Вспомни о Флебе

— Пожалуй, женщины Культуры — это единственный тип женщин, с которыми я хотел бы иметь дело. Говорят, у них и в самом деле есть все эти… штуки, ты понимаешь, о чем я говорю. — Крейклин подмигнул, глядя на Хорзу, и вдохнул из флакона. — Между ног. У мужиков — это такие наращенные яйца, да? Что-то вроде замкнутой циркуляции… И у женщин тоже что-то похожее. Будто бы они могут трахаться часами… Ну, минутами — это точно…

Язык у Крейклина начал слегка заплетаться, а взгляд остекленел. Хорза старался ничем не выдать свое презрение. «Опять двадцать пять», — подумал он, пытаясь подсчитать, сколько раз он слышал (обычно от представителей обществ третьего и ниже уровней, близких к гуманоидному типу и в большинстве случаев — мужского пола) этот почтительный, завистливо-восторженный тон, эти разговоры о том, что «У Культуры-то покайфовее будет». Проявляя в этом отношении нездоровую сдержанность, Культура установила предельный размер таких измененных гениталий, наследуемых ее гражданами.

Конечно, скромность Культуры только подогревала интерес всех остальных, и Хорза иногда злился на людей, проявлявших раболепное почтение к квазитехнологической сексуальности Культуры, нередко преувеличенной. Но в Крейклине это его нисколько не удивило. Он подумал, что капитан, может быть, и себе сделал дешевенькую эрзац-операцию, желая получить тот эффект, которым наслаждались жители Культуры. Подобные операции были делом обычным, хотя и небезопасным. Слишком часто они (в особенности на мужчинах) делались топорно, без малейших попыток укрепить сердце и сосудистую систему, чтобы те соответствовали возросшим нагрузкам. (В Культуре повышенная выносливость, конечно же, передавалась по наследству.) Из-за такого слепого подражания упадочным нравам Культуры нередко в буквальном смысле разбивались сердца. «А теперь, наверное, начнется разговор об этих замечательных наркогландах», — подумал Хорза.

— … Да, и потом у них есть наркогланды, — продолжал Крейклин, по-прежнему глядя в пустоту и кивая сам себе. — Говорят, они в любой момент могут выделять в себя что душе угодно. Стоит им только об этом подумать. Выделяют, понимаешь, любые вещества, и оказываются на верху блаженства. — Крейклин погладил флакон в своей руке. — А еще говорят, что женщину Культуры невозможно изнасиловать, а? — Ответа он, похоже, не ждал, и Хорза промолчал. Крейклин опять кивнул. — Да, у них есть класс, у этих женщин. Они не то что это дерьмо на моем корабле. — Крейклин пожал плечами и еще раз понюхал флакон. — И все-таки…

Хорза откашлялся и, наклонившись вперед, не глядя на Крейклина, сказал:

— Она все равно уже мертва.

— Как-как? — сказал Крейклин, с отсутствующим видом глядя на мутатора.

— Та женщина Культуры, — пояснил Хорза. — Она мертва.

— Ах да. — Крейклин кивнул, потом откашлялся и сказал: — Ну, так что ты теперь собираешься делать? Я вообще-то рассчитываю, что ты будешь участвовать в акции с храмом. Думаю, ты нам обязан — мы ведь тебя подвезли.

— Ясное дело, не беспокойся, — сказал Хорза.

— Договорились. А там посмотрим. Если снова наберешь форму, сможешь остаться. Не хочешь — мы тебя высадим где скажешь, в разумных пределах, как говорится. А операция эта — легкая прогулка, слетаем туда и обратно. — Крейклин сделал пикирующее движение ладонью, словно та была моделью «ТЧВ», висевшей где-то над головой Хорзы.

— А потом отправимся на Вавач. — Он сделал еще глоток из флакона. — Ты, видать, не играешь в Ущерб, а? — Он поставил флакон, и Хорза сквозь пары, поднимающиеся из горлышка, заглянул в его хищные глаза.

— Этого порока у меня нет. Не было случая научиться.

— Нет — значит, нет. Это единственная стоящая игра. — Крейклин кивнул. — Если не говорить об этом… — Он улыбнулся и окинул взглядом каюту, явно имея в виду корабль, людей в нем и их занятие. — Кажется, — сказал Крейклин, подавшись вперед, — я тебе уже говорил: «Добро пожаловать на борт», так что — добро пожаловать. — Он наклонился и похлопал Хорзу по плечу. — Пока ты не забываешь о том, кто здесь главный. А? — Крейклин опять широко улыбнулся.

— Это твой корабль, — сказал Хорза.

Он допил все, что оставалось во флаконе, и поставил его на полку рядом с портретом-голограммой Крейклина: тот стоял в черном скафандре и с лазерным ружьем в руках — тем самым, которое висело на стене.

— Думаю, мы поладим, Хорза. Ты познакомишься с остальными, придешь в норму, и мы тряханем как следует этих монахов. Что скажешь? — Капитан снова подмигнул ему.

— Заметано.

Хорза встал и улыбнулся. Крейклин открыл ему дверь.

«Для следующего перевоплощения, — подумал Хорза, выйдя из каюты и направляясь к столовой, — запомнить образ… капитана Крейклина!»

За несколько следующих дней он и в самом деле познакомился со всем экипажем. Он говорил с теми, кто не отказывался говорить, внимательно наблюдал за теми, кто говорить не желал, и ловил слухи о них. Йелсон по-прежнему была единственным его другом, но он поладил и с Вабслином, с которым делил каюту, хотя коренастый инженер был малоразговорчив и, когда не ел и не работал, обычно спал. Братсилакины, судя по всему, решили, что Хорза не настроен против них, но, похоже, до Марджойна и налета на Храм Света не стали утверждаться в мнении, что он за них.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190