Сила магии

— Где труп? — не веря глазам, продолжал настаивать Горбуля.

— Чей труп? — уточнила Варвара.

— Ваш, — ляпнул капитан.

— А что, в живом виде я Вас совсем не устраиваю? — расстроилась Волшебница.

— Голову не морочьте, — взорвался капитан, — где труп?!

— Рановато прибыли, — огрызнулась Варвара. — Мой труп пока при мне и чувствует себя весьма живо.

— Дурдом, — констатировал следователь, ощупывая несостоявшееся место происшествия. — Но ведь я его видел.

— Кого? — Волшебница была сама любезность.

— Тело. Тело здесь лежало, с пробитой башкой. В луже крови. Мертвее не бывает. И на тебе…

— Лика, принеси валерьянки, — скомандовала Варвара и обернулась к Горбуле, — а ты, миленький, не волнуйся, твое драгоценное тело погуляет и придет. Оно временно отлучилось.

— Я Вам не миленький, я следователь районной прокуратуры.

— Ну и славненько, даст бог, будешь и в городской. Главное, чтоб покойники из?под рук не разбегались, — успокоила Волшебница.

— Могу я осмотреть квартиру? — не унимался капитан.

— А ордер у Вас есть? — немедленно встряла Анжелика.

— Не нервируй его, и меня заодно, — поставила точку Варвара. — Был бы у него ордер, нужно бы ему было твое разрешение. Не видишь, человек в волнении. Осматривайте, капитан, я разрешаю.

Не видишь, человек в волнении. Осматривайте, капитан, я разрешаю. Валерьяночки выпейте и смотрите на здоровье.

Горбуля машинально махнул поднесенную ему валерьянку, занюхал ее тыльной стороной ладони и, встав с подоконника, осторожно подошел к шкафу.

— Можно открыть? — после стопки валерианы следователь стал заметно вежливее.

— Конечно, — улыбнулась Варвара, — я же сказала, Вы можете посмотреть все, что пожелаете.

Капитан приоткрыл дверцу с такой осторожностью, будто ожидал, что на него оттуда посыпятся отрубленные головы и скелеты. Ничего подобного, естественно, не произошло, и Горбуля заглянул внутрь. Со шкафа на него немедленно спикировал галчонок, который, как и Анжелика, не разделял Варвариного спокойствия и громко выражал свой протест.

— Уберите птицу! — завопил следователь, снова начиная нервничать.

— Брысь! — Варвара отогнала галчонка. — Послушайте, а что Вы ищете? Может, я смогу Вам помочь?

— Алису, — ехидно сказала Лика.

— В шкафу? — удивилась Волшебница.

— Вы все прекрасно знаете, что я ищу! — взорвался Горбуля. — Не надо делать из меня идиота. Вы все видели, что пять минут назад у вас в квартире лежал труп с пробитой головой. Теперь его нет, и я хочу знать, куда вы дели тело.

— Понятно, — Варвара как?то странно посмотрела на следователя и обернулась ко мне. — Ронни, подойди к капитану, пусть он убедится, что в твоих карманах нет покойника, и пойди погуляй. Вы не против, господин Грибуля?

— Горбуля, — поправил капитан. — Не против, пусть идет.

И меня выставили на улицу, хоть я и умирал от любопытства, чем все это кончится.

На лавочке у подъезда я обнаружил господина Горохова. Он читал газету, зачем?то держа ее вверх ногами, и курил мерзко воняющую сигару.

— Там надолго еще? — спросил он у меня, когда я с ним поравнялся.

Я чихнул от его дыма и сказал, что вряд ли. Он остался на лавочке, а я пошел смотреть, как у близлежащих гаражей мальчишки гоняли в футбол. Уже через полчаса я к ним присоединился и уход следователя прозевал. Мы выигрывали пять?два, когда Варвара затребовала меня домой. Пришлось идти, хотя доиграть хотелось ужасно.

Глава 7

Продолжать прерванную появлением следователя установку маячков?датчиков Лика отправилась в одиночку, заявив, что она сыта по горло покойниками, воронами и моей медвежьей ловкостью.

— Иди, развейся, — проворчала Варвара ей вслед и предприняла очередную попытку связаться с Инсилаем.

«Абонент не отвечает…»

Никакого разнообразия. Тогда она попробовала связаться с домом. На вызов ответила Наталья. Вид у нее был расстроенный и виноватый.

— Как у вас дела? — спросила она, глядя в пространство за Варварой.

— Что случилось? — всполошилась Волшебница, сразу почувствовав неладное.

— Все нормально, — последовал не совсем уверенный ответ. Фальшь в голосе почувствовал даже я.

— Наталья! — настаивала Варвара.

— Не волнуйся, все в порядке, — Натали отвела глаза, — все живы?здоровы. Обошлось без пожара, наводнения, нашествия драконов, дефолта и прочего форс?мажора.

— Что там у вас происходит? — не унималась Варвара. — Кстати, Инсилай не объявлялся?

— Нет, — обрадовавшись перемене темы, приободрилась Наталья. — Ни слуху, ни духу.

— Знаешь, кажется, этот разгильдяй проболтал все деньги. Я точно помню, что вносила за его зеркало приличную сумму, но чем черт не шутит, может, я перепутала какую?нибудь цифру.

Будь другом, зайди в зеркальную связь и проверь. Его номер ХР863, тариф «Гермес».

— Сделаю. Что?нибудь еще?

— Разумеется. Я все еще хочу знать, что у вас случилось. Не юли, говори прямо, я ведь все равно узнаю.

— Мы прозевали фьючерсные торги. На ближайшую осень мы безработные.

— Нас к ним все равно бы не допустили. Ты что, забыла — на нас иск в магистральном суде, — успокоила Варвара.

— Иска нет, — без всякого выражения сообщила Наталья.

— Я превращу этого недоумка в чучело паука! — сорвалась на крик Волшебница. — Договориться с Генцелихой об отзыве иска и не сообщить об этом! Драконий коготь ему в глотку! Инвалид умственного развития!!!

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201