Он получил сильный удар. Хорза еще не мог ни видеть, ни слышать, ни ощущать запахи, но почему-то знал: произошло что-то крайне серьезное, чуть ли не роковое. Он попытался вспомнить, что же случилось. Где он был перед тем, как потерять сознание? Что делал?
«Длань Божья 137»! Сердце чуть не выпрыгнуло из груди, когда он вспомнил. Он должен был покинуть корабль! Где его шлем? Почему Ксоралундра оставил его? И куда подевался глупый меджель с его, Хорзы, шлемом? Помогите!
Он хотел пошевелиться, но не смог.
Во всяком случае, это не «Длань Божья 137» и не другой идиранский корабль. Палуба, если это палуба, твердая и холодная, и пахнет здесь совсем иначе. Теперь Хорза слышал и голоса, но видеть он все еще не видел. Он не знал, открыты его глаза и он ослеп или они закрыты и он просто не может их открыть. Он попытался поднести к лицу руки, чтобы выяснить это, но не смог ими пошевелить.
Голоса были человеческими. И их было несколько. Говорили на марейне, языке Культуры, но это почти ничего не значило. За последние несколько тысячелетий марейн широко распространился в Галактике в качестве второго языка. Хорза говорил на нем и понимал его, хотя не пользовался этим языком с тех пор… вообще-то с тех пор, как разговаривал с Бальведой, но до Бальведы был длинный перерыв. Бедная Бальведа.
Бедная Бальведа. Но тут люди о чем-то говорили, а он не понимал ни слова. Он попытался пошевелить веками и наконец что-то почувствовал, хотя все еще не представлял, где находится.
Вся эта темнота… Потом появились неясные воспоминания о том, как он облачился в скафандр и какой-то голос рассказывал ему о целях или о чем-то в этом роде. Вдруг пришло понимание, потрясшее Хорзу: он или захвачен в плен, или спасен. Он забыл о своем намерении открыть глаза и изо всех сил сосредоточился на том, чтобы понять, о чем говорят люди рядом с ним. Он же совсем недавно пользовался марейном, он сможет понять. Должен. Он должен знать.
— … две недели в этой забытой богом системе, а достался нам всего лишь старикашка в скафандре.
Это был один из голосов — женский, как предположил Хорза.
— А чего ты, черт побери, ждала? Звездолета Культуры? — Мужской.
— Черт побери, а почему бы и нет — хоть маленького. — Опять женский голос. Смех.
— Хороший скафандр. Похоже, с Раирча. Пожалуй, я возьму его себе. — Еще один мужской голос. Тон властный — тут ошибки быть не может.
— Неразборчиво. Слишком тихо.
— Они подгоняются, идиот. — Опять тот же властный голос.
— … тут повсюду будут обломки кораблей идиран и Культуры, и мы могли бы… наш носовой лазер… он накрылся. — Еще один женский голос.
— Не мог же наш эффектор повредить его? — Еще один мужской голос, звучавший молодо, наложился на голос женщины.
— Он стоял на засос, не на выдувание, — твердо сказал капитан или кто он у них был.
Кто эти люди?
— … куда меньше, чем этот дед, — сказал один из мужчин.
Это про него. Они говорят о нем! Хорза постарался не подавать признаков жизни. Только теперь ему стало ясно, что его, конечно же, извлекли из скафандра. Он лежал в нескольких метрах от людей, а они, вероятно, стояли вокруг скафандра, некоторые спиной к нему. Хорза лежал обнаженный, на боку, лицом к ним, навалившись телом на одну руку. Голова все еще болела, и он чувствовал, как из полуоткрытого рта капает слюна.
— … к ним должно прилагаться какое-то оружие. Не пойму, — сказал главный.
Его голос теперь звучал иначе — похоже, он перешел с одного места на другое. Видимо, они не смогли найти его плазменный пистолет. Это наемники. Наверняка. Пираты.
— Можно мне взять твой старый скафандр, Крейклин? — Голос молодого мужчины.
— Посмотрим. — Голос главного прозвучал так, будто он до того сидел на корточках, а теперь вставал или поворачивался кругом. Похоже, он даже не обратил внимания, что ему задали вопрос. — Жаль, не попалась рыбка покрупнее, ну да ладно — скафандр, это тоже кое-что. Думаю, нам лучше убираться отсюда, пока не появились большие парни.
— И что теперь? — Опять одна из женщин. Хорзе понравился ее голос. Жаль, что он не мог открыть глаза.
— Тот храм. Легкая добыча, даже без носового лазера. Всего в десяти днях отсюда. Поживимся из алтарной сокровищницы, а потом купим на Ваваче вооружение помощнее. Там мы можем потратить неправедно нажитое добро. — Главный — Крейклин или как там его звали? — помолчал, потом засмеялся. — Доро, не делай такое испуганное лицо. Это будет легкая прогулка. Когда мы разбогатеем, ты еще поблагодаришь меня за то, что я узнал об этом месте. Эти чертовы жрецы даже не носят оружия. Легче легкого…
— Легкая прогулка. Да-да, мы знаем. — Голос женщины. Тот, приятный.
Теперь Хорза почувствовал свет. Перед глазами зарозовело. Голова все еще болела, но он приходил в себя. Он проверил тело по нервам обратной связи, оценивая свою физическую готовность.
Он проверил тело по нервам обратной связи, оценивая свою физическую готовность. Ниже нормальной; но идеальной она и не будет, пока через несколько дней он не избавится от своей старческой внешности — нужно только прожить эти несколько дней. Он подозревал, что его уже считают мертвым.
— Заллин, — сказал главный, — выброси эту падаль! Он услышал, как приближаются шаги, и, вздрогнув, открыл глаза. Главный говорил о нем!