Флибустьерские волны

Он ворвался в кухню энергично и неотвратимо, как стихийное бедствие — коим в некотором роде для занятых людей и являлся.

— Здорово, Билли, — сказал Мазур, стоя в одних плавках и звонко шлепая себя по потному животу. — Это ничего, что я без смокинга? Если у тебя есть голубые наклонности, то я на себя чего?нибудь накину, чтобы не будить дьявола…

— Поди ты! — оскорбился Билли, без приглашения плюхаясь на единственный свободный стул. — Баты голубыми никогда не были, они всегда были…

— Невезучими, — охотно подсказал Лаврик.

— Не без этого, парень, не без этого, — согласился Билли, плюхая пакет на стол и привычно освобождая от бумаги бутылку виски. — У вас посуда найдется?

Лаврик с каменным выражением лица выставил один?единственный стакан.

— Э, а вы? Я угощаю!

— Не пойдет, — решительно отрезал Мазур. — Нам сегодня под воду, а спиртное с таким времяпрепровождением категорически не сочетается.

К его некоторому удивлению, Билли не протестовал и не навязывал угощения. Вскоре удивление Мазура еще более усилилось — Билли в предоставленный стакан налил себе всего?то на палец, что с его обычными ухватками категорически не вязалось. Должно быть, Лаврику пришло в голову то же самое, и он заботливо поинтересовался:

— Билли, ты, часом, не заболел?

— Я к вам по серьезному делу, — сказал Билли, едва пригубив содержимое.

— Вот этому я верю, — сказал Мазур. — Билли Бат, который не пьет, может это увлекательное занятие оставить только ради дела… Вот кстати, Билли, что за «джимены» к вам только что завалились?

— Какие еще «джимены»? Куда?

— К вам. Только что. В особняк. Два типа из той вон машины.

— Понятия не имею, — пожал плечами Билли, не удостоив синюю машину и взглядом. — Я вообще?то не из дома… я прямо из города, откровенно?то говоря…

Подойдя к нему сзади, Лаврик склонился, бесцеремонно обнюхал — шумно и старательно. Выпрямившись, заключил:

— «Ла Индита». «Индианочка». Старая добрая «Флибустьерская гавань», а? Только Линда и Бекки обливаются «Индианочкой», остальные ее не любят…

— Тебе б в шпионы податься, — проворчал Билли, не особенно, впрочем, смущенный. — А что? Главное — знать свои пределы, я парень простой и разеваю рот только на то, что мне по полету… Джонни, у меня к тебе серьезное предложение, — он недвусмысленно покосился на Лаврика.

— Ты на моего Бена не зыркай, — сказал Мазур безмятежно. — Он полноправный компаньон, усек? И потом, Бен у нас как раз по части юриспруденции и прочих хитростей…

— А, какая разница? Я тебе все равно буду предлагать совершенно чистое дело…

— Карты с кладами не покупаю, — сказал Мазур. — Я и со своей?то толком не разобрался, никакой ясности пока…

— Да ну, какие там клады… Помнишь, мы с тобой вчера толковали на этой долбанной пьянке? О перспективах, о жизни…

— И о том, что дела у тебя, мягко говоря, идут не ахти, — закончил Мазур безжалостно. — Мои поздравления, Билли. Я?то думал, ты напрочь запамятовал…

— Черта! У меня память алмазная… — он разделался со своей скудной порцией и посидел молча, определенно набираясь решимости. — В общем, Джонни, я тебе признался, как крупно пролетел с этим долбанным особняком и привидениями. И тени нужного эффекта не получилось. Сплошной пролет… Но не таков Билли Бат, чтобы после первой плюхи сдаваться, верно вам говорю. Я тут кое?что обмозговал, у меня и раньше эта идея мелькала, но утречком я ее окончательно обдумал, повертел так и сяк, и начинаю думать, что из этого вполне может что?то путное получиться.

Я тут кое?что обмозговал, у меня и раньше эта идея мелькала, но утречком я ее окончательно обдумал, повертел так и сяк, и начинаю думать, что из этого вполне может что?то путное получиться… Парни, давайте работать на пару! Вместе, сообща…

— И как ты себе это представляешь? — с любопытством спросил Мазур. — У нас нет денег, чтобы финансировать кино, а ты не умеешь с аквалангом нырять…

— И все равно, парень! — сказал Билли убежденно. — Именно что сообща… Я все обдумал. «Дом с привидениями» провалился напрочь и качественно. «Затонувший корабль с золотом», может случиться, окажется гораздо удачнее. Не понял еще?

— Извини, никак не врубаюсь, — сказал Мазур.

— Я тебе вмиг объясню, — заторопился Билли. — Вы ищете ваш галеон, как и искали… Только вместе с вами его ищет талантливая и многообещающая киноактриса мисс Кимберли Стентон, звезда «Таинственного жемчуга». Она же выросла у моря, ее папаша был опытным капитаном — и вот она ведет корабль по курсу с помощью какой?то там штуки… понятия не имею, как она называется, но на снимках смотрится чертовски эффектно. Она с вами ныряет на дно, разгоняя пинками акул и прочих спрутов… Ну да, она сроду не ныряла с аквалангом, но кто ее собирается пихать на глубину? Можно щелкнуть на мелком месте, лишь бы смотрелось… Словом, она самым активным образом участвует в вашем рискованном и романтичном предприятии. Опасностей — немерено! Осьминог напал, хотел уволочь на дно… только вы вовремя пришли на помощь, и он сбежал, подлюка многолапая, однако на фотографиях будет разодранный в клочья этот ваш водолазный костюм… точнее, Кимберли, а на ней — разодранный в клочья костюм, одни прорехи. Публика визжать будет!

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90