Эпоха бедствий

— Ты знал, что я приду сегодня, и поэтому не спал? — вкрадчиво поинтересовалась супруга Тибериса. — Или просто привык вставать с рассветом?

— Знал, — твердо ответил легионер. — И очень рад, что ты приехала, Валерида.

— Мое полное имя — Валерида Лоллия. После замужества я ношу и имя своего благоверного — Тиберия.

— Значит, я не ошибся, — понимающе кивнул Кней. — Я тебя видел на шествии, но принял за призрака. Сердце мое, как же ты, жена самого басилевса, умудрилась связаться с похабными аррскими лупанариями?

— Похабными? — чуть громче необходимого искренне возмутилась кесарисса, но вовремя осеклась, увидев, что родственник Кнея шевельнулся и перевернулся на другой бок. Продолжила она яростным шепотом: — И ты, деревенщина, провинциал, неотесанный дуболом, смеешь утверждать, что дом Ректины Нуцерии похабный? Интересно, что ты там делал, борец за нравственность? Это лучшее заведение Арра!

— Ладно тебе, — добродушно усмехнулся легионер и поманил зеленоглазую девицу. — Иди сюда. Отпразднуем твой приезд в этот замечательный город…

Время до полудня все трое — Кэрис, Валерида и не устававший изумляться предосудительным особенностям аррантской жизни Фарр — провели отдыхая. Госпожа Эля приказала доставить в атриум роскошный и обильный завтрак, затем кесарисса предложила пойти купаться на море, и атт-Кадир с радостью согласился, ибо стены «Трех дельфинов» его начинали тяготить. Безусловно, подружка Кэриса вела себя с ним любезно и доброжелательно, но они больше обращали внимание друг на друга, нежели на Фарра, казавшегося самому себе пятым колесом в телеге.

Спустившись вниз и проходя через дворик, они наткнулись на вышедшего из своих покоев престарелого сенатора, которому не вовремя взбрело в голову подышать свежим воздухом. Седовласый патриций, едва заметив темно-медный огонь волос некоей прелестной молодой дамы, вначале поднял брови, а затем, рассмотрев ее сопровождающего, сделал вид, будто ничего не заметил и эта женщина ему незнакома. Однако, когда удивительные гости прошли через арку, вывернув на улицу Геспериума, старик как-то суетливо поправил складки тоги, изобразил на лице понимающую ухмылку и почему-то сплюнул.

Город спускался к океану белоснежными террасами, полностью занимая склон обширного холма. Улицы, ведущие к берегу, шли под уклон, яркое утреннее солнце било в глаза, а прямо впереди светилась синевато-зеленым спокойная поверхность воды. Сейчас на длинном пляже белого кварцевого песка почти не было людей, и лишь возле некоторых купален можно было углядеть маявшихся от безделья рабов, притащивших носилки своих хозяев на побережье, дабы благородные арранты могли освежиться в хрустально чистой морской воде.

— Купальни, — скривился Кэрис, презрительно осмотрев деревянные и каменные сооружения, выстроившиеся вдоль берега. — Ужасно. Пройдем дальше, там чистый песок. Если уж ты отправился, как выражаются у вас в Аррантиаде, принимать омовение, то вовсе не обязательно облачаться в кошмарный костюм для купания и плескаться в грязной луже.

Фарр, немного научившийся плавать за время путешествия на либурне купца Пироса, предпочел не заплывать далеко и кружил на мелководье. Набедренную повязку он все-таки не снял, стесняясь Валериды.

Набедренную повязку он все-таки не снял, стесняясь Валериды. Басилисса же вдвоем с Кэрисом пренебрегли условностями и отправились в дальний заплыв к торчавшему из воды в паре сотен локтей от пляжа темно-коричневому камню, похожему на потемневший от времени зуб дракона, каким-то невероятным образом оброненный своим владельцем в морские волны. Валерида плавала как дельфин, да и Кэрис от нее не отставал. Вскоре они взобрались на облюбованную скалу и пристроились на гладком, обточенном волнами камне отдохнуть.

— Красивый вид, — сказал вельх, махнув рукой в сторону города и теряющегося в голубоватой дымке Хрустального мыса. — Глядя отсюда, можно подумать, что Аррантиада действительно великолепна.

— А разве это не правда? — удивленно вопросила Валерида.

— Если бы некая моя знакомая, происходящая из благороднейшей семьи, а ныне являющаяся супругой властителя полумира, — шутливо-ядовитым голосом начал Кэрис, — однажды вечером погуляла в кварталах Нижнего Арра…

— Гуляла, и что? — ошарашила вельха кесарисса. — Причем одна, без всяких телохранителей, слуг или пассий. По-моему, там очень мило. Грязно, конечно, но это добавляет необходимой остроты.

— Великие боги…-простонал Кэрис, картинно закрывая ладонью лицо. — Не перестаю тебе удивляться! Какая, в задницу, — извини — острота? Может быть, для избалованной патрицианки это забавно и необычно, но ведь многим там жить приходится!

— Это ненадолго, — вскинула точеный подбородок Валерида. — Не позже чем через год-полтора кварталы плебса снесут, в городах станет спокойнее и чище… Я даже слегка жалею об этом.

— То есть как? — не понял вельх. — А куда вы денете людей? Плебсу ведь нужно где-то жить?

— Не знаю точно, как мой божественный супруг собирается это сделать, но, по-моему, он и глава Сената Луций Вителий придумали что-то особенное. Я мало интересуюсь государственными делами. Слышала немного…

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138