Закрыл ворота, вернулся в машину и, включив левый поворот, отъехал от тротуара.
Глава девятая
Гуд бай, Америка!
В пехоту Мазур перешел уже через четверть часа, проехав на «бьюике» не более километра. Причин было несколько, и все — серьезные.
Во?первых, он абсолютно не знал города, понятия не имел, что его ожидает за очередным поворотом — широкая улица или тупик, из которого придется долго выбираться. Во?вторых, добраться самостоятельно до того района; где жила Пакита, нечего было и думать. Пришлось бы то и дело расспрашивать аборигенов, а это чревато — человек в роскошной машине с местными номерами, совершенно не ориентирующийся на улицах, запоминается надолго. В?третьих, в любую минуту его могли тормознуть полицейские, проверить документы порядка ради, — а какие у него документы? Усы, лапы и хвост — вот и все наши документы…
Так что он очень быстро припарковался в тихом местечке, оставил ключи в замке зажигания — сопрут и ладно — и безмятежной походочкой направился неизвестно куда, в западном направлении, присматриваясь украдкой, каким именно манером местные останавливают такси — канареечно?желтые, в черную шашечку, со щитами на крышах.
Ага, кое?что проясняется — небрежный свист, взмах руки, в точности как в читанных однажды романах… О том, что категорически не принято останавливать такси, в котором уже кто?то сидит, он и так знал — тут вам не Союз, тут буржуйские порядки…
Никто не обращал на него внимания. Обычная улица с самыми обычными прохожими, преобладают пуэрториканцы, смуглые и курчавые, но и белых изрядно. Магазинчики, кинотеатры, светофоры, полно красивых девушек в символических платьицах, пальмы растут, как дома — лебеда, попадаются пешие полицейские в разукрашенных яркими эмблемами рубашках, но на Мазура не обращают никакого внимания: вид приличный, в розыске не числится, общественного порядка не нарушает…
Одним словом, жить можно было и здесь. Достав из кармана пятерку, он купил в киоске ледяную банку извлеченной из холодильника кока?колы, выпил ее, присев на скамеечку, выбросил банку в урну и направился дальше. Увидев, что многие листают на ходу толстые газеты с цветными заголовками и снимками, свернул к расположившемуся прямо на улице газетчику и тоже обзавелся маскировки ради.
К его некоторому удивлению, на первой странице он узрел огромный снимок новоявленной соседки по причалу и по тихой улочке очаровательной мисс Кимберли Стентон, изображенной в красном купальнике, на который материала пошло не больше, чем на носовой платочек. Улыбалась она заученно, но выглядела весьма, весьма… Огромный заголовок гласил: «Кинозвезда отправилась ловить привидения!» Бегло пробежав первые строчки, Мазур узнал, что восходящая звездочка, оказывается, чуть ли не с детских лет питает склонность к охоте на призраков — и вот теперь сняла на Пасагуа старинный особняк, где по заверениям компетентных лиц, привидения шастают что ни ночь, толпами и шеренгами, так что, никаких сомнений, очень быстро очаровательная Ким наловит призраков столько, что цена на них на рынке моментально упадет, и окажутся посрамлены самые завзятые скептики, не верящие в реальность загробной жизни.
Тут же помещалась фотография того самого лысого типа — фамилия его, оказалось, Билли Бат, он имеет честь служить агентом?менеджером кинозвезды, ну да, все правильно…
Призраки, говорите? Мазур моментально вспомнил, как Кимберли призналась ему, что с детства боится привидений, и личико у нее при этом было достаточное серьезное. Почему же тогда? Как она выразилась? «Есть обстоятельства…»
Ах, ну во?от оно что! Кажется, он сообразил, что к чему — очередные выкрутасы растленного буржуазного мира, волчьи законы… Как там это именуется? Ага, шоу?бизнес!
Скорее всего, дело тут наверняка не в экстравагантном хобби, а в хитрой рекламной кампании. У них, в Голливуде, это обожают. Все?таки она еще, посмотрим правде в глаза, не настоящая, патентованная и признанная звезда, а именно — восходящая. Еще не факт, что восходящая звезда непременно взойдет. Может и чебурахнуться на взлете, не достигнув небосклона. Значит, все это — чисто рекламная шумиха для поддержания интереса публики: ну как же, очаровательная кинозвезда гоняет шваброй привидений по мрачному старинному особняку — и лучше всего, в том самом купальнике, так оно гораздо более зрелищно… Разлагаются господа капиталисты самым наглым образом, им бы…
— Эй, парень!
Мазур остановился, сбившись с шага, повернул голову.
— Да ты, ты, борода веником, я тебе говорю! — рявкнули уже гораздо ближе. — В белой курточке! Куда летим?
Преспокойно сложив газету, Мазур неторопливо огляделся. Он стоял возле небольшой площади, завершавшейся невысокой старинной церковью — несомненно, испанским католическим соборчиком, учитывая его облик. Зеленели аккуратно подстриженные газоны, по периметру площади стояло несколько скамеек с гнутыми спинками, но людей тут не было ни души, время уже близилось к полудню, и жара прогоняла с улиц тех, у кого не было неотложных дел.
Метрах в десяти от Мазура остановился армейский джип, покрашенный в классический оливковый цвет, с какими?то цифрами и буквами на дверках. За рулем сидел здоровенный детина в белоснежной морской форме и каске, на которой огромными литерами было выведено: «NP», рядом с ним располагался второй, форменный брат?близнец и по росту, и по грозному облику, и по одежде. А третий — та же горошина из одного стручка, отличавшийся разве что нашивками, свидетельствовавшими, что эта дылда носит гордо звание сержанта и является самым главным среди троицы, — остальные?то рядовые сразу видно…