Волшебный пирог

Митци наблюдала, как он пригоршнями поедает «Тыквенные страстники». Что же. Поскольку он вел себя странно с того самого вечера, когда она приготовила «Пирог, исполняющий желания», то, наверное, несколько «Тыквенных страстников» особенно ничего не изменят.

Она наблюдала, как они, не выпуская друг друга из объятий, пошли в гостиную. Счастливы ли они теперь по?настоящему? Кажется, да. Имеет ли их счастье какое?то отношение к блюдам, приготовленным по книге бабушки Вестворд? Да и какая разница?

Ее размышления прервало появление из гостиной цепочки танцующих конгу; среди них были и хэллоуинские попрошайки, и сотрудники банка, и Фетровая Шляпа, и члены клуба ББК и Бифф и Хедли, и несколько соседей, и Лаванда.

Высоко взмахивая ногами, вибрирующая змейка исчезла на кухне.

— Мама! — закричала Долл, стоя в дверях гостиной. — Мама, они же под кайфом! Все до единого! Что ты им, черт возьми, такое дала?

— Ничего такого, то есть, только разные маленькие закуски из бабушкиной книги… ты же видела рецепты. Просто лакомства с разными травками, никакой химии.

Просто лакомства с разными травками, никакой химии.

На лице Долл все еще читалось сильное потрясение.

— Меня ты так не проведешь. Я за свою жизнь видела много людей, торчавших на разного рода таблетках, а то, что я здесь наблюдаю, будет покруче Гластонбери.[36] Ты точно не добавляла ничего такого, ну ты понимаешь, ничего необычного?

— Ничего, — улыбнулась Митци. — Одни только старые добры травы. Ведь у нас же весело, да? Ой, да не беспокойся, милая. Присоединяйся. Отдыхай. Ого?го…

Танцующая змейка выползла из кухни и направилась вверх по лестнице. Лобелия, все еще в ведьмином колпаке, но без носков, не без труда выбравшись из туалета первого этажа, пристроилась за последним танцующим и махала ногами, не попадая в такт.

— Вон отсюда!!! — завопила Лулу из своей спальни. — Проваливайте! Все убирайтесь! Мама, что у нас там внизу, черт возьми, происходит?

— Вот и я о том же, — пробормотала Долл. — А почему Лу ко всем не спустится?

— Она, хм, все еще наряжается, как мне кажется. Да, Брет, отличная мысль. Дай Долл чем?нибудь закусить клайдовскую репу с настурцией. Что, например? Ну, вот это — «Просвирки ко Дню всех святых», они у меня из исключительно экологически чистых ингредиентов, без всяких искусственных добавок. Честно?честно…

Со второго этажа послышался грохот, а потом дружный смех. Митци, решив не обращать на это внимания, отвела Долл и Брета в гостиную. Оттуда стремглав вылетели Ричард и Джуди, бросившиеся в свое убежище — в корзину для белья на кухне. Открыв дверь, Митци поняла, почему убежали кошки.

Свет от камина, свечей и фонарей из тыкв идеально создавал атмосферу, подходящую для грохочущей из стереосистемы чувственной песни группы «Джуси Люси» «Кого ты любишь?». Все, кажется, нашли себе пару и покачивались, держа друг друга в объятиях.

Обернувшись, чтобы высказать свое мнение Долл, Митци зажмурилась и снова открыла глаза. Долл и Брет стояли обнявшись и смотрели друг другу в глаза.

— Лучше их не отвлекать, голубушка, — с хохотом сказала Фло откуда?то с дивана; как это ни удивительно, оказалось, что сидит она на коленях у Клайда. — Я же говорила, им не хватает только искорки. А вечеринка получается славная. Пошли выпьем с нами.

С трудом проталкиваясь среди гостей, Митци добралась до стола и выпила рюмку малины с сельдереем, закусив пригоршней «Тыквенных страстников», и собралась было сесть на диван рядом с Фло и Клайдом, когда опять задребезжал звонок в дверь.

— Это снова попрошайничают юные хулиганы, готов поспорить, — проворчал Клайд, усы которого окрасились почему?то в ярко?зеленый цвет. — Хочешь, я пойду, поговорю с этими негодяями?

— Я сама пойду, — Митци проглотила последний кусочек страстника и залпом допила рюмку. — Надеюсь, Лав все еще «зажигает» на втором этаже, куда все направились танцевать конгу, так что мне, наверно, удастся не впустить к нам хотя бы эту компанию.

Боже, думала она, с трудом переставляя ноги и направляясь в сторону темной прихожей, какое же крепкое это вино. Я же совсем пьяная. Входная дверь троится в глазах.

Она не сразу справилась с задвижкой, но наконец приоткрыла дверь.

— Уходите. Пожалуйста. Мы не хотим больше… ой!

На крыльце стоял Дракула.

— Впусти меня, Митци. На улице чертовски холодно, — пролепетал Дракула, которому мешали говорить страшные клыки. — Ой, да пропади они пропадом. — Он сплюнул клыки в ладонь. Что у тебя тут происходит? То есть, когда я проезжал мимо, я увидел, что в доме темно, но подумал, что отключили электричество.

Сейчас сильный ветер, и кое?где в Уинтербруке оборвало провода, и обычно…

Митци удивленно моргала, глядя на Ланса.

— Зачем ты оделся под Кристофера Ли?[37] У нас тут не маскарад, да мы тебя и не приглашали, а?

— А мне нужно приглашение, чтобы зайти в свой дом, то есть, хм, в мой бывший дом? — нахмурился Ланс. — И я знать не знал, что у тебя вечеринка, так ведь? То есть я припоминаю, что ты говорила, что устраиваешь гулянку с соседями, но я не ожидал… господи! А это еще что такое? Кто у тебя там наверху?

— Половина молодого населения Хейзи Хассокса и еще несколько человек. — Митци сияюще улыбнулась. Сама она, возможно, и не хотела улыбаться, но губы растянулись в улыбке, не подчиняясь ее воле. — Ну, раз уж ты здесь, заходи.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116