Флибустьерские волны

— А ты милый, — сообщила Пакита, разделавшись с пивом. — Не хамишь, ничего такого не требуешь… Даже непохож на американца.

— Ну конечно, золотце, — сказал Мазур. — Я же из Австралии. Слыхала про такую страну?

— Это где?то на юге? Там еще кенгуру…

— Ага, — сказал Мазур. — Так и носятся — прыг?скок… Аж в глазах рябит.

— А, ну понятно, почему ты такой милый… Потому что не янки. Я их терпеть не могу. А ты здорово понимаешь девушку…

Мазур не стал ей, понятное дело, рассказывать, что не так уж давно волею обстоятельств работал какое?то время вышибалой в натуральнейшем борделе — не так уж и далеко отсюда, в Южной Америке. Нельзя ни ей, ни кому бы то ни было рассказывать такие вещи, потому что ни его, ни других словно бы и не было тогда южнее Панамского канала, севернее Патагонии… Просквозили по стране, как ветерок, и улетучились призраками…

— Ты мне что?нибудь подаришь на память? — с лукавой улыбкой поинтересовалось смазливое создание, картинно сцепив пальцы на затылке, чтобы подчеркнуть иные свои прелести.

«Какая меркантильность», — грустно подумал Мазур. И сказал:

— Золотце, я ведь только что из плаванья. Нет при мне ни гроша, и дарить нечего… Подожди немного, а? Заберу денежки из банка, разбогатею, приоденусь… И непременно загляну к тебе в гости. С полными руками подарков.

— Вы все так говорите — потом, потом… И не приходите.

— Честное слово, — сказал Мазур насколько мог убедительно. — Ты мне понравилась, с этого места не сойти. Как только разживусь деньгами, нагряну в гости. — Он огляделся.

Как только разживусь деньгами, нагряну в гости. — Он огляделся. — Черт, ни бумаги, ни карандаша… Объясни, как тебя найти, я запомню.

— Ты здесь уже бывал?

— Первый раз.

— Тогда запоминай. Квартал называется Ремихио, любой таксист тебя отвезет за пятерку. Там…

Мазур старательное слушал, фиксируя в памяти названия улиц, номера домов, ориентиры в виде кафе и вывески кинотеатра. Неизвестно еще, как будут протекать дальнейшие события, чем обернутся, — а в совершенно незнакомом городе да вдобавок в стране, где никогда прежде не бывал, очень полезно иметь хотя бы одного знакомого, на которого с грехом пополам можно полагаться. Девочка такой профессии без малейшего удивления воспринимает человека, которому в силу каких?то своих сложностей приходится однажды лечь на дно, притаиться ненадолго. Особенно если ей заплатить как следует. Денег, правда, нет ни гроша, но если придется уходить, ими можно разжиться, есть кое?какие соображения…

— А ты правда придешь?

— Клянусь Австралией, — сказал Мазур.

— У меня очень приличный район, я там не работаю. Не пожалеешь. Я тебе покажу город, есть масса мест, где парень с деньгами может приятно и безопасно провести время. Вот взять хотя бы…

Дверь распахнулась без малейшего стука. Мазур инстинктивно приготовился дать качественный отпор любой агрессии, но это оказался всего?навсего Санни, уже полностью одетый и без пушки в руке. Вид у него, правда, был не особенно безмятежный и довольный, как стоило бы ожидать от человека, скоротавшего ночку в обществе пары бутылок неплохого виски и смазливой подружки Пакиты. Скорее он выглядел удрученным и встревоженным. Без церемоний мотнул головой в сторону двери:

— Все, крошка, одевайся и линяй. Тебе ведь заплатили? Ну вот и ладненько. Линяй, линяй, у нас тут срочные дела…

Пакита — привыкшая, надо полагать, и к более худшему обороту дел — с гримаской вскочила, проворно накинула платье и без возражений направилась к двери, послав напоследок Мазуру выразительный взгляд, призвавший поддержать морально. Мазур ответил сочувственной мимикой — и дверь за ней захлопнулась.

Санни подошел к нему вплотную и тихо распорядился:

— Одевайся живенько. Тони приехал. Хочет на тебя посмотреть. Джонни, ты парень вроде бы ничего, и Фил то же самое говорит, вот я тебя по?дружески и предупреждаю — держи ухо востро и постарайся ему понравиться, хоть из кожи вон лезь. Он тут, на этом долбанном острове, большой босс, мы все перед ним должны ходить на цыпочках…

— Слушай, — так же шепотом ответил Мазур, — но ведь Ричард мне твердо обещал…

Оглядываясь на дверь, Санни зашептал:

— Ричарда тут нет, усек? Здесь босс — Тони. Так что ты смотри! Боссы между собой всегда договорятся, а простые парни вроде нас правды не найдут, если что, хоть тресни… Ну, поворачивайся! Тони ждать не любит…

«Вырубить его нетрудно, — подумал Мазур. — Нетрудно поступить так же и с остальными. Но что потом? Очертя голову ломиться в полную неизвестность? Нет, нужно дождаться хоть какой?то определенности и не пороть горячку. Вокруг — Соединенные Штаты, сущая терра инкогнито, до Пасагуа далековато…»

Моментально одевшись, он вслед за Санни вышел в коридор и спустился на первый этаж. Санни показал на одну из дверей, но сам следом за Мазуром внутрь не пошел.

В просторной пустоватой комнате у старинного массивного столика сидел в небрежной позе человек лет пятидесяти, одетый дорого и безукоризненно. Ничего такого специфически итальянского Мазур в нем не усмотрел — ни особенной смуглости, ни смоляных кудрей. Просто?напросто широкоплечий тип с аккуратной прической, квадратной челюстью и тяжелым взглядом.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90