Вспомни о Флебе

— По моим подсчетам, меджелей больше не осталось, — сказал Хорза.

— Но остаются еще два идиранина, — мрачно сказала Йелсон, пиная небольшое резиновое колесо.

Оно прокатилось пару метров через обломки, лежащие на полу, и упало неподалеку от Нейсина, который отмечал обнаружение мертвого меджеля глотком из фляжки.

— Ты уверен, что этих идиран здесь уже нет? — спросил Авигер, тревожно оглядываясь.

Доролоу тоже вглядывалась в темноту, осеняя себя Кругом Пламени.

Доролоу тоже вглядывалась в темноту, осеняя себя Кругом Пламени.

— Абсолютно, — сказал Хорза. — Я проверял.

Обследовать станцию номер пять не составило большого труда: обычная станция, всего несколько стрелок, шикан в двойной петле Командной системы и место, где поезда останавливались и подключались к системе связи с поверхностью. Здесь было несколько комнат и складских помещений, устроенных в стенах основной пещеры, но никаких рубильников, казарм или пультовых; не было здесь и обширных сервисных или ремонтных площадей. Следы на пыли показывали, куда ушли идиране после сражения с примитивным автоматом Разума — в направлении станции шесть.

— Думаешь, на следующей станции будет поезд? — спросил Вабслин.

Хорза кивнул:

— Непременно.

Инженер тоже кивнул, безучастно глядя на двойной ряд стальных рельсов, посверкивающих на полу туннеля.

Бальведа спрыгнула с паллеты и принялась разминать ноги. Инфракрасные детекторы Хорзы все еще были включены, и он увидел тепло дыхания агента Культуры — из ее рта выплыло нечеткое облако. Переступая с ноги на ногу, она потерла ладони.

— Все еще не жарко? — спросила она.

— Не волнуйтесь, — пробормотал автономник из-под паллеты. — Видимо, я скоро начну перегреваться, и, пока не сгорю целиком, вы будете чувствовать себя вполне уютно.

Бальведа слегка улыбнулась, уселась обратно и посмотрела на Хорзу:

— Все еще пытаешься убедить своих трехногих друзей, что ты на их стороне?

— Ха-ха! — вставил автономник.

— Посмотрим.

Больше Хорза не пожелал сказать ничего.

И опять его дыхание, биение его сердца, медленный поток обтекающего его застоялого воздуха.

Туннели вели в черную ночь древней породы, словно внутрь какого-то коварного круглого лабиринта.

— Эта война не закончится, — сказал Авигер. — Она просто затухнет.

Хорза парил в туннеле, вполуха слушая по открытому каналу разговоры остальных, следовавших за ним. Он переключил внешние микрофоны своего скафандра с динамиков шлема на маленький экран около щеки; экран показывал молчание.

— Не думаю, — продолжил Авигер, — что Культура сдастся, как все полагают. Я думаю, они продолжат сражаться, потому что верят в свое дело. Идиране тоже не сдадутся. Они будут драться до последнего, и они с Культурой будут все время нападать друг на друга, по всей галактике, а их оружие, бомбы, лучи и все такое будут постоянно улучшаться, и в конце концов вся галактика станет полем боя, и тогда они взорвут все звезды и планеты, все орбиталища и все остальное, достаточно большое, чтобы на нем стоять, а потом они уничтожат друг у друга все крупные корабли, потом все мелкие, потом все будут жить в одиночных скафандрах, убивая друг дружку оружием, которое может уничтожать планеты… вот так оно все и закончится. Может, они даже изобретут совсем мелкое оружие и автономников, и тогда останутся несколько крошечных машин, сражающихся в том пространстве, что останется от галактики, но уже не будет никого, кто знал бы, как оно все началось.

— Ну-ну, — раздался голос Унахи-Клоспа, — веселенький сценарий. А что, если дела примут дурной оборот?

— Ну, это слишком негативный взгляд на вещи, Авигер, — послышался высокий голос Доролоу. — Нужно смотреть на все позитивно. Конкуренция способствует развитию. Война — это испытание, война — это часть жизни и эволюционного процесса. В его крайностях мы и находим себя.

— … И обычно оказываемся по уши в дерьме, — добавила Йелсон.

Хорза усмехнулся.

— Йелсон, — начала было Доролоу, — даже ты не…

— Тихо! — внезапно оборвал ее Хорза.

Экран у его щеки замигал. — Стойте на месте. Я слышу звуки впереди.

По-прежнему паря в воздухе, Хорза подключил микрофоны обратно к динамикам шлема.

Низкий шум, глухой и раскатистый, словно шум прибоя вдали или раскаты грома в далеких горах.

— Что-то там шумит впереди, — сказал Хорза.

— А далеко следующая станция?

— Километра два.

— Думаешь, это они? — Голос Нейсина звучал испуганно.

— Может быть, — сказал Хорза. — Ладно. Я пошел вперед. Йелсон, свяжи Бальведу. Всем проверить оружие. Никакого шума. Вабслин и Нейсин, медленно двигайтесь вперед. Остановитесь, как только увидите станцию. Я попытаюсь переговорить с этими ребятами.

Непонятный грохот впереди не смолкал, напоминая звук оползня, услышанный из шахты в глубине горы.

Хорза приблизился к станции. За углом показалась взрывостойкая дверь. До станции оставалось каких-нибудь сто метров. Он услышал глухие металлические звуки, которые разносились по темному туннелю, низкие и гулкие; даже расстояние почти не приглушало их, и возникало впечатление, будто орудуют какими-то громадными рубильниками, пристегивают массивные цепи. Скафандр зарегистрировал органические молекулы в воздухе — запах идиран. Хорза миновал край взрывостойкой двери и увидел станцию.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190