— Ух ты! — воскликнул кто-то рядом. — Он жив. У него глаза открываются.
Шаги остановились. Хорза неуверенно сел и прищурил глаза от яркого света. Он тяжело дышал, а когда поднял голову, все вокруг поплыло. Наконец ему удалось проморгаться.
Он сидел в ярко освещенном маленьком ангаре, примерно половину которого занимал старый обшарпанный шаттл. Хорза находился у одной из переборок, у другой стояли люди, чьи голоса он слышал. Между ним и группой людей стоял крупный нескладный парень с очень длинными руками и серебристыми волосами. Как Хорза и думал, раирчский скафандр лежал на полу у ног этих незнакомцев. Он сглотнул слюну и зажмурился. Парень с серебристыми волосами разглядывал его, нервно почесывая ухо. На нем были шорты и задрипанная футболка. Он подпрыгнул, когда заговорил высокий человек, чей голос Хорза уже определил как капитанский.
— Вабслин… — повернулся тот к одному из мужчин, — наш эффектор что, плохо работает?
Не позволяй им говорить о тебе так, будто тебя здесь нет! Хорза откашлялся и произнес так громко и твердо, как только мог:
— Ваш эффектор в порядке.
— Тогда, — высокий мужчина улыбнулся, не разжимая губ, и приподнял одну бровь, — ты должен быть мертвым.
Все смотрели на него, большинство — с подозрением. Стоящий рядом парень все еще почесывал ухо, вид у него был растерянный, даже испуганный. Но остальные поглядывали на Хорзу так, будто хотели как можно скорее избавиться от него, и только. Все они были с виду гуманоидами или родственны им: мужчины и женщины, одетые в скафандры, полностью или частично, но некоторые — в футболках и шортах. Капитан, высокий и мускулистый, расталкивая стоявших вокруг него, направился к Хорзе. У него была черная грива волос, зачесанная назад, болезненного цвета лицо и что-то дикое во взгляде и выражении губ. Голос ему очень подходил. Он приблизился, и Хорза заметил в его руке лазерный пистолет. На капитане был черный скафандр, тяжелые сапоги его громыхали по голому металлу палубы. Он шагал вперед, пока не поравнялся с серебристоволосым парнем, который теребил подол майки и покусывал губы.
— Ты почему не мертв? — спокойно спросил главный.
— Потому что я куда крепче, чем выгляжу, — ответил Хорза.
Главный улыбнулся и кивнул.
— Да, иначе бы тебя уже не было. — Он повернулся и бросил короткий взгляд на скафандр Хорзы. — Что ты делал в нем тут?
— Я работал на идиран. Они не хотели, чтобы меня захватил корабль Культуры, и думали, что, может быть, смогут подобрать меня позднее. Поэтому они выбросили меня за борт, чтобы я дождался прибытия флота. Он появится здесь часов через восемь-девять, так что на вашем месте я бы не стал тут задерживаться.
— Появится? — сказал капитан, и одна его бровь снова поднялась вверх. — Ты, кажется, очень неплохо информирован, старик.
— Я не такой уж старый. Это маскарад для моего последнего задания — я принял препарат, вызывающий внешнее старение. Его действие уже проходит. Еще дня два — и я опять смогу быть полезным. Главный печально покачал головой.
— Нет, не сможешь. — Он повернулся и пошел назад, костальным. — Вышвырни его! — приказал он парню в футболке.
Тот сделал шаг вперед.
Тот сделал шаг вперед.
— Эй, постой-ка, черт тебя побери! — закричал Хорза, пытаясь встать на ноги.
Он оперся спиной о стену, выставил вперед руки, но парень шел прямо на него. Остальные поглядывали то на Хорзу, то на капитана. Хорза выкинул ногу вперед и вверх с такой быстротой, что парень не успел среагировать. Удар пришелся точно в пах. Парень охнул, упал на колени и скорчился. Главный обернулся, посмотрел на парня, потом на Хорзу.
— Да? — сказал он.
Хорзе показалось, что происходящее забавляет капитана. Он показал на скорчившегося парня.
— Я же тебе говорю, что могу быть полезным. Я неплохой боец. Ты можешь забрать скафандр…
— Я уже его забрал, — сухо ответил капитан.
— Тогда дай мне хотя бы шанс. — Хорза оглядел всех по очереди. — Вы наемники или что-то вроде этого, верно? — Никто не ответил. Он почувствовал, что начал потеть, и остановил процесс. — Возьмите меня с собой. Я прошу только дать мне шанс. Вы в любое время можете вышвырнуть меня, если я вас подведу.
— А почему бы не вышвырнуть тебя прямо сейчас — и дело с концом?
Капитан засмеялся, широко разведя руками. Некоторые засмеялись вместе с ним.
— Один шанс, — повторил Хорза. — Черт возьми, не так уж много я прошу!
— Мне очень жаль. — Главный покачал головой. — Корабль и без того уже переполнен.
Серебристоволосый поднял глаза на Хорзу. Его лицо искажала гримаса боли и ненависти. Люди, стоявшие кучкой, с ухмылкой глядели на Хорзу или тихо переговаривались, кивая на него и посмеиваясь. Хорза вдруг понял, что в их глазах он всего лишь костлявый старик, стоящий в чем мать родила.
— Черт бы вас драл! — выкрикнул он, смерив главного гневным взглядом. — Дай мне пять дней, тогда я и тебя уложу на обе лопатки.
Брови капитана поползли вверх. Целую секунду казалось, что сейчас грянет буря, но затем он расхохотался. Потом махнул лазером в сторону Хорзы.
— Ладно, старик. Я скажу тебе, что мы сделаем. — Он упер руки в бедра и кивнул на парня, все еще корчившегося на палубе. — Ты можешь схватиться с Заллином. Как ты насчет подраться, Заллин?