Флибустьерские волны

— Не особенно, — сказал Мазур.

— Вот видите. Мы всегда выполняем то, что обещаем, неважно, о чем идет речь… Итак?

Мазур медлил, хотя в глубине души прекрасно понимал, что это насквозь порочная тактика, не способная принести никакой пользы. Первое время была надежда, что ситуация волшебным образом изменится — скажем, во все двери и окна повалят суровые кубинцы со стволами наперевес и бодрым военным кличем. Но время шло, а спасателей не было…

— У меня такое впечатление, что придется соглашаться… — сказал он, в конце концов.

— Точное у тебя, парень, впечатление! — загоготал Санни. — В десятку!

— Тридцать?сорок метров… — продолжал Мазур. — Это, знаете ли, принципиальная разница — между тридцатью и сорока. А если там сто?

— Сорок — это максимум, — серьезно ответил Ричард. — Были люди, которые промеряли глубину, забрасывали, как это называется?..

— Лот?

— Вот?вот. Именно это. Они очень ответственные люди и прекрасно знают, что ошибиться более чем на метр не имели права. Если они доложили, что сорок — это максимум, значит, так и обстоит.

— Ну, это не самая трудная на свете задача…

— Вот именно.

— Мне придется заехать домой за аквалангом…

Ричард поморщился:

— Джонни… Мы же договорились не придуриваться. Никуда вы не будете заезжать. Мы отправимся в море прямо отсюда.

— Вот так, сразу?

— А зачем медлить? Еще и полдень не наступил, на месте мы будем максимум через пару часов… Акваланг у нас есть свой.

— Какой?

Ричард достал из нагрудного кармана пиджака бумажку, развернул, заглянул в нее, нахмурился, пошевелил губами.

Так и не прочитав вслух, протянул бумажку Мазуру:

— Посмотрите сами, Джонни. Я в Этом не специалист, а вы разбираетесь, уверен.

— Неплохо… — сказал Мазур.

— Вас устраивает?

— Это хорошая машина, — сказал Мазур. — Итальянский, не самой последней модели, но и никак не устаревший. Подержанный?

— Новый. Наш человек успел его испытать, до того, как с ним… приключилось несчастье. Отзывался примерно в тех же словах, что и вы. Как видите, на оборудование мы не скупимся. Вам созданы великолепные условия — катер наш, акваланг наш, и не из худших, безопасность обеспечат Санни с Филом. Можете поверить, у них это прекрасно получается.

— Верю, — сказал Мазур, покосившись на помянутых господ. — Вот только…

— Что?то еще? — поднял брови Ричард. — По?моему, мы обо всем уже договорились?

«Это уже было однажды», — вспомнил Мазур. Очень далеко отсюда, практически на противоположной стороне глобуса. Примерно так же, разве что без ножа у горла, очаровательная Мэй Лань ангажировала его, чтобы в глубокой тайне отыскать на дне морском нечто. А потом, в благодарность за труды, всерьез собиралась прирезать к чертовой матери…

Он не любил вспоминать дела давно минувших дней. Не то что смаковать, а вообще вспоминать. Но тут перед глазами невольно встала палуба крохотного суденышка, ночное небо, метнувшаяся в атаку красотка, опасная, как гремучая змея — и автоматная очередь Лаврика, враз расставившая все точки…

— Есть еще нюансы, — сказал Мазур. — Вообще?то когда людей нанимают на работу — не самую простую — им полагается платить.

Двое громил так и закатились от хохота. Даже Ричард соизволил бледно улыбнуться.

— Нет, ты слышал, Фил? — рявкнул Санни, пихая напарника локтем под ребро. — Он еще бабки с нас стрясти хочет! Ну, парень, ты и наглый, спасу нет!

— Полагаю, это не тот случай, когда следует требовать еще и денежное вознаграждение, — сказал Ричард холодно. — Мы и так вам заплатим достаточно щедро…

— Каким образом?

— Оставим вас в живых, мало того, оставим вас в покое, — любезно разъяснил Ричард с той же бледной улыбкой. — Если вы считаете, что этого мало, вы и в самом деле, простите, наглец первостатейный. Жизнь, свобода, отсутствие неприятностей и возможность заниматься своим делом… Королевское вознаграждение. Или я не прав?

— Правы, — буркнул Мазур.

— Тогда?

— А кто вам мешает пристукнуть меня потом?

— О господи… — чуточку театрально вздохнул Ричард. — Полное впечатление, что вы насмотрелись дешевых фильмов категории «Б». Джонни, в жизни мы несколько не такие, как в фильмах. Нет смысла вас убивать. Это нерационально. Вас обязательно станут искать ваши друзья…

— И не только мои, — сказал Мазур. — Знаете, я ведь, признаться по совести, отнюдь не кладоискатель?одиночка. У меня есть друзья, не самые бедные и бессильные, культурно выражаясь, я работаю на некий синдикат…

— У меня возникали такие догадки, — кивнул Ричард, абсолютно бесстрастно. — Некоторые наблюдения позволяют думать, что все именно так и обстоит, вы в чем?то коренным образом отличаетесь от обычного одиночки, набравшего в порту компанию сообщников. Не могу изложить вам точно свои впечатления, все основано на интуиции и чутье, но эти вещи меня как раз и не подводили… Ну да, логично. Какой?то синдикат… — он усмехнулся, скупо и жестко. — Но сейчас вы со мной один на один, Джонни. Ваш неизвестный синдикат в лучшем случае попытается, если что, свести счеты — но вас?то это уже не будет волновать, как и все происходящее в нашем мире.

Ваш неизвестный синдикат в лучшем случае попытается, если что, свести счеты — но вас?то это уже не будет волновать, как и все происходящее в нашем мире… Вам уже станет все равно. Проще согласиться. Повторяю, я не собираюсь вас убивать. Это совсем нерационально. Скажу вам вот еще что: если все пройдет гладко, не исключено, что я сделаю вам предложение о постоянном сотрудничестве. В ближайшем будущем. Мне нужны хорошие ныряльщики. А ваш галеон — пока не более чем призрак…

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90