Говаривали, будто на самом деле страной правит не кто иной, как первый Всадник Сената Луций Вителий, и во многом люди были правы. Все тяготы государственной власти ложились именно на него, а сливки доставались Тиберису. Впрочем, отказать басилевсу в определенном уме и изощренной хитрости было нельзя, иначе трон Божественных давно перешел бы в другие руки. Тиберис являлся непревзойденным мастером интриги, возвышенным и артистичным лгуном, которому верили, стратегом, умевшим одной-двумя фразами определить будущее своего государства (именно ему принадлежала идея воспользоваться войной на материке Длинной Земли для создания новых постоянных колоний на закатном побережье континента), но в то же время Тиберис был редкостным мерзавцем, убравшим с дороги, ведущей к трону, всех своих родственников, включая мать, двух братьев и дядю. Ну а развлечения Божественного иногда переходили даже негласные границы распущенности, установленные по молчаливому соглашению аррантского патрицианства. Он словно бросал вызов Острову — если вы жаждете свободы, попробуйте пройти экзамен на право называться аррантами. А потому Тиберис мог запросто изнасиловать жену сенатора или забрать маловозрастного сына одного из своих центурионов, как выражались, «для удовольствий», заниматься любовными утехами прямо на заседании Сената, пред ликом всех благороднейших эпархов, или недвусмысленно выказывать предосудительные чувства к какому-нибудь вшивому гладиатору, а то и вовсе к шлюхе из самых мерзких вертепов гавани.
Последним, с позволения сказать, чудачеством Тибериса, иногда способного впадать в скучливое уныние не хуже кесариссы Лоллии, была охота, обрушившаяся на проповедников так называемых Богов-Близнецов (впрочем, и сама Лоллия была четвертой женой басилевса, ибо три прежние ему надоели. Двух он отравил, третья вовремя согласилась на развод. Чудачество…). Одетые в двухцветные багрово-зеленые одежды старцы впервые явились в Аррантиаду лет десять тому, как только новый культ оформился и был признан на полуночном острове Толми. Жрецы Близнецов проповедовали неприемлемое в Аррантиаде смирение, с пылом и жаром обрушивались на свободные нравы Острова, говорили о братской любви и равенстве всех людей, заслужив славу забавных сумасшедших. Однако плебс был смущен речами почитателей Близнецов, ибо после их проповедей возомнил, что любой золотарь достоин уважения наравне с сенатором, а то и — бери круче! басилевсом.
Однако плебс был смущен речами почитателей Близнецов, ибо после их проповедей возомнил, что любой золотарь достоин уважения наравне с сенатором, а то и — бери круче! басилевсом. Тайная служба Арра отправляла Луцию Вителию панические сообщения о готовящемся стихийном бунте, а однажды на гладиаторском представлении, куда прибыл сам Божественный Тиберис, старец в красно-зеленой хламиде перебрался через барьер арены и неким чудом остановил изголодавшихся львов, уже готовых растерзать побежденного бойца.
Басилевса лишили удовольствия. Старикана немедленно посадили на кол прямиком в амфитеатре, а сам Тиберис разродился эдиктом, запрещавшим проповедникам варварской религии даже ступать на землю Аррантиады. Те, разумеется, не послушались. И началось.
Сотни последователей Близнецов были схвачены и казнены самыми вычурными способами — от вульгарных столба или кола до отправки в садок с акулами. Охота приобрела поистине вселенские масштабы, ибо стража и армия Острова получили недвусмысленный приказ: хватать по первому же подозрению. Жестокость и массовость казней удивили даже видавших виды аррантов, ибо на одного адепта Близнецов приходилось пятеро невиновных. Однако ересь была истреблена вместе с ее носителями, а на Толми было отправлено посольство, вместе с которым к верховным жрецам новой религии отбыли семь тысяч отрубленных кистей рук и возмущенное послание Тибериса, заканчивающееся, однако, предложением присылать новых проповедников — иначе в Аррантиаде станет совсем скучно, а содержащиеся при аренах дикие животные останутся голодными. Жрецы Толми, конечно же, прокляли Тибериса, а тот посмеялся. Все остались довольны.
…Историю недавней вражды басилевса и последователей Близнецов Кэрис и Фарр услышали от неожиданно разоткровенничавшейся Лоллии, возвращаясь с побережья в Геспериум. Атт-Кадир, остававшийся под впечатлением от прогулки на морской лошадке по дну океана, слушал невнимательно, а вот Кэрис, наоборот, удивлялся и постоянно переспрашивал. Его поразило, что та Аррантиада, которую он знал много лет назад и которая сохраняла отблески прежнего, истинного величия, медленно, но верно скатывается в пропасть, из которой не будет возврата. Валериду Лоллию тоже несказанно развлекло маленькое путешествие в таинственные глубины моря, отчего она разговорилась чуть больше следуемого. Она наконец поняла, что ее новый и, как предполагалось вначале, недолгий знакомец не просто человек необычный, но во многих отношениях выдающийся.
Морское приключение было недолгим, однако захватывающим. Дух океана, проникшийся внезапным расположением к сухопутному родственнику — Кэрису, — не смог долго удерживать воздушный пузырь, в котором находились люди, но сумел опустить их на самое дно, где глубина достигала полусотни локтей и можно было разглядеть бесконечные стайки разноцветных рыбок, окрашенные всеми известными цветами кораллы и водоросли, проплывавшую неподалеку маленькую акулу и наполовину погруженный в песок остов давно затонувшего корабля. Морская лошадка, к сожалению, была плохо знакома с жизнью на суше и не умела восполнять своим волшебством запас свежего воздуха в плывущем под водой шаре, отчего Кэрис довольно быстро попросил «океанского броллайхана» поднять всех троих наверх.