Волшебный пирог

— Разве она вам не говорила? Черт побери, вы же наверняка решили, что я явился без приглашения.

— Вовсе нет — я уверена, что она мне о вас говорила, а вот с памятью у меня просто беда. Пожалуйста, заходите, на улице так холодно.

— Спасибо. Ничего себе, — шагнув внутрь, он обвел восхищенным взглядом прихожую, оформленную в темно?синих и золотистых тонах. — Потрясающее сочетание цветов. И…

Остальные слова были заглушены возгласами и визгами танцующих конгу, которые спустились со второго этажа и устремились в гостиную. Через какие?то доли секунды отставшие от цепочки Лав и Лоб тоже спустились, но направились на кухню.

Спаситель тыкв улыбнулся.

— Похоже, эта вечеринка мне по душе. — Он протянул ей руку. — Меня зовут Джоэл. Джоэл Эрншоу.

Джоэл. Красивое имя. Такое приятное и необычное. Ему оно идет. Имена очень важная штука, думала Митци, все еще немного пьяная. Она всегда считала, что ни за что так сильно не влюбилась бы в Ланса, если бы его звали, например, Сирилом.

— Отлично, да, хм, а меня зовут Митци Блессинг. — Она пожала ему руку и тут же об этом пожалела. Ее как будто дернуло током, пронзив до самых ступней.

Чувствуя, как краснеет, она отдернула руку. — Я мама Долл.

Скажи он в ответ какую?нибудь ерунду, вроде «Да не может быть!» или «Вы хотели сказать, ее сестра?», она возненавидела бы его на веки вечные.

— Замечательно. — Он улыбнулся еще радостнее. — Значит, ваше имя Митци? Еще одно изумительное голливудское имя. Очень стильно. Долл рассказала мне про то, что вы назвали ее Долорес, а ее сестру — Таллуллой. Это семейная традиция?

Митци затаила дыхание и кивнула, надеясь, что ей уже удалось справиться с сумасшедшим смехом и бессмысленной улыбкой. Похоже, Долл очень и очень многое ему рассказала. О господи. Как же давно у них это продолжается?

— Ну да. Я промучилась из?за своего имени все свои детские годы и решила сделать так, чтобы и мои дочери страдали от того же самого.

Она засмеялась, чтобы показать, что шутит, и смех вышел вполне нормальный; на этот раз вместе с ней рассмеялся и Джоэл, поэтому ей не было так неловко.

Митци снова постаралась прекратить смеяться.

— Честно говоря, все было не так. Я не настолько бессердечна. Просто в то время все называли дочек Кейт, Сара или Луиза, а мы выбрали своим необычные имена. Нам казалось, что это красиво и оригинально. Да, — решив, что Джоэлу, наверно, до смерти скучно слушать ее бессвязные речи, она повела его в гостиную, — располагайтесь, ой, э?э, правда, если поразмыслить, то…

В гостиной происходила какая?то вакханалия. Брет и Долл, казалось, наслаждались всем этим еще больше, чем остальные. На стереосистеме снова играли «Джуси Люси», и эти громкие пульсирующие звуки задавали ритм движениям, совершаемым присутствующими.

— Привет, Джоэл! — Долл махнула ему с дивана голой рукой. — Рада, что ты к нам выбрался. Брета ты, конечно, уже видел.

Джоэл вежливо кивнул полураздетому Брету.

— Да, мы знакомы, хотя, конечно, видел я его не таким. Э?э, привет.

Брет приветствовал вошедшего лаконично, лишь подняв руку. У Митци вырвался вздох восхищения. Какие же современные отношения у нашей молодежи. Уводя Джоэла от дивана, она стала знакомить его с остальными гостями, а потом указала ему на напитки и закуски.

— Вы угощайтесь. У нас тут масса всего, а на кухне есть еще.

Танцовщики конгу явно вымотались и теперь приступили к более сомнительным клайдовским напиткам, распивая их прямо из горлышка. Джоэл, налив себе рюмочку репы с бузиной и взяв тарелку «Тыквенных страстников» и «Просвирок ко Дню всех святых», как?то втиснулся на диване прямо между Долл и Бретом.

Митци не успела предаться тревожным мыслям по поводу складывающегося в гостиной любовного треугольника, поскольку один из подростков?попрошаек обхватил ее за талию и увлек в сторону камина, где все танцевали.

— Давай, детка, — обаятельно улыбнулся он, выглядывая из?под козырька бейсболки. — Могу поспорить, ты умеешь танцевать сальсу, или как?

Наверху Лулу делала завершающие штрихи своего макияжа. Ее несколько отвлекли от этого занятия танцующие конгу, но сейчас она была почти готова. Как это всегда бывало, ее дурное настроение полностью улетучилось. Ведь на то, чтобы сердиться, приходится тратить столько сил. Она никогда не могла злиться долго.

Ну и что с того, что Шей повел Кармел в кино? Рано или поздно им придется возвращаться домой, так? А поскольку Лоб и Лав живут в восемнадцатом веке, то, конечно же, они не позволят ему приглашать в свою комнату дам, поэтому домой он придет один — а она его дождется. Нет, она не бросится на него, как охотник на добычу. По?дружески, по?соседски, просто предложит ему заскочить на вечеринку и повеселиться вместе со всеми — ах, если бы удалось встретить его до полуночи, тогда бы все ее колдовские и кулинарные усилия не пропали даром.

Она крутилась перед зеркалом. Кругом валялись горы одежды и разного хлама, даже в зеркало было как следует не посмотреть, но то, что ей удалось увидеть, ее полностью устраивало. Топик с воротником?хомутиком оказался ей слегка коротковат, но он отлично сочетался с черной многослойной юбкой. И волосы ее, в которые были вплетены черные и серебристые бусинки, выглядели просто великолепно. Может быть, она слишком уж разрисовала себя карандашом для бровей. Не?а. Карандаша для бровей не бывает слишком много.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116