— Да, у меня есть друг, способный совершить такой подвиг! — твердо произнес Джайлз, в упор глядя на изумленного его откровением Беодара. — Я знаю, она вернется и спасет нас от смерти. Нам нужно просто запастись терпением и еще немного подождать…
— Хорошо! — согласно кивнул ниуэ. — Тогда мы подождем…
Глава 5
Воздух со свистом ворвался в мои легкие, возвращая к жизни бренное, терзаемое болью тело. Этот воздух, искусственно нагнетаемый в мой организм чьими-то сильными руками, оказался таким сладким на вкус, что я с наслаждением вдохнула его полной грудью и тут же судорожно закашлялась, ибо это простое действие принесло с собой поистине мучительные ощущения, неприятно отозвавшиеся повсюду, даже в пальцах ног. Отбитые ребра ныли, в горле саднило, а сердце колотилось частыми лихорадочными ударами. Наверное, подобные невыносимые страдания испытывает тот, на кого обрушилось нечто действительно массивное, например, каменная башня. В моем же случае с ролью неподъемного предмета успешно справлялся здоровенный паук, чаще именуемый отвратительным словом тарантук. М-да, боюсь, название этого чудовища я теперь не забуду до самой смерти.
— Я уже жива? — одними губами прошептала я, адресуя спорный вопрос заботливо склонившемуся надо мной Беониру. — Или еще нет?
— Сомневаешься? — радостно ухмыльнулся ниуэ. — Честно говоря, после того, как мы вытащили тебя из-под паучихи, Ребекка тоже несколько минут затруднялась сказать, кто из вас живее, ты или она!
— Опять он врет! — ухмыльнулась лайил, плечом оттирая юношу и занимая его место возле меня. — Я только сказала, что, по моему мнению, вы обе выглядите одинаково мертвыми: и ты, и паучиха.
— Мило! — через силу улыбнулась я. — Хорошо хоть, что первой вы решили откачать все-таки меня…
— Той уже ничем не поможешь! — довольно осклабилась воительница. — Ты разрубила мерзкую тварь почти пополам, от башки и по самое не хочу. Йона, как тебе удалось проделать подобное?
— Магия! — все так же шепотом пояснила я. — Кажется, мои магические возможности немножко возросли после двух пройденных испытаний.
— Ничего себе немножко! — Ребекка восхищенно округлила глаза. — Скорее множко! Да ты же теперь запросто любого мужика под себя подомнешь!
— Дорогая, что за выражения? — непритворно возмутился Беонир. — Нужно быть мягче. Мужчины любят плюшевых баб!
— И где ты тут видишь мужчин? — язвительно прищурилась воительница. — Ась?
— А я что? — привычно отмазался юноша. — Я ничего!
— Вот именно, сам сознался, что ничего интересного из себя не представляешь! — довольно гоготнула наглая девица.
— Я ничего!
— Вот именно, сам сознался, что ничего интересного из себя не представляешь! — довольно гоготнула наглая девица. — Придурок, невезучий, да еще и блохастый…
— Лучше быть придурком, но живым и здоровым, чем умником, но несчастным, больным и чуть-чуть мертвым! — парировал ниуэ, на всякий случай отодвигаясь от медленно замахивающейся кулаком воительницы.
— Не спорьте, — попросила я, утомленная их вечными препирательствами. — Лучше помогите мне встать.
Друзья подхватили меня под руки и бережно поставили на ноги.
— Как ты себя чувствуешь? — согласным дуэтом осведомились они.
— Так себе, — неопределенно пожала плечами я, прислушиваясь к своим внутренним ощущениям. — Вроде бы у меня до сих пор не прошло онемение, вызванное ядом Нага, но при этом я чувствую себя так, будто на мне отрабатывали приемы кулачного боя.
— Короче, ты абсолютно здорова! — вынесла вердикт Ребекка и подмигнула мне с самым хитрым видом. — Впервые вижу чародея-целителя, не способного излечить самого себя!
Я кисло улыбнулась, вспомнила меткую фразу о сапожнике без сапог и тут же озвучила ее, без зазрения совести выдав за свою. Воительница была восхищена моей мудростью. Впрочем, не вижу в своем поступке ничего дурного, ибо, как говорится: красть мысль у одного человека — это плагиат, у двоих — компиляция, а у многих — эрудиция. Поспорим?
Чем ближе мы подходили к «ромбу», тем отчетливее проступали на фоне желтых песчаных барханов стены какого-то древнего здания, сильно потрепанные временем и покривившиеся. Беспощадный ветер хорошо потрудился над ними: выщербленные, исковерканные камни, из которых было сложено сооружение, только усиливали общее ощущение заброшенности. Нам пришлось обойти его почти кругом, прежде чем мы обнаружили вход — двустворчатую дверь из черного дерева, плохо держащуюся на ржавых петлях.
Само здание и правда формой напоминало ромб, имело весьма непривычную, по меркам Блентайра, планировку и состояло из четырех плотно прилегающих друг к другу корпусов, образующих внутренний двор. Ничего полезного, что могло бы нам поведать о прежних обитателях этого места, мы не обнаружили. В центре «ромба» возвышался фонтан, уцелевший под защитой здания и почти до половины засыпанный песком. Фонтан украшала статуя: грубовато слепленная женская фигура, увенчанная змеиной головой.
— Богиня Банрах! — узнав знакомый образ, воскликнула Ребекка, непроизвольно хватаясь за рукояти своих клинков и с отвращением отшатываясь. — Полагаю, мы нашли то, что осталось от города Ил-Кардинен, ведь его жители поклонялись змееликой.