Чистый огонь

— Идите вдоль лощины и ищите след, — раздался командный голос старшего архонта.

— Забирайте правее, к берегу они не пойдут.

Голоса стали удаляться. Леди Аринтия тихонько всхлипнула от облегчения и снова улеглась. Эрвин последовал ее примеру и вскоре уснул.

На этот раз его разбудило тихое рычание над самым ухом. Солнце опускалось за горизонт, и хозяин логова напоминал гостям, что пора просыпаться. Эрвин позвал леди Аринтию и вылез наружу.

— Вокруг спокойно, — прорычал ему сарх. — Они ушли. Вон еда — берите, я уже наелся. Внизу ручей, можно попить.

Эрвин спустился к ручью, выпустил Дику попить и напился сам. Невдалеке от логова лежала недоеденная косуля, которой угощал их сарх. Хищник рассказал, что двуногие спугнули косулю прямо на него и вышли следом, когда он рвал ей горло.

Хотя у нее были выедены все внутренности и съедена большая часть обращенного кверху бока, с другой стороны оставалось еще достаточно мяса. Пока леди Аринтия ходила к ручью, Эрвин вынул кинжальчик мага и вырезал понравившиеся куски.

— Мы поджарим их в другом месте, — сказал он, когда она вернулась. — Наш хозяин не любит огня.

Эрвин поблагодарил сарха за гостеприимство и пошел с леди Аринтией вниз по течению ручья. Отойдя подальше от логова, он развел костер и стал нанизывать на палочки аккуратно нарезанные мясные ломтики. Проголодавшаяся кикимора вдоволь наелась сырой косулятины, а он уселся у костра жарить мясо на углях. Когда оно прожарилось, он подал леди Аринтии несколько пропахших дымом палочек, а остаток взял себе и принялся за еду — впервые за истекшие сутки.

— Как вкусно! — сказала леди Аринтия.

— Да, у косули вкусное мясо, — подтвердил он, — а для нас сейчас это вообще деликатес. Нам повезло, что сегодня мы можем поесть досыта.

— Если бы не ты, этот зверь разорвал бы нас, — содрогнулась архонтка. — Просто невероятно, что ты сумел с ним договориться.

— Со мной тоже могло случиться все, что угодно, — задумчиво сказал Эрвин, скусывая мясо с палочки. — Звери как люди, они могут пощадить — но могут и не пощадить, могут помочь — но могут и не помочь. Я был готов к любому исходу.

— Значит, ты мог бы сразиться с ним, если бы это потребовалось?

— Да, и наверняка убил бы его. Нас в академии учили, как быстро одолеть любого хищника, это нередко входит в обязанности нанятого мага. У сархов слабое сердце — одна точная молния в левый бок, и оно остановилось бы. Но если бы я схватился с сархом, то наделал бы лишнего шума, потерял лишние силы, оставил лишний след. Я подумал, что куда лучше будет договориться с ним, — так и оказалось. Иначе у нас не было бы ни отдыха, ни еды.

— Но как же тебе это удалось? — Будучи представительницей правящего класса, леди Аринтия высоко ценила умение договариваться.

— Не знаю. Возможно, мы просто понравились друг другу. — В серых глазах Эрвина проскочили лукавые искорки. Он вскинул на нее взгляд, по его лицу скользнула легкая, удивительно приятная улыбка.

Она невольно улыбнулась в ответ. Да, он умеет понравиться. Эрвин доел мясо и стал закидывать землей догорающие угли. Пока он возился с кострищем, архонтка испытующе разглядывала его — а что еще он может, этот человек? Он называл себя магом, но настоящие маги были не такими, они были внушительными и знающими себе цену, как Гримальдус. Но если Дантос не найдет преемника, может быть, ей взять на службу этого парня? Такой маг, пожалуй, подошел бы ей.

Но сейчас было не время для деловых переговоров. Сначала ей нужно оказаться у себя в поместье, живой и целой, а там она попросит Гримальдуса присмотреться к этому парню. И если старый маг одобрит его, а Дантос вернется ни с чем, можно будет говорить и о службе.

Покончив с ужином, они перешли ручей и побрели через ночной лес.

Покончив с ужином, они перешли ручей и побрели через ночной лес. После еды и отдыха идти было гораздо легче, и они еще до полуночи миновали поместье Халу, оставшееся слева. Помня слова архонтов, что беглецы к берегу не пойдут, Эрвин стал забирать к берегу. По пути он вслушивался в звуки ночного леса, но так и не сумел определить, где находится погоня. Ему было известно, что воины Халу ушли вперед, он чувствовал, что поблизости никого нет, но впереди мешала какая?то преграда, дававшая сильное излучение и полностью заглушавшая излучения живых существ. Зато на берегу ощущалось селение, о котором не упоминала архонтка.

— Леди Аринтия, впереди на берегу есть еще одно селение? — спросил он наконец у нее.

— Да, это поместье Гурта Халу, — отозвалась она. — Главным поместьем Халу владеет глава рода — Тум Халу, а это поместье принадлежит его младшему брату Гурту. Оно расположено почти под самой горной грядой, на границе земель, поэтому Гурту Халу удобно следить за мной. Это его разведчики выследили мой корабль.

— Там есть горная гряда?

— Да, естественная граница наших земель. С нее видно мое поместье и мои пруды. Когда мы перейдем ее, я буду в безопасности.

Теперь Эрвин догадался, что мешало ему следить за погоней. Некоторые горные породы давали излучение, сходное с магическим и мешающее улавливать более слабые сигналы. Значит, гряду придется переходить, полагаясь только на глаза и уши. Лучше всего было сделать это ночью, и Эрвин пошел быстрее, чтобы успеть туда до рассвета.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129