Вспомни о Флебе

— Ладно, — вздохнул Хорза. — Хорошая работа, Унаха-Клосп.

Он подошел проверить запястья Ксоксарле. Провода были разорваны. Провода на ногах оставались целы, но те, что связывали руки, были порваны, как нитки.

— Я его не убил, а? — спросил Унаха-Клосп. Хорза, прижав дуло своего ружья к голове идиранина, отрицательно покачал головой.

Тело Ксоксарле начало дрожать, веки дрогнули.

— Нет, я не мертв, мои маленькие друзья, — прогремел идиранин, и его скрежещущий, скрипучий смех гулко разнесся по туннелю. Он медленно приподнялся.

Хорза пнул его в бок.

— Ты…

— Карлик! — рассмеялся Ксоксарле, не давая Хорзе закончить фразу. — Вот, значит, как ты обходишься с союзниками? — Идиранин потер челюсть, двигая потрескавшимися кератиновыми пластинами. — Я покалечен, — громогласно заявил он, а потом снова разразился смехом; его седловидная голова наклонилась к обломкам, лежащим на паллете. — Но намного меньше, чем твой драгоценный масс-детектор!

Хорза сунул ружье под нос идиранину.

— Мне бы следовало…

— Тебе бы следовало снести мне голову. Я это знаю, мутатор. Я тебе уже говорил — сделай это. Почему же ты не делаешь?

Хорза затаил дыхание, палец его замер на спусковом крючке. Потом он заорал — прокричал что-то без слов и без смысла сидящей перед ним фигуре — и зашагал прочь, мимо паллеты.

— Свяжите этого сукина сына! — взревел он, проходя мимо Йелсон, которая резко обернулась ему вслед.

Потом она повернулась назад, чуть тряхнув головой, и принялась смотреть, как Авигер и Вабслин, который время от времени бросал скорбные взгляды на останки масс-детектора, привязывают руки идиранина к телу несколькими витками провода. Ксоксарле все еще сотрясался от смеха.

— Думаю, этот детектор засек мою массу! Массу моего кулака! Ха-ха!

— Надеюсь, кто-нибудь уже сказал этому трехногому мешку с дерьмом, что у нас есть еще один масс-детектор — в моем скафандре, — сказал Хорза, когда Йелсон догнала его.

Она посмотрела назад через плечо:

— Да, я ему сказала, но, кажется, он не поверил. — Йелсон взглянула на Хорзу. — Разве твой датчик работает?

Хорза посмотрел на запястный экранчик.

— На таком расстоянии — нет, но включится, когда мы подойдем поближе. Не беспокойся, мы его непременно найдем.

— Я не беспокоюсь, — сказала Йелсон. — Ты как — собираешься вернуться и идти с нами?

Она снова оглянулась на остальных. Ксоксарле, все еще время от времени давясь от смеха, шел впереди, за ним — Вабслин, державший идиранина под прицелом парализатора. Бальведа сидела на паллете. Замыкал шествие Авигер.

Хорза кивнул.

— Да. Давай подождем здесь.

Он остановился. Йелсон, которая шла почти без помощи антиграва, тоже остановилась.

Они придвинулись к стене туннеля, когда Ксоксарле подошел ближе.

— Как твои дела? — спросил Хорза женщину. Йелсон пожала плечами.

— Прекрасно. А твои?

— Я хотел узнать… — начал было Хорза.

— Я знаю, что ты хотел узнать, — сказала Йелсон, — и я ответила — прекрасно. Прекрати это занудство. — Она улыбнулась ему. — Договорились?

— Договорились, — сказал Хорза, наводя ружье на Ксоксарле, проходящего мимо.

— Договорились?

— Договорились, — сказал Хорза, наводя ружье на Ксоксарле, проходящего мимо.

— Заблудился, мутатор? — прогрохотал гигант.

— Иди-иди, — сказал Хорза и зашагал рядом с Вабслином.

— Извини, что я положил ружье на паллету, — сказал инженер. — Это было глупо.

— Бог с ним, — сказал Хорза. — Ему нужен был детектор, а не ружье. А уж ружье стало приятной неожиданностью. Ну, как бы то ни было, автономник нас спас.

Хорза фыркнул носом; это было похоже на смешок. «Автономник нас спас», — сказал он сам себе и покачал головой.

… ах, моя душа, моя душа, теперь все темнота, теперь я умираю, теперь я ухожу, и ничего не останется от меня, мне страшно, великий, пожалей меня, как мне страшно, никаких победных снов; я слышал, только моя смерть, темнота и смерть, мгновение, когда все становится одним, миг уничтожения, я проиграл; я слышал, и теперь я знаю, проиграл, смерть слишком хороша для меня, забвение как прощение, больше, чем я заслуживаю, гораздо больше, я не могу сдаться, я должен держаться, потому что я не заслуживаю быстрой добровольной смерти, мои товарищи ждут, но они не знают, что я проиграл так безнадежно, я не достоин того, чтобы соединиться с ними, мой клан должен рыдать. ах эта боль… темнота и боль…

Они добрались до станции.

Над платформой возвышался поезд Командной системы. Его темное, длинное тело посверкивало от огней, освещавших путь тем, кто вошел на станцию.

— Ну вот, наконец-то, — сказал Унаха-Клосп и остановился, давая Бальведе сойти с паллеты, потом поставил ее, полную припасов и материалов, на пыльный пол.

Хорза приказал идиранину встать у ближайшего мостика над рельсами, к которому и привязал его.

— Ну, — обратился Ксоксарле к привязывавшему его Хорзе, — так что насчет твоего Разума, карлик? — Он, словно взрослый на нашалившего ребенка, укоризненно посмотрел сверху вниз на гуманоида, который обматывал проводом его тело. — Где же он? Что-то я его не вижу.

— Терпение, командир, — сказал Хорза, завязывая провод и проверяя его на прочность, потом сделал шаг назад. — Удобно? — спросил он.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190