Эпоха бедствий

Время шло. Атт-Кадир умял все, что находилось на столе, и постоянно бегал к окну — глянуть во двор: вдруг Кэрис пришел? Ничего. Только прогуливаются гости «Шатра легионера», потихоньку беседуя о каких-то своих делах. Фарр, решившись, запер дверь (ключ, выданный хозяином, ничуть не напоминал привычные: он был в виде звездочки, которую следовало вложить в диск на одной из створок двери и повернуть), спустился вниз и поинтересовался у кого-то из рабов, прислуживавших у входа, как попасть в гавань. Атт-Кадира не очень-то прельщала перспектива идти одному по вечерним улицам и кварталам плебса к столичному порту. Но Пироса следовало отыскать непременно!

— Тебе нужны носилки, мой молодой друг? — За спиной Фарра возник хозяин гостиницы. — Столь юному человеку не следует после захода солнца появляться в Нижнем городе без охраны. Мало ли что случится?..

— А повозки? — спросил Фарр, оборачиваясь. Как он заметил, на физиономии арранта блуждала высокомерная улыбка. — Разве в столице нет лошадей?

— Благородные и состоятельные господа, — безразлично-брезгливым тоном сообщил владелец гостиницы, — предпочитают пользоваться носилками. Сорок кесариев и еще двадцать за охрану. Тебя доставят куда угодно. Если твой брат появится, я сообщу, что ты отправился в гавань.

«Одна надежда на мешок Кэриса, — мрачно подумал Фарр. — Кажется, он начал меня слушаться и порождает именно те вещи, которые необходимы мне в данный момент. Так, а сколько осталось в кошельке?»

Денег пока хватало. Фарр мимолетно пожалел о том, что оставил мешок наверху, ибо, хотя дверь была заперта, никто не мог пообещать полную сохранность имущества от воров или, к примеру, от самого хозяина, скрывавшего за вызывающей уважение внешностью одновременно и ханжество, и все пороки мира, доступные человеку.

В огромных крытых носилках, завешенных золотистой шелковой тканью, было мягко, но непривычно. Несли их шестеро рабов, и еще двое, вооруженные мечами, сопровождали. Атт-Кадир назвал место, куда следует прибыть, несколько расплывчато: «Столичная гавань, корабль торговца Пироса, сына Никоса, «Плеск волны»». Если вдруг самого хозяина там не будет, как думал Фарр, он попросится переночевать у капитана Бьярни, тем более что владельцу «Шатра легионера» четко указано: передать «брату», что его меньшой сородич уехал в гости к великолепному господину Пиросу.

«Если Кэрис не появится в течение ближайших трех дней, — смятенно думал Фарр, разглядывая через щель в занавесях носилок вечерний город, — я окончательно переселюсь на корабль купца, а затем отправлюсь на материк. Но что потом? Искать Драйбена и Фейран? Или поехать в главный город Нарлака, где Кэрис назначил встречу? А если он больше никогда не придет?»

Последние слова Фарр произнес вслух, полушепотом, но мигом осекся. В густых сумерках он вдруг углядел знакомую фигуру. Длинные волосы, темно-коричневый панцирь из тонкой кожи с золотистыми накладками, яркий пурпурный плащ…

— Стой, стой! — отчаянно завопил Фарр. Привычные к приказам господ рабы замерли, слегка тряхнув носилки. Атт-Кадир, отодвинув занавеску, разглядывал человека, стоявшего у парадного всхода огромного дома с колоннами и статуями, украшавшими лестницу. Кэрис! Не кто иной, как Кэрис, о чем-то разговаривал с почтенной дамой выглядевшей чуть постарше его самого. По обрывкам разговора можно было судить, что госпожу зовут Ректиной.

— Ближе к зданию, — скомандовал Фарр носильщикам, и те немедленно повиновались.

— Кэр… Эй, ты!

Вельх развернулся, заслышав знакомый голос, глянул на атт-Кадира несколько отсутствующим взглядом, бросил: «Я сейчас», и до Фарра донеслись последние его слова:

— Значит, я должен передать в Геспериуме привет лично от тебя и дожидаться приезда Валериды в течение трех дней? Ректина, дорогая, я так тебе благодарен!

— Иди, иди, — с добродушной усмешкой отвечала красиво одетая женщина. Оба вы сумасшедшие — и ты и она. Об одном тебя прошу, легионер, — держи язык на привязи. Я счастлива, что дети могут позабавиться и поиграть, но… Сам понимаешь. Тебя ждут, кстати.

Кэрис облобызал госпожу и нетвердым шагом направился к носилкам. Потеснив Фарра, он плюхнулся на ложе и непринужденно заявил:

— Как здорово, что ты за мной приехал! Просто не было сил тащиться обратно. Кстати, радуйся — поход в Лавалангу отменяется.

— Что?! — взвыл Фарр. — Ты где шлялся, не-людь? Я так беспокоился! Попросил хозяина… да что попросил! Снял носилки за шестьдесят кесариев и поехал в порт, думая, что Пирос хоть что-то о тебе знает! Целые сутки ни слуху ни Духу!

— Да? — Вельх посмотрел осоловелым взглядом на подопечного. — Если бы ты видел, с кем я познакомился, то не орал бы на всю столицу…

— Куда направляемся? — осторожно осведомились снаружи. Как видно, рабам не очень-то улыбалось тащить сразу двоих в порт.

— Обратно, — невнятно буркнул Кэрис, а Фарр его поддержал:

— Домой, в «Шатер».

От носильщиков послышался едва слышный, однако хорошо различимый вздох облегчения.

Некоторое время атт-Кадир дулся на своего чересчур необязательного друга, но любопытство одержало верх, благо оно было подкреплено вернувшимся чувством уверенности.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138