Таур — мастер дизайна. Если б он так активно не пытался меня убить, с удовольствием взял бы у него пару уроков. Коралловые гроты, заросли ярких водорослей, будто волшебные сады у подводных дворцов. Сказочной красоты местность, но, кроме меня, ни одного живого обитателя.
Грот на моем пути поражал затейливостью конструкции и буйством красок. Проплыть мимо было практически невозможно. Я нашел вход и, была — не была, нырнул в него. Стены были расписаны какой?то замысловатой вязью неизвестного мне языка, и это собрание иероглифов постоянно мерцало и извивалось. На всякий случай запомнил весь текст, если, конечно, это текст, а не обыкновенный орнамент или отраженная тень подводных течений.
Вода стала темнеть, а подводный лабиринт сужаться. Надо поскорее выбираться отсюда, пока не заплыл в какой?нибудь вакуумный тупик. Я уперся взглядом в огромный кристалл. Внутри него, по всем его граням, как кровь по жилам, струился мерцающий свет, переливаясь всеми тонами бирюзы и изумруда. Неужели кристалл Ваурии? Однако камень раз в пять меня больше, пока я рыбка Олле.
Камень уменьшить не получится, а себя увеличить… Примерился к кристаллу и стал расти. Хорошо, у Олле полтуловища приходится на рот. Я кое?как прихватил камень и поплыл дальше. Стало совсем темно, и я вдруг выскользнул на поверхность зеленовато?черного залива, в непосредственной близости от берега. Не рассчитал и вылетел из воды, как торпеда, отчего пропахал метров десять по прибрежной гальке. Закон магических сохранений сработал. Таранила брюхом берег рыбка Олле, а пузо поцарапано у меня. Пока кувыркался по камням, кристалл вылетел. Естественно, он же размером почти с мой кулак.
Вернулся, начал искать. Да на берегу все камни одинаковые! Тысячи камней?близнецов! Я включил внутреннее зрение. Нулевой эффект. Посмотрел энергетику. Мистика. Все побережье полностью безэнергетично, даже искорка не мерцает. Не поленился и сделал спектральный анализ. С тем же успехом я мог исследовать монолит. Молекулы стояли насмерть, как воины в походе. Перья в одной подушке и то больше отличаются друг от друга. Может, он только в воде мерцает?
Полчаса я занимался купанием камней. Сперва носил их по одному в море, как любимого младенца в ванну, и смотрел, не засветится ли кристалл. Потом, озверев от монотонной работы, просто бросил на берег волну метра два высотой и до боли в глазах всматривался в груду мокрых камней. Ни — че — го.
Переведя дух, я разглядел, что море, из которого мы с камнем вынырнули, вовсе не то, в которое я из своей книжки?картинки нырнул. Да и не море это вовсе, а вяло текущая из ниоткуда в никуда вода. И куда это меня занесло? Присмотрелся. Все ясно, круг замкнулся. Башня ратуши торчала в небе, как сломанная ветка. Опять Альвар, Таур, базар, площадь, ратуша…. Добро пожаловать обратно в ад.
Глава 37
По самой кромке воды ко мне шли Ронни с Мирной. Вид у них был мокрый и несчастный.
— Что это с вами? — поинтересовался я, когда они наконец добрались до меня.
— Издеваешься? — буркнул Ронни. — Сам окатил взбесившимся прибоем, а теперь интересуется.
— Не попадайтесь под горячую руку, — проворчал я.
— Ты хотел сказать, под мокрую? — ехидно уточнила Мирна.
— Что вы здесь делаете? — спросил я без надежды на ответ.
— Пытаемся понять твои действия, — без всякого выражения сказал Ронни. — Ты что?то потерял?
— Алису, — признался я.
— Неудачная шутка, — сердито бросила Мирна. — Таур тебя ищет по всему Альвару, а ты здесь у него под носом развлекаешься.
— Не шутка это. Алису я не здесь потерял. На этом берегу у меня из?под носа уперли кристалл Ваурии.
— Ничего не понимаю! — Ронни изумленно уставился на меня. — Как ты ухитрился потерять Алису? Она же не корзинка с яблоками!
— Я превратил ее в жемчужину, — неохотно признался я, — а потом кто?то стащил ее у меня из кармана.
— Нашел где хранить, раззява! — раздраженно фыркнула Мирна. — Кристалл, что, тоже украли?
— Не знаю. Я тащил его с самого дна океана, а когда уронил на берегу, он исчез среди других камней.
— А почему ты решил, что это был кристалл? — спросила Мирна.
— Он мерцал под водой, как описывал Локи.
— Это могла быть игра света, — предположил Ронни, — хотя какой свет в этом болоте! И что тебя понесло купаться в эту грязную лужу?
— Там, где я входил в эту лужу, она была лазурно?голубым океаном.
— Похоже, сегодня не твой день, — успокоил Ронни. — Завтра повезет больше.
— Или лимит удачи на сегодня ты перебрал еще с утра, — предположила Мирна. — Ты дважды имел возможность умереть и ни одной не воспользовался.
— Зато я прекрасно воспользовался возможностью потерять Алису, — в этот момент я сам себя ненавидел.
— И кольцо! — безжалостно напомнила Мирна.
— И кольцо, — эхом откликнулся я. — Мирна, прекрати. Мне и так плохо. Кольцо у Таура, Алиса в смертельной опасности, полное черт знает что получается.
— Если я скажу, что перстень нельзя забрать силой, тебе полегчает? — поинтересовалась Мирна.
— Какая разница, — я махнул рукой. Жизнь, определенно, дала трещину.
— Большая. Кольцо можно получить только по доброй воле, уговорами, или хитростью. Силой и угрозами ничего не добьешься. — Мирна села на большой камень, наполовину спрятавшийся в затоне, и опустила ноги в воду. — Набегалась я сегодня на год вперед.