирканы в Далгании успел переправить пленника своему владыке до нашествия чужаков во дворец Бринста. Здесь к даурону отнеслись почти что трепетно: прошло более трех суток, а он до сих пор был жив.

— Кто там ко мне просится? Кронд Мирашта? Пойдем посмотрим на воскресшего из мертвых. — Диршан вытер руки о грязную тряпку, висевшую при входе в пыточную камеру, и покинул мрачное помещение. — Сарантиг не объявлялся?

— Никак нет, ваше владычество.

— Опаздывает купчишка. А ведь знает, что я этого не люблю. Проследи, чтобы после визита ко мне его хорошенько проучили. Только без увечий!

— Будет исполнено.

Диршан с самого утра ожидал поставщика из Далгании. Своим товаром тот умел угождать требовательному вкусу владыки. Сегодня Сарантиг почему-то опаздывал, и настроение правителя с каждым часом ожидания изменялось не в лучшую сторону.

— Нижайший поклон вам, о мой владыка. — Кронд встал на одно колено и низко опустил голову.

«Самое удобное положение, чтобы ее отрубить», — усмехнулся хозяин дворца, кивнув сидевшей возле его ног наложнице. Она подошла к «ожившему покойнику» и дотронулась до его плеча. Разрешение лицезреть владыку было получено, хотя далеко не все подданные удостаивались такой чести.

— Встань, — небрежно кивнул правитель. — Мне донесли, что ты умудрился попасть в историю прямо во дворце Бринста.

Прием подданных, вне зависимости от титула и занимаемой должности, проводился в специальном зале, состоящем из двух частей. В главной — широкой, с высоким потолком, восседал владыка, а другая часть была похожа на узкий коридор или тоннель. Там почти зажатый между двух стен стоял вельможа, а при входе в главную часть его встречала немая женщина.

Мало кто догадывался, что красавица предугадывала чужие намерения и могла неплохо постоять и за себя, и за своего владыку. Официально же функции красавицы заключались в том, чтобы передавать от посетителя владыке и обратно документы, поскольку доступ в широкую часть зала гостю был запрещен под страхом смерти.

— Виноват, мой господин!

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117