«Ваш долг… Не слишком ли щедро вы расплатились со мной?»
«В великой стране, — двусмысленно ответил китаец, — десять наказаний приходится на одну награду. В сильной стране — семь наказаний на три награды; в стране, стоящей на пороге распада, наказаний и наград — поровну. Если наказания преобладают, народ спокоен, если изобилуют награды, рождаются мерзости».
«Объяснитесь, герр Чжоу!»
«Наказывая, герр Эминент, забудьте слово «слишком». Любая мера здесь мала, если хотите достичь цели…»
Колесница Холеры свернула к собору.
2
— Фрекен Пин-эр! — заметил Торбен Йене Торвен. — Ваше повествование весьма занимательно. Однако в дальнейшем прошу выбирать более нейтральные э-э-э… обороты.
Ответом был быстрый кивок и еле заметная улыбка. Торвену даже показалось, что девица показала ему краешек розового язычка. Поскольку этого не могло быть по определению, Великий Зануда записал видение в раздел «необъяснимых оптических эффектов». Когда «повествование» ведется на языке жестов, подобная аберрация вполне простительна. Возраст, дальнозоркость, грозный призрак неизбежных окуляров…
— Еще чаю? — спохватился он. — Извините, фрекен, налью без столь ценимых вами народных китайских церемоний. Мы — люди суровые, можно сказать, военные. К контрдансам неспособные…
Он представил себя со стороны — и устыдился. Еще бы ножкой шаркнул, ловелас плешивый! Но что поделать, когда любезничать с юными девицами приходится нечасто. А с такими, как фрекен Бей-Наотмашь, считай, никогда. Не угодишь грозной спутнице — полетишь Андерсеном: носом в стену.
Церемония все-таки состоялась. Зануда вручил девушке дымящуюся чашку с чаем — маленькую пиалу, купленную в лавке Пале-Рояля; в ответ получил от нее такую же.
Поклонились друг другу — и можно пить.
Ежевечерние чаепития продолжались третий день подряд.
Не от хорошей жизни — Париж, великий город, раскинувшийся десятками кварталов и сотнями улиц по обоим берегам тихой Сены, внезапно съежился до четырех гостиничных стен. Пространство было отдано страшной гостье — холере. Еще неделю назад газеты с удовольствием помещали оптимистические комментарии министерства внутренних дел — ликвидация последних очагов эпидемии, не слушайте паникеров… Когда ударили в набат, было уже поздно. Болезнь вырвалась из портовых кварталов и грязных ночлежек, хозяйской поступью шагнув прямо в центр французской столицы, онемевшей от страха.
Город пропах серой и камфарой, наполнился плачем и истерическим весельем. По улицам скрипели похоронные дроги. Парижане, привыкнув жить от праздника к празднику, с оторопью глядели в пустые глазницы Мора.
Впервые с революционных дней 1830-го заговорил главный колокол Нотр-Дам де Пари. Мерный звон катился над Парижем. В немногих еще отправлявших службу храмах прихожане пели «Dies Irae»: «День Гнева — тот день расточит вселенную во прах…»
Dies Irae, dies illa
Solvet saeclum in favilla…
Услыхав о закрытии булочных — по мнению перепуганного хозяина гостиницы, это и было началом Дня Гнева, — Торвен послал «гарсона» в близкий Пале-Рояль. Повезло: лавки работали. Мальчишка вернулся со щитом — с двумя фунтами китайского чая. Получив требуемое, Зануда вернул хозяину интерес к жизни, сняв на своем этаже еще один номер — пару смежных комнатушек. Проводить вечера в апартаментах девицы Пин-эр он не считал возможным — равно как приглашать незамужнюю фрекен к себе.
Кровать из номера вынесли, зато доставили жаровню и медный чайник.
Чай Пин-эр заваривала лично.
— По моему скромному разумению, фрекен, обычаи вашего великого народа, несмотря на их… э-э-э… непривычность для европейца, куда разумней, чем здешний либералистический разгул. Сколь приятна жизнь без свободной прессы! Без парламента и баррикад! Без, прости Господи, прав человека! Странно, что не все ваши соотечественники это ценят.
Последние бурные месяцы не давали возможности как следует позанудствовать — с чувством, от души. Тихими холерными вечерами Торвен наверстывал упущенное. Умница Пин-эр не пыталась возражать. Напротив, она кивала и улыбалась. Как выяснилось, подобный способ общения, дополнен листком бумаги и свинцовым карандашом, позволяет беседовать на любые темы. Зануда теперь считал себя знатоком жизни и обычаев китайской столицы (девушка даже набросала план Запретного города!) — и получил некоторое представление о том, откуда взялась его таинственная подопечная, и какие дороги привели ее из патриархального Срединного царства в чуждую либералистическую Европу.
Мысленно ужаснувшись (о времена! о нравы!), он не подал виду, рассудив, что должное терпение и прилежание исправят зигзаги в воспитании юных фрекен. Сложнее было с собственным жизнеописанием. Пугать девушку ужасами войны? — нелепо. Рассказывать о работе в Королевском Научном обществе? — нескромно. Что оставалось?
Прозябание над грудами документов?
Пин-эр сама нашла тему. Она выразительно глянула на левый рукав его сюртука. Траурная повязка… Девушка сложила руки на груди, с намеком поклонилась ниже обычного.
— Благодарю за сочувствие, фрекен, — вздохнул Торвен.
Он не знал, с чего начать. Наверное, с того, как бедный и очень скромный студент учился на медные гроши, мечтая стать адвокатом. Дни он проводил в университетской аудитории, вечера — в библиотеке, а ночи — над конспектами…