Вспомни о Флебе

— То есть вы хотите сказать, решать будете вы… — начал было автономник.

— А если ты не вернешься? — сказал Авигер.

Автономник издал какое-то шипение, но быстро замолчал. Хорза посмотрел на старика: в скафандре он казался совсем игрушечным.

— Я вернусь, Авигер, — сказал он.

— Я вернусь, Авигер, — сказал он. — Не сомневаюсь, все на базе живы-здоровы. Я попрошу их приготовить нам чего-нибудь вкусненького. — Он улыбнулся, хотя и знал, что его слова звучат не очень убедительно. — Ну а в том маловероятном случае, если что-то окажется не так, я сразу же вернусь.

— Этот корабль — наш единственный способ выбраться с планеты. Не забывай об этом, Хорза, — сказал Авигер.

Его глаза смотрели испуганно, и Доролоу прикоснулась к рукаву его скафандра:

— Верь в Бога, — сказала Доролоу. — Ничего с нами не случится. — Она посмотрела на Хорзу: — Правда, Хорза?

Хорза кивнул.

— Все будет в порядке. Никуда мы не денемся. — Он развернулся и пошел назад в пилотскую кабину.

Они стояли в высоком горном снегу и смотрели на летнее солнце, которое садилось в собственные красные моря из воздуха и туч. Холодный ветер играл ее волосами — каштановое на белом, — и она автоматически подняла руку, чтобы откинуть их назад. Затем она повернулась к нему, наклонила голову и прижалась щекой к его ладони. На ее лице появилась едва заметная улыбка.

— Вот тебе и весь летний день, — сказала она.

День был ясный, но температура не поднималась выше точки замерзания, и все же они смогли снять перчатки и скинуть с головы капюшоны. Ее затылок грелся о его ладонь, роскошные, тяжелые волосы ниспадали на его руку; она посмотрела на него, и он снова поразился ее коже — белой, как снег, белой, как кость.

— Опять у тебя этот вид, — тихо сказала она.

— Какой? — настороженно спросил он, хотя и знал ответ.

— Отчужденный, — сказала она, беря его руку и поднося к своим губам, потом поцеловала его пальцы, словно то были маленькие, беззащитные зверьки.

— Ну, это ты так говоришь.

Она повернулась в сторону лилово-красного шара, заходящего за далекие хребты.

— Это то, что я вижу, — сказала она ему. — Я неплохо разбираюсь в твоей мимике. Знаю все выражения твоего лица, знаю, что за ними скрывается.

Он почувствовал прилив злости на себя — оттого, что у него все написано на лице, но при этом понимал, что она права, по крайней мере частично. Она не знала о нем только то, чего не знал и он сам (но, значит, говорил он себе, довольно много). Может быть, она знала его лучше, чем он сам.

— Я не отвечаю за выражения своего лица, — сказал он секунду спустя, стараясь свести все к шутке. — Знаешь, они иногда и меня самого удивляют.

— И что же ты с этим делаешь? — спросила она; закат придавал ее тонкому, бледному лицу несвойственные ему оттенки. — Ты будешь удивлен, когда улетишь отсюда?

— Почему ты всегда думаешь, что я улечу? — раздраженно сказал он, засовывая руки в теплые карманы куртки и глядя на полусферу исчезающей звезды. — Я тебе все время говорю, что я здесь счастлив.

— Да, — сказал она. — Ты мне все время это говоришь.

— Зачем мне отсюда улетать?

Она пожала плечами, взяла его под руку и положила голову ему на плечо.

— Яркие огни, огромные толпы, интересные времена. Другие люди.

— Я счастлив здесь, с тобой, — сказал он и обнял ее за плечи. Даже в объемистой клетчатой куртке она казалась тоненькой, почти хрупкой.

Она помолчала, потом сказала совсем другим тоном:

— И ты тоже будешь счастлив здесь. — Посмотрев ему в глаза, она улыбнулась. — А теперь поцелуй меня.

Он поцеловал ее, обнял. Глядя через ее плечо, он увидел что-то маленькое и красное, двигавшееся по примятому снегу у ее ног.

— Смотри, — сказал он, разжимая объятия и нагибаясь.

Она присела рядом с ним. Оба принялись рассматривать крохотное, похожее на палочку насекомое, которое медленно и неустанно ползло по снегу — еще одно живое, двигающееся существо на пустом лике этого мира.

— Я таких еще не видел, — сказал он. Она покачала головой и улыбнулась.

— Ты просто не обращаешь внимания, — пропела она. Он протянул руку, подобрал насекомое и посадил его себе на ладонь — она не успела его остановить.

— Ах, Хорза… — сказала она, дыхание у нее перехватило, на лице нарисовалось отчаяние.

Он посмотрел на нее непонимающим взглядом — ее лицо было таким огорченным, — а крохотное существо тем временем умерло от тепла его руки.

«Турбулентность чистого воздуха» опускалась на планету, кружа над слоями ее холодно-яркой атмосферы, переходя из дня в ночь, из ночи в день, снова и снова пересекая в своем спиральном движении тропики и экватор.

Постепенно они входили в атмосферу — ионы и газы, озон и воздух. «ТЧВ» вонзалась в тонкую оболочку планеты, рыча огненными соплами, сверкая, как большой, неуклонно двигающийся метеорит на ночном небе, потом корабль пересек линию разделения дня и ночи, понесся над морями серо-стального цвета, столовыми айсбергами, ледяными полями и шельфами, замерзшими берегами, ледниками, горными хребтами, вечномерзлой тундрой, мешаниной паковых льдов. Когда корабль уже приземлялся, огненными столбами вниз, под ним снова была суша. Суша тысячекилометрового полуострова, вдающегося в замерзшее море: словно чудовищно большую сломанную конечность уложили в гипс.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190