— Мои кишки болят, челюсть сломана, в ладонь впились осколки твоего масс-детектора, — сказал Ксоксарле. — А еще во рту у меня жжет — там, где я откусил себе кусок мяса, чтобы убедительно плевать кровью. А в остальном я в порядке. Спасибо, союзничек. — Ксоксарле, как мог, поклонился Хорзе.
— Только никуда не уходи. — Хорза язвительно улыбнулся.
Он оставил Йелсон сторожить Ксоксарле и Бальведу, а сам вместе с Вабслином отправился в пультовую.
— Я проголодался, — заявил Авигер, сел на паллету и взял пищевую плитку.
Оказавшись в пультовой, Хорза несколько секунд рассматривал рубильники, переключатели и счетчики, потом начал настройку.
— Я, гм-м… — начал Вабслин, почесывая лоб через откинутый щиток своего шлема. — Я все хотел спросить… насчет масс-детектора в твоем костюме… Он работает?
Слабо засветилась одна контрольная группа — приблизительно двадцать приборов. Хорза обвел их взглядом, потом сказал:
— Нет. Я уже проверял. Он немного реагирует на поезд, и все. Это началось километра за два до станции. Либо после уничтожения корабельного детектора чертов Разум переместился, либо мой детектор плохо работает.
— Вот черт, — вздохнул Вабслин.
— Да ладно. — Хорза перевел несколько выключателей в рабочее положение. Засветились новые приборы.
Засветились новые приборы. — Давай-ка включим питание. Может, потом что-нибудь придумаем.
— Ara, — кивнул Вабслин.
Он бросил взгляд назад через открытые двери помещения, словно проверяя, не загорелся ли там свет. Но увидел он только неясные очертания Йелсон, стоявшей спиной к нему, на темной платформе. Чуть дальше смутно виделась часть поезда — огромного, высотой в три этажа.
Хорза подошел к другой стене и включил несколько рубильников. Он постучал ногтем по двум-трем циферблатам, бросил взгляд на ярко вспыхнувший экран, потер руки и поднес большой палец к кнопке на центральной консоли:
— Ну, кажется, всё.
Он нажал кнопку пальцем.
— Да!
— Ура!
— Получилось!
— Ну, если хочешь знать, давно было пора.
— Вот, значит, карлик, как это делается…
— … Черт! Если бы я знал, что у нее такой цвет, ни за что бы не стал есть…
Хорза слышал голоса остальных. Глубоко вздохнув, он повернулся к Вабслину. Коренастый инженер стоял в ярко освещенной пультовой, мигая отвыкшими от света глазами. Он улыбнулся.
— Класс, — сказал он и обвел взглядом помещение, продолжая кивать. — Класс. Наконец-то.
— Отлично, Хорза, — сказала Йелсон.
Хорза слышал, как другие выключатели, более крупные, автоматически переходят в рабочий режим, двигаясь где-то у него под ногами. Пультовая наполнилась гудением, а воздух вокруг них — запахом горящей пыли, похожим на теплый дух проснувшегося животного. В пультовую проникал и свет со станции. Хорза и Вабслин проверили еще несколько приборов и вышли из помещения.
Станция была залита ярким светом. Все сверкало. На серо-черных стенах отражался свет путевых огней и осветительных панелей на потолке. Поезд Командной системы, впервые представший перед ними во всей красе, заполнял всю станцию — сверкающий металлом монстр, напоминающий громадную андроидную версию рассеченного насекомого.
Йелсон сняла шлем, провела руками по ежику волос и оглянулась, щурясь от яркого бело-желтого света с потолка.
— Итак, — сказал Унаха-Клосп, подплывая к Хорзе; его корпус посверкивал в резком свете. — Где же находится то устройство, которое мы ищем? — Он завис рядом с лицом Хорзы. — Детектор вашего скафандра видит его? Он здесь? Мы его нашли?
Хорза отмахнулся от машины.
— Дай мне немного времени, автономник. Мы только-только добрались. Питание я подал, как обещал, разве нет?
Он прошел мимо Унаха-Клоспа, за ним последовали Йелсон, которая то и дело оглядывалась, и Вабслин, тоже смотревший во все глаза — главным образом на посверкивавшие бока поезда. Станция заполнилась гудением работающих вхолостую двигателей, шипением вентиляторов и системы циркулирования воздуха. Унаха-Клосп перевернулся и обратился лицевой частью к Хорзе, оставаясь на уровне его головы.
— Что вы хотите этим сказать? Ведь вам нужно только посмотреть на экран — показывает он Разум или нет.
Автономник приблизился и чуть опустился, заглядывая на кистевой экранчик скафандра Хорзы, но тот от него отмахнулся.
— Тут реактор создает помехи. — Хорза посмотрел на Вабслина. — Но мы сообразим, что делать.
— А ты пока осмотри ремонтную зону, проверь все места, — сказала машине Йелсон. — Займись чем-нибудь полезным.
— Он просто не работает, да? — сказал Унаха-Клосп, который не отставал от Хорзы, заглядывая ему в глаза и отступая перед ним. — Этот трехногий фанатик расплющил масс-детектор, и теперь мы как слепые; все, что мы делали, — впустую, да?
— Нет, — раздраженно ответил Хорза, — не как слепые.
Мы его отремонтируем. А теперь как насчет того, чтобы для разнообразия заняться чем-нибудь полезным?
— Для разнообразия? — повторил Унаха-Клосп, вкладывая в эти слова немало чувства. — Значит, для разнообразия? Вы забываете, кто спас вас всех в туннеле, когда наш маленький идиранин пошел вразнос?
— Хорошо, автономник, — сказал Хорза, стиснув зубы. — Я тебя уже поблагодарил. А теперь осмотри станцию — может, увидишь что-нибудь.