Чистый огонь

— Да, выполнить такое ясновидение сложно, — подтвердил Зербинас. — Значит, вы знаете этого мага в лицо? Что ж вы сразу не сказали?

— Я думал, что этого не понадобится. Я думал, что сразу же узнаю его и мы обо всем договоримся… — Дантос потер носовую дугу, припоминая только что увиденные лица, — может быть, он просто был невнимателен? — Нет, все?таки нет, — покачал он головой. — Здесь нет ни одного похожего лица.

— Вы уверены?

— Почти.

Да, пожалуй, уверен. Если Гримальдус говорил о шестерых выпускниках — а я считаю, что он не ошибся, такие маги, как он, не ошибаются, — значит, должны быть еще двое; — Требовательный взгляд Дантоса уперся в ректора. — Не будете ли вы добры объяснить мне, кого он имел в виду?

— Дело в том… — ректор явно чувствовал себя неловко, — что произошло недоразумение. Мы не выпускаем их в этом году.

— Значит, в будущем? — деловито осведомился архонт. — Все равно, мне хотелось бы взглянуть на них.

— Боюсь, что из этого ничего не получится, — признался ректор. — Этих учеников сейчас нет в академии.

— Вы что?то скрываете, архимагистр. — Дантос нахмурился. — Уж не хотите ли вы сказать, что я приехал в такую даль зря?!

— Почему же зря? — Руки ректора задвигались по столу, бесцельно перебирая бумаги. — Есть еще четверо, хорошие маги. За вами право первого выбора.

— Мы ждали этого события двенадцать лет! — Дантос возмущенно вскочил с кресла и начал расхаживать по комнате. — Леди Аринтия двенадцать лет дожидалась, когда появится преемник Гримальдуса, чтобы сдержать слово своего отца и отпустить старика со службы! И теперь вы говорите мне, что его здесь нет! Можете вы объяснить мне, как такое могло случиться?!

— Могу… — Зербинас нехотя рассказал ему об исключении учеников.

— Значит, из?за блох? — издевательски переспросил Дантос, когда рассказ подошел к концу. — Из?за десятка блох и одного старого дурака? Или двух?

— Мы начали розыски исключенных учеников, — сказал ректор, пропуская мимо ушей ядовитое замечание архонта, — но это может занять годы. Возможно, леди Аринтию устроит кто?то из этих четверых?

Дантос задумался. Все?таки это было лучше, чем ничего. Он вспомнил глаза леди Аринтии, черные, изящные, словно листья дерева нури, ее мелодичный голос: «Род Иру должен иметь самое лучшее…» — родовая гордость всегда ставилась у архонтов превыше всего. Аринтия верила, что он достойно выполнит ее поручение, и, может быть, от этого будут зависеть ее чувства к нему…

— Если бы я мог узнать, что скажет на это леди Аринтия…

— Это можно устроить, — оживился ректор. — Я свяжусь с Гримальдусом и попрошу его узнать пожелание леди Аринтии. Но это займет несколько дней.

— Узнайте, — согласился Дантос.

***
Говорят, незаменимых людей нет. Исчезни один — и другой займет его место, сделает его дело, худо?бедно заполнив собой образовавшуюся пустоту. И люди вокруг облегченно вздыхают, молчаливо договариваясь считать эту худую и бедную замену полноценной.

Это было правильно. Здание человеческого общества не стояло бы прочно, если бы люди в нем не были взаимозаменяемы, словно кирпичи в кладке.

Подходящее время для транса наступило на закате, когда на мир спустилась спокойная, прозрачная тишина. Зербинас вызвал своего давнего друга Гримальдуса и объяснил ему сложившееся положение, тот обещал поговорить с леди Аринтией и сразу же сообщить ее ответ.

Выйдя из транса, Зербинас остался сидеть в кабинете. Ответ придет завтра или в крайнем случае послезавтра — незачем гадать, каким он будет. Однако ректору почему?то казалось важным угадать ответ леди Аринтии, и он против собственной воли строил догадки, что же она может ему ответить.

Она принадлежала к правящему роду и, конечно, по необходимости могла трезво соотнести желания с возможностями — в правящих родах умеют находить компромиссы. Она наверняка была достаточно разумной, чтобы понимать, что ей не нужен такой выдающийся маг, как Гримальдус.

Она наверняка была достаточно разумной, чтобы понимать, что ей не нужен такой выдающийся маг, как Гримальдус. Наемный маг рода Иру оказался таким по прихоти случая — кто мог догадаться об этом тогда, когда двадцатилетний Гримальдус, такой же зеленый парень, как сегодняшние выпускники академии, отъезжал с посланником ее прадеда в жаркие земли архонтов? Это потом его слава разнеслась по всем пяти континентам, а тогда? Ее прадед нанимал просто мага, а не выдающегося мага — она должна была это понимать.

Скорее всего, она согласится на другого кандидата. Все четверо — сильные маги, любого из них не стыдно предложить кому угодно. Да и академия — разве она рухнет оттого, что в ней нет мальчишки Эрвина или мальчишки Дарта?

Зербинас вспомнил, что примерно так он и рассуждал, соглашаясь исключить их из академии. Вроде бы все было правильно, но в этом рассуждении крылось и нечто неверное, глубоко неверное. Он силился понять, что же именно, улавливая неясную пока мысль.

Незаменимых людей нет — это придумали те, для кого людей вообще нет, а есть только дела и вещи. Это придумали те, для кого люди — не больше чем кирпичики в общественном здании.

Если человек существует, он уже незаменим. И не важно, что ему ответит леди Аринтия Иру.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129