Пройдя сквозь дым

Недавное еще лежавший на операционном столе, Элг был возбужден и с любопытством озирался по сторонам. Едва Огоновский перестал придерживать его кресло, как он начал осваивать пульт управления на подлокотнике. Кресло в ответ завертелось юлой.

— Держите его! — крикнул Каннахан. — Он сейчас в окно вылетит!

— Не вылетит, — засмеялся Андрей, снова вернув себе контроль над буйным пациентом, — стекла бронированные.

— Чем вы тут закусывали? — поинтересовался Элг и вытянул шею в сторону пустых тарелок. — Я тоже хочу.

— Вам придется потерпеть до вечера, — начал Огоновский, — а то…

За его спиной щелкнула дверь.

— Все в порядке? — осведомился Ланкастер, садясь в свободное кресло за круглым столом. — Значит, переходим к нашим невеселым делишкам… Я установил постоянный сенсорный контроль над реактором — как только он «заведется», мы сразу же об этом узнаем.

— Вы все-таки решились связаться с кораблем? — нахмурился Андрей.

— В этом нет необходимости. Штурмбот оснащен батареей наноскаутов — все, что мне потребовалось, это припомнить установки соответствующих программ. Скауты будут работать посменно, так как энергии у каждого из них хватит лишь на двадцать часов, учитывая дорогу туда-обратно. Их придется возвращать на бот для перезарядки, но это не проблема. Технических проблем у нас пока нет вообще… Все наши проблемы лежат в другой плоскости.

— Что вы имеете в виду, господин генерал? — осторожно поинтересовался Брадден Дельво.

Ланкастер ответил не сразу.

— Да видите ли, друзья мои, судьба собрала нас здесь именно потому, что мы все имеем один и тот же интерес, — произнес он, глядя в небо за окном, — нам крайне нежелательно иметь дело с последствиями падения Почтительнейшего Сына Осайи. Я был бы рад сказать, что на самого Осайю мне глубоко чихать, но и тут не все гладко: думаю, другого здравомыслящего и, главное, дееспособного лидера в этой несчастной стране мы не найдем.

Я был бы рад сказать, что на самого Осайю мне глубоко чихать, но и тут не все гладко: думаю, другого здравомыслящего и, главное, дееспособного лидера в этой несчастной стране мы не найдем. Так что Осайю нам нужно спасать при любых раскладах. Можно, конечно, вывезти его куда подальше, но как вернуть его потом?

— Вы хотите сказать, что это не в ваших силах? — недоверчиво заерзал в своем кресле Элг. — Или я что-то не так понял?

— Вот именно, — повернулся к нему гренадер. — Я не имею полномочий на проведение каких-либо переворотов на этой планете. Я вообще не имею права вмешиваться в ваши внутренние дела. Собирать информацию и давать частные консультации — это одно, а ехать на танке впереди толпы местных рейнджеров — совсем другое. За такие проделки меня отправят на каторгу. Но, учитывая, что Осайя интересует нас всех, мы могли бы придти к некоему соглашению о совместных действиях. Правда, прежде чем об этом думать, нам было бы неплохо понять, с чем именно мы имеем дело. Что скажете, господин Элг? Я думаю, кое в чем вы осведомлены лучше меня.

— Может быть, — согласился тот. — Вы хотите, чтобы я изложил собственное видение картины в целом?

— С вами приятно иметь дело, господин Элг.

— Спасибо, господин генерал. Итак… Насколько я могу предполагать на основании имеющейся у меня информации, мы имеем дело с очень серьезным заговором храмовых кругов Оламо, Хуско и, конечно, Раммаха, имеющим конечной целью установление абсолютной клерикальной диктатуры по типу уже известного вам Солнцеворота, но на сей раз одним Раммахом это все не закончится. В Трандар едут люди — я не могу сказать вам, в каких именно количествах, но думаю, что на короткое время там можно собрать несколько десятков тысяч человек.

— Туда едут со всей планеты, — вдруг вмешался в разговор Брадден Дельво.

— С чего ты взял? — удивился Элг. — Ты что-то знаешь? Так что же ты молчал?

— У меня нет уверенности, — пожал плечами Брадден. — Но, понимаешь, когда я летел из Хуско, в нашем салоне сидели несколько жрецов низшего ранга, но при этом не самых юных лет. На монахов они не похожи вовсе… а и на это я не обратил бы особого внимания, однако один из них когда-то был офицером морской пехоты Хабурана. Да-да!.. я случайно увидел его татуировку на руке. После того, как этот твой ублюдок, начальник заставы — как его? — рассказал нам о толпах паломников, направляющихся по старой дороге в Трандар, мне было нетрудно сопоставить эти факты. Понимаешь, к чему я?

Элг покивал головой. Некоторое время он молчал, обдумывая что-то, потом прищелкнул пальцами:

— И все же! Есть один нюанс, о котором, быть может, не осведомлены наши друзья из Конфедерации. Даже если представить себе, что святоши соберут в горах сто тысяч человек — с армией нашего королевского семейства они не сладят. А массового предательства в войсках не будет, за это я ручаюсь.

— Что так? — спросил Ланкастер, глядя ему в глаза.

— Во-первых, королевский солдат боится офицера куда сильнее, чем любого врага, а в офицерской среде презрение к Сыночкам считается нормой, во-вторых, у них нет тяжелой техники. Я допускаю, что они где-то закупили десяток-другой бронемашин. Но наша авиация перебьет их за полчаса. Так что… я действительно готов поверить в ядерный шантаж. И взрывы будут, иначе эту публику в Оламо растопчут. Да, население у нас в основной массе дурное и заморочить ему мозги в принципе можно. Но армия, повторяю, отступать не будет.

Но армия, повторяю, отступать не будет. Вы сами военные, господа: кому как не вам понимать, что столкновение слабоорганизованных толп с легким стрелковым оружием, и регулярных войск — не имеет никакой перспективы.

— Какова штатная численность вооруженных сил королевства? — быстро перебил его Ланкастер.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122