Эпоха бедствий

— Именно, — подтвердила басилисса. — Ты правильно сказал — жуткий. Меня от Агрикула в дрожь бросает. Умный, жестокий, преданнейший пес. Если ему сейчас донесут, что я тебя забрала из казарм, он немедленно бросится по следу. Агрикул — единственный человек в этой стране, которому я не могу приказывать, он исполняет только волю моего мужа, и ничью более. Тиберис спит, я его… э-э… убаюкала, но Божественный приказал, чтобы ты находился в казарме Белой сотни. И приказ будет выполнен любой ценой.

— Ясно. Куда мы направляемся, позволь осведомиться?

— Тебе нельзя оставаться на мысе. Дело с библиотекой придется отложить, пока все не забудется. Сейчас спустимся на пристань, там лодки. Отправишься в Геспериум. Грести, надеюсь, умеешь? Сиди у Эли и носа не высовывай. Когда Агрикул успокоится, я проведу тебя во дворец. И пожалуйста, не таскай больше плащ легионера, хватит маскарада.

— Он с утра наябедничает твоему мужу о самоуправстве, — напомнил вельх. Как станешь оправдываться ?

— Очередной каприз взбалмошной кесариссы, — равнодушно отмахнулась Лоллия. — Я еще не так чудила, назло Агрикулу, кстати.

— Я еще не так чудила, назло Агрикулу, кстати. А с мужем… Он к полудню забудет о том, что ты вообще существовал.

— Знаешь. — Кэрис внезапно остановился. — Я не могу ждать. Эти бумаги мне нужны немедленно. То есть сегодня или завтра. Я не уеду с Хрустального мыса. И мне требуется помощник. Фарр. Ну, царица Аррантиады, сможешь доказать варвару свое могущество? Придумай что-нибудь!

— М-да, — промычала изумленная сверх всякой меры Лоллия. — Если так… Ла-адно… Вдвоем мы управимся и с Агрикулом, и с моим божественным вепрем. Только тебе надо хорошо спрятаться хотя бы до утра. В моих покоях нельзя проклятый центурион в приступе рвения их обыщет и не посмотрит на то, что я буду кричать и возмущаться. Его даже гнев Тибериса не остановит. Но если дело будет совсем безнадежно — я надавлю на мужа, хотя он упрям как осел… Вот, придумала! Двинулись. И давай отойдем с освещенного места, мы тут как на ладони. Пересидишь до утра у девочек, потом я принесу тебе новую одежду…

— Девочек? — насторожился вельх. — Каких таких девочек?

— В храме Ясноокой. Там тебя никто не додумается искать.

Кэрис присвистнул. Ясноокая, покровительница Дев, одна из множества богинь аррантско-го пантеона, принимала в жрицы только девственниц. Мужчинам запрещалось входить даже на нижние ступени святилища, а самим служительницам нельзя было общаться с представителями сильной половины человечества. Наказания за нарушения культа обещались строжайшие.

— Жрицы меня не раз выручали, — негромко поясняла Лоллия, — и я их тоже. В конце концов, девочкам надоедает сидеть сиднем возле своего Негасимого пламени и хочется отдохнуть. Ну я и водила их в казармы Белой и Золотой центурий. Никто ни о чем не догадывался, ведь после жреческого посвящения они не показывают лиц мужчинам и узнать их невозможно… Иногда я прячу в храме своих гостей…

— У вас в Аррантиаде сохранилось хоть что-нибудь святое? — невинно поинтересовался Кэрис, топая вслед за басилиссой по бесконечному лабиринту улочек Хрустального мыса. — Надо же, и Ясноокую ухитрились опорочить!

— Любовь непорочна! Полагаю, сама Ясноокая не имеет ничего против радостей бытия, — с уверенностью в своей правоте высказалась Лоллия, указав на небольшой, накрытый сферическим куполом храм розового камня. — Пришли. Только, пожалуйста, не веди себя в святилище как варвар и не особенно заглядывайся на жриц. Богиня ревнива…

* * *

Кесарисса неплохо знала все подробности жизни Хрустального мыса и совершенно верно предположила, что центурион Агрикул начнет поиски самозваного легионера этой же ночью. Агрикулу сообщили, что после полуночи в казармы заявилась госпожа Валерида Лоллия и, не слушая никого, увела переданного под охрану Белой сотни человека с собой. Так как в резиденции Тибериса давным-давно не случалось ничего необычного, происшествие с побегом послужило центуриону поводом для проверки бдительности стражи дворцового комплекса.

Перво-наперво Агрикул появился в атриуме кесариссы, невозмутимо выслушал все соображения Лоллии о подобной наглости — побеспокоить ночью жену Тибериса! — но все-таки обыскал покои госпожи. А затем заявил напрямую:

— Божественная, человек, которого ты покрываешь, может оказаться опасным. Ответь, где он?

— Не имею и малейшего представления, — прорычала Валерида, уничтожая возмущенным взглядом явившихся к ней военных. — Я его ублажила на скорую руку, и он ушел. Ищи, это твоя работа. Поймаешь — опять уведу. Ты мне надоел, Агрикул. Пошел прочь.

Центурион вместе с помощниками молча развернулся и отправился на площадь перед двор. цом. Там уже выстроились поднятые отряды охраны. Для Агрикула было делом чести отыскать беглеца, ибо он понимал — завтра о ночном происшествии доложат Тиберису, а тот взыщет с начальника своей охраны: нашел или нет? Если нет, тогда почему ты занимаешь высокую должность, не выполняя возложенных на тебя обязанностей?

Басилиссу и сопровождавшего ее человека видели, когда они шли по направлению к зданиям храмов.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138