Сила магии

Я взял Варвару за руку и шагнул вслед за ней прямо в огромное старинное зеркало. Мы стояли среди леса, если, конечно, то, что росло вокруг нас, можно было считать деревьями. Во?первых, стволы были ярко?зеленого цвета, во?вторых, на них не было не единой веточки, а в?третьих, они были не круглыми, а плоскими, хотя размеры их впечатляли: человека три должны были бы сцепить руки в хоровод, чтоб обнять эти баобабы. Переход вернул нам с Варварой нормальный облик. Не успел я обрадоваться избавлению от осточертевших мне рыжих вихров и веснушек, как услышал у себя за спиной громкий топот и натужное пыхтение. Обернувшись, я обнаружил скакавшее прямо на нас чудовище. Огромное, черное, шестилапое, одетое в блестящие костяные доспехи, вид оно имело весьма агрессивный.

— Ох, — только и смог сказать я, с перепугу выпустив руку Варвары, — в жизни не видел такого монстра!

Чудище пронеслось мимо, не обратив на нас ни малейшего внимания.

— Грамотей, — хихикнула Волшебница, — это же простой муравей.

— Мы стали лилипутами? — потрясение следовало за потрясением.

— Это Микроизмерение, — она схватила меня за шиворот. — Не отходи от меня. Эти микромиры очень неустойчивы и постоянно мерцают. Не хватало потерять еще и тебя.

Сделано это было весьма вовремя. В воздухе что?то щелкнуло, сверкнуло и запахло озоном. Оп! И мы уже не в траве, а среди каких?то валунов под палящим солнцем. Чудища, правда, пока не бегают, но жара просто невыносимая.

— Это что, каменная пустыня? — шепотом спросил я.

— С чего ты взял? — удивилась Варвара. — Вполне допускаю, что это обычная детская песочница. Вон видишь — высоченные стены на горизонте. Надо сматываться отсюда, не дай бог, детишки в куличики надумают поиграть. Это тебе не от муравья улепетывать.

Она сверилась с записями в своем блокноте, пробурчала что?то неразборчивое, и мы плюхнулись прямо посреди какой?то дороги. К моей великой радости, трава у обочины была самых обыкновенных размеров, а песок, хоть и набился немедленно в сандалии, порадовал своей заурядностью.

— Вставай, чего расселся! — Варвара была уже на ногах и тщательно отряхивала запылившуюся при приземлении одежду. Я быстренько последовал ее примеру. Мы отошли к обочине и осмотрелись.

— Где это мы? — спросил я без надежды на ответ, но Варвара, против ожиданий, снизошла до объяснений.

— Мы пытаемся идти по следу Алисы. Это только кажется, что Химера скачет бессистемно. Должна быть закономерность в ее перемещениях, и наша задача — эту закономерность обнаружить. Тогда мы сможем, минуя пару скачков, опередить ее и оказаться там, куда они в очередной раз прыгнут, раньше них. Понятно?

Чего ж тут непонятного! Я кивнул головой и решил, дабы не запутаться окончательно, не вдаваться в подробности. Варвара достала из кармана какую?то прозрачную капельку на черном шелковом шнурочке и покачала ею в воздухе. Прямо на глазах капля изменила цвет с прозрачного на бледно?розовый.

— Вот видишь, мы их догоняем.

В предыдущих измерениях индикатор был голубым. Когда он станет алым, можно считать, что мы у цели.

Оп! Капля?индикатор из розовой снова стала прозрачной.

— Опять прыгнули, — расстроилась Варвара.

А вот мы прыгнуть не успели. Кто?то схватил меня за руку. Я обернулся и увидел рядом с собой здоровенного мужика. Мужик был грязный, бородатый и сильно выпивший.

— Вы нарушили границы частного владения, — заявил он, дыхнув на меня перегаром.

— Ты, что ль, хозяин? — усомнилась Варвара, пытаясь стряхнуть со своей руки далеко не стерильную лапу незнакомца.

— Я егерь?охранник, — гордо сообщил мужик и смачно икнул.

— Фу, гадость какая, — поморщилась Варвара. — Отпусти или пожалеешь!

— Да ты смелая, так тебя… — мужик мерзко захихикал.

— Как хочешь, я предупредила, — спокойно констатировала Варвара и, удостоверившись, что подвыпивший егерь не выпустил моей руки, приказала: — Домой!

Упс! В квартире Лики мы нарисовались все втроем, крепко держась за руки. Анжелика посмотрела на нас удивленными глазами и, как бы между прочим, заявила:

— По?моему, это не Алиса.

— Я заметила, — Варвара взглянула в зеркало, оценила комичность нашей троицы и расхохоталась.

— Ты че хулиганишь? — попытался возмутиться наш подвыпивший гость. — Я вот сейчас вам…

— Сейчас ты, милый, отдохнешь, — перебила Варвара, — и подумаешь о вреде пьянства и хамства, — она взглянула на егеря, и он плавно превратился в графин с прозрачной жидкостью. Не сильно торопясь, я успел ухватить то, что минуту назад было мужичком, за стеклянное горлышко. Раздираемый любопытством, я приоткрыл пробку и понюхал жидкость.

— Вода, вода, — рассмеялась Волшебница, — пусть привыкает. Поставь на подоконник, не дай бог, разобьем. Хоть он и паразит на теле общества, а через пару дней придется вернуть обратно. Не возвращать же черепками. Иди, мой руки, грязноватый был мужичонка.

Мы сидим на Земле уже почти сутки, а толку никакого. Единственное наше приобретение — склонный к пьянству графин, но пока не ясно, прибылью его считать или убытком. Варвара оккупировала Ликин компьютер и вот уже больше двух часов что?то рассчитывает. Мне поручено доколотиться до Инсилая, но ничего, кроме предложений попробовать повторить вызов позднее, я от Варвариной пудреницы добиться не могу. Лика, обратившись в мысль, отправилась в отделение милиции, ответственное за поиск Алисы, надеясь хоть что?то разведать у конкурентов.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201