Чистый огонь

Эрвин вспомнил, что тот некромант ездил на улдаре, — значит, он не уступал по силе лучшим из академиков. Возможно даже, когда?то он был академиком.

К их столу подошел хозяин, чтобы принять заказ.

— Как там крыса? — спросил он Дарта.

— Нет больше крысы, — ответил тот. — Что?нибудь еще слышно? — Он снова подкрепил вопрос серебряной монетой.

— Ничего. — Хозяин, однако, взял монету со стола. — Я буду иметь вас в виду, если вдруг что появится. Заходите почаще.

Они дождались заказа и не спеша принялись за ужин. Дел на сегодня у них не было, а сидеть здесь было так приятно…

Вдруг у входа показался новый посетитель. Это был тощий, костлявый человек в черном плаще с откинутым на спину капюшоном. Седые и тонкие, бывшие когда?то черными волосы спускались ему на плечи. Его бледное лицо с неприятным черноватым оттенком казалось лицом высохшего в пустыне трупа. Эрвин заметил, как резко изменилась атмосфера «Зеленой коровы» при его появлении, как мгновенно все в ней насторожились и замолчали.

Человек в черном плаще подошел к хозяину таверны и сказал ему несколько слов, затем повернулся и пошел к выходу.

— Это он! — вдруг прорезал тишину зала писклявый голосок Дики.

Человек в черном замедлил шаги. Поравнявшись со столиком, где сидели Эрвин с Дартом, он остановился. Его лицо повернулось к ним, взгляд упал на молодых людей и кикимору, сидящую на столе между ними. Его глаза на мгновение встретились с глазами Эрвина.

Выцветшие, бледно?голубые глаза с булавочными уколами зрачков, из которых глядело холодное, неумолимое зло. Эрвин почувствовал мгновенный озноб.

Бледный взгляд отпустил его и соприкоснулся с глазами Дарта.

— Да, это я, — искривились в усмешке серые губы. Человек в черном отвернулся от них и вышел в дверь.

Долгое мгновение вся таверна смотрела ему вслед. Внезапно Дарт сорвался с места и побежал к двери.

Внезапно Дарт сорвался с места и побежал к двери.

— Подожди меня здесь, — бросил он на бегу Эрвину.

Таверна загудела, зажужжала, словно по ней пронесся ветерок тревоги.

— Что это значит, Дика? — спросил кикимору Эрвин.

— Я узнала его, — пропищала та.

— Тише… — предостерегающе сказал он, поняв наконец, что она имеет в виду. Ночью на кладбище он не разглядел лица человека на улдаре, но кикимора прекрасно видела в темноте. Не хватало еще, чтобы она брякнула на всю таверну, где они встречались с ним, так как возникал неизбежный вопрос — а что они сами делали на кладбище в полночь?

Немного спустя в дверях таверны появился Дарт.

— Он ушел через канал в конце этой улицы, — вполголоса сказал он Эрвину, усаживаясь обратно за стол. — К сожалению, меня он заметил — перед самым уходом оглянулся в мою сторону.

— Зачем он тебе понадобился? — так же приглушенно спросил Эрвин.

— Мало ли зачем… — ответил Дарт. — Иметь дело с такими, как он, — моя основная специальность… если ты, конечно, помнишь, чему нас учили в академии. Ты обратил внимание, какие у него глаза?

— Да, — кивнул Эрвин. — Очень маленькие зрачки. Он наверняка ежедневно пьет снадобья, чтобы видеть в темноте.

— Это тот самый, о котором ты мне рассказывал? — Дарт кивнул на Дику. — Она узнала его?

— Да.

— По крайней мере, их не двое, — оптимистично заявил Дарт. — Кажется, здесь его глубоко уважают. — Он скользнул взглядом по таверне.

— А что они с ним могут сделать?

— Действительно, что? — Дарт поднялся со стула и подошел к хозяину. Они перекинулись несколькими фразами, а затем он вернулся на место.

— Что он сказал? — спросил Эрвин, догадавшийся, о чем его друг говорил с хозяином.

— Это Скарпенцо, местный некромант, которого боится весь Кейтангур, — ответил тот. — Я спросил хозяина, большой ли секрет сообщил ему этот Скарпенцо, а он сказал, что, напротив, никакого секрета нет. Некромант велел ему передать остальным колдунам, чтобы они не совались помогать некоему Куго, потому что это не в их интересах.

— Кто такой Куго?

— Какой?то местный богач, кажется. Интересно, что у этого Куго случилось?

— Ты пойдешь к нему? — встревожился Эрвин, — Надеюсь, не один?

Темные глаза Дарта задумчиво прищурились.

— Не будем опережать события, — сказал наконец он. — Раз такое предупреждение было, значит, этому Куго еще можно помочь.

***
Про Куго, однако, в последующие дни ничего не было слышно. Двое друзей обживались в Кейтангуре — ходили по городу, узнавали местные слухи, просиживали вечера в «Зеленой корове». Брали мелкие работы вроде лечения или наложения полезных заклинаний, расспрашивали о городских колдунах. Несколько сильных лекарей жили здесь, в Колдовском тупике. Кроме них, в городе было двое академиков. Одним из них был Юстас, придворный маг самого императора, который сейчас надолго уехал в Тиборию, где правил младший брат императора. Другой служил у лорда Симаха, императорского тайного советника, и, по слухам, занимался преимущественно шпионажем.

Не так давно их было трое. Третий служил у лорда Меласа — советника императора, выполнявшего обязанности градоначальника Кейтангура, — но пару месяцев назад его нашли мертвым у себя в комнате. Никто не сомневался, что маг был убит, все сходились на том, что это дело рук Скарпенцо, бывшего в натянутых отношениях с лордом Меласом, но доказательств не было.

Если Скарпенцо и прежде опасались, то после этого случая опасение перешло в откровенный страх.

Дарт продолжал интересоваться некромантом, расспрашивая о нем всех, с кем случалось вступить в беседу. Как оказалось, Скарпенцо жил в большом загородном особняке под Кейтангуром, но имел обыкновение вмешиваться в жизнь города и его обитателей. Похоже, ему хотелось власти и влияния, хотя не исключалась возможность, что он занимался этим просто для развлечения. Лавочники Колдовского тупика при его появлении снимали с прилавков лучшие амулеты и уносили подальше, потому что у некроманта была скверная привычка покупать их за чисто символическую сумму или вообще забирать бесплатно. Богачи откупались от него деньгами или ценностями, люди победнее старались не попадаться ему на глаза.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129