Механизм Времени

— Начнись штурм — замок падет быстро. Значит, главное сражение произойдет в тоннеле. Я очень надеялся на Банку…

— А я — на здравый смысл. До сих пор не верю. Филон — убийца? Филон — враг науки? Ты рассказывал, ему не нравилась твоя дружба с Месмером. Для Филона даже он — мистик и шарлатан.

Андерс Эрстед смотрел вдаль — в сумрак, подступающий со стороны пролива. Тьма шла на Эльсинор. Зануде подумалось, что в январе 1814-го, когда остатки Черного полка отступали по мокрому снегу Голштинии, было веселее. Их оставалось две-три сотни — живых, не желавших сдаваться. Плечо к плечу — черный кант, красные мундиры.

«О-хэй-и-йодле-йодле-хэй! Да нету головы!..»

Здесь — ночь, пустой замок, статуя принца, старик-сторож. Дюжина лаборантов — молодежь, студенты, никогда не стоявшие под ружьем. Инвалидная команда — безрукий, безногий и воскресший. Принцесса Пин-эр, метательница поэтов.

Воюй — не хочу.

И с кем? С философом? Противником насилия? Бред!

— «Когда придет тысячелетье за нынешним тысячелетием вослед, — Эрстед словно прочел его мысли, — построены будут по всей земле вавилонские башни. Люди займутся всеобщей торговлей, и цена человека будет не большей, чем фунт свинины. Научатся люди будить видимость жизни, создадут неведомых тварей, коих не было у Ноя в ковчеге.

Научатся люди будить видимость жизни, создадут неведомых тварей, коих не было у Ноя в ковчеге. И раздавит мудрость немудрых, и погубит разум душу…»

— Кто это сказал?

— Иоганн Иерусалимский, средневековый пророк. Филон его очень ценит. Мне повезло в жизни, Торвен. У меня было два великих учителя — Франц Месмер и… Филон. Месмер умер. С Филоном мы стали врагами. Он решил, что наука вырвалась из узды. Прогресс летит стрелой, люди не успевают освоить его дары. Гибнут — разрушители станков в Англии, хлопкоткачи в Бенгалии; солдаты, убитые из пушек нового образца… Филон понимает: по доброй воле никто не откажется от прогресса. Но он знает иное — открытия делают единицы, гении. Их несложно вычислить, найти. Донос, яд, пуля в живот…

— Галуа?

— Мы опоздали, Торвен.

— …Опоздали!

Выстрел услыхали издалека. Не хлопок, не щелчок плети. Громыхнуло в полную силу, словно там, за стеной пригородного леса, ударила малая пушка. Сырой воздух охотно подхватил звук, разнес по округе. Сразу не скажешь — откуда и где. Со всех сторон, из многих стволов.

В упор.

Волмонтович замер, став похож на борзую — узкий силуэт на фоне заката. Помедлил, резко взмахнул длинной рукой, указывая влево.

— Туда!..

Пин-эр подобралась, затянула пояс, сдвинула шапку на затылок. Глянула на Эрстеда. В узких глазах — просьба. Не иероглифы, простая и ясная скоропись. Пусти! — я ринусь по следу…

— Нет. Идем все вместе, — он скривился, гоня боль, подступившую к сердцу. — Вперед!

На берегу людей встретила сырость. От темной глади несло гнилью. Подошвы скользили на дрянной каше, в которую обратились прошлогодние листья. Кусты боярышника ощетинились колючими ветками. Пруд Гласьер, Жантийи — безрадостное место, сюда не ходят по доброй воле. Даже «романтик», начитавшись модного ныне Виктора Гюго, повернет назад — к свету, к жизни.

Хмуро, пусто, мертво.

— Вот!

Тело заметил все тот же Волмонтович. Трость безошибочно указала на недвижный куль, пристроившийся на склоне — между кустарником и кромкой ряски. Эварист Галуа лежал на боку. Левая рука прижата к животу, правая сцеплена в кулак. Лица не разглядеть — утонуло в тени. Черные кудри рассыпались по земле, шляпа упала рядом.

— Не трогайте!

Эрстед подбежал, наклонился, взялся за запястье, желая проверить пульс. В ответ раздался стон — тихий, едва различимый. Кулак раненого разжался, ладонь скользнула по мокрой траве.

— Шевалье. Огюст Шевалье…

Билась, ползла тонкая нитка пульса.

— В живот, — бросил мрачный Волмонтович. — Никаких шансов.

Не верилось. Больница недалеко. Рядом — поляна, где крестьяне грузят сено. Там есть телега… Успеем?

— Очень жаль, — князь отступил на шаг.

— Господа! — голос несчастного звучал еле слышно, но твердо. — Если вы из полиции… Никто не виноват, господа. Была дуэль. Дело чести. Никто не…

Хрип перешел в громкий стон.

— Вы назвали фамилию, — князь присел на корточки, неотрывно глядя на умирающего. — Огюст Шевалье. Кто такой? Какое отношение…

— Не надо! — Эрстед медленно встал. — Поздно. Бедняга не слышит.

— Поздно. Бедняга не слышит.

Пальцы испачкались кровью. Он понял это, когда вытер пот со лба.

«Анхольт» дал прощальный гудок, пустил в небо редкую струйку дыма. Машину подлатали кое-как, но пироскаф рискнул отчалить. Колеса врезались в воду — сперва робко, затем тверже, веселей…

Удачи, храбрец!

С пироскафом уплыли четверо лаборантов — мальчишки, даже не первокурсники, вольнослушатели из гимназистов. Они догадывались, сердцем чуяли: «Останемся, останемся! Не хотим уезжать!» Пришлось наскоро сочинять сверхсекретное и сверхсрочное послание к Эрстеду-старшему — которому, само собой, требовалась немедленная помощь.

— Слава богу, — застегнув редингот, Андерс зябко поежился. — А ведь туман, господа!

— Так точно, гере кастелян! — с неуместной радостью отрапортовал сеньор-сержант. — Имеет место быть в натуральном виде. В тепло бы вам, подальше от простуды…

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131